Заметки по психоанализу
4.78K subscribers
192 photos
290 links
Гордецкая Юлия Валерьевна, психоаналитически ориентированный психолог.

Для записи: @Julia_Gordetskaya

#психотерапия #психоанализ
Download Telegram
Систематическая интерпретация разрушительности сама по себе производит, продуцирует эту разрушительность.
 
Вы можете удостовериться в этом на следующем примере. Вы принимаете ребёнка, который ведёт себя таким образом, что что-то падает. И Вы можете на это сказать: «Ты наверно хочешь сломать это?! Ты, наверно, постоянно всё ломаешь, ты – неуклюжий! Не будь таким плохим». И, если Вы продолжаете видеть этого ребёнка и говорить ему это всякий раз, тогда он вскоре начнёт брать вещи и разбивать их об землю. Т.е. когда мы интерпретируем разрушительное намерение, рано или поздно субъект начинает руководствоваться этими деструктивными намерениями. И, напр., с этим ребенком, который уронил что-то, если мы ему скажем что-то вроде: «Похоже, ты сам страдаешь из-за этого, но ничего страшного, мы попробуем это собрать, посмотрим, что с этим можно сделать», то тогда удастся остановить этот замкнутый круг разрушительности. Ребёнок идентифицируется с тем смыслом, который мы придаём его действиям.
 
Если мы говорим только о деструктивности нашим пациентам, и постоянно, систематически эту разрушительность интерпретируем, то мы показываем им, что ничто нас не интересует кроме их разрушительности, и что в самом пациенте больше ничего нет, кроме этой разрушительности.
 
Если мы всё время говорим пациенту: «Вы злой, Вы всё время разрушаете», то пациент может идентифицироваться с этой интерпретацией. После того, как он подвергся такому внушению, ему остаётся только это и делать.
 
Рене Руссийон «Техника анализа. Виды сопротивления и их интерпретация» в рамках программы по повышению квалификации «Современный психоанализ и психоаналитическая психосоматика» в Институте Психологии и Психоанализа на Чистых прудах.

#РенеРуссийон #интерпретация
Катрин Пара указывает, что в психотерапии пациентов с соматозами, «в силу дезорганизующего действия классической интерпретации переноса её использование оказывается ограниченным в пользу поддержания и даже культивирования отношений».

Поль Дени «Контр-перенос в кадре и отклонениях», глава II «Будущее одной потерянной иллюзии: контр-перенос, судьба переноса».

#КатринПара #ПсихосоматическоеФункционирование #интерпретация #перенос
По Биону материнская функция rêverie – это тот канал, через который передаётся любовь матери к ребёнку.

Материнская функция rêverie означает иметь нечто внутри своей психики, куда можно поместить β-элементы, Бион называет это контейнером, Винникотт – холдингом. Их можно поместить, если у тебя есть это место. И в этом месте у тебя ещё включается α-функция (а наша психика устраивается по образу и подобию того, как устроена психика мамы). Если у тебя этого нет, то всё то, что туда помещается, оно в таком же виде и выбрасывается. Возвращаясь обратно, оно вызывает ещё больший дискомфорт, ещё большее неудовольствие. И тут мы можем иметь дело снова с возвращением, потом ещё и ещё с возвращением, но наконец наступает момент, когда нужно что-то с этим делать. И тогда включается… это один из вариантов развития событий, у психики нет только одного пути развития, психика использует больше механизмов. И один из таких механизмов: у влечения к смерти есть изумительная функция – оно стирает то, что невозможно больше терпеть. И вот эта вся смесь, которая не может быть никак переработана и которая становится источником чрезвычайного неудовольствия, которое может выражаться в возбуждении, стирается. И там пустота. И эта пустота связана с матерью, с тем, что она не смогла это переработать. То есть у матери не было этой функции  и от того опыта не осталось никаких записей.

Мы можем говорить о том, что если интерпретация имеет эффект, то это происходит благодаря тому, что она смогла оживить нечто, что уже существует внутри этой психики, но было вытеснено либо находилось в подавленном состоянии. Но интерпретация не в состоянии создавать смыслы там, где этого смысла вообще никогда не было.

Из материалов семинара Коротецкой А. И. по чтению статьи А. Грина (сборник «Частное безумие»), посвящённой способности мечтать или rêverie, прошедшего 01.11.2023 в Институте Психологии и Психоанализа на Чистых прудах.

#КоротецкаяАурелияИвановна #АндреГрин #Бион #ревери #контейнирование #интерпретация
Оланье, в серии еще непереведенных работ (Aulagnier, 1968, 1969, 1970, 1977) подробно исследовала неминуемое загромождение субъекта проекциями другого.
#проекция
 
Она подчеркивала, что предписание «говорить все, что приходит в голову «может создавать эффект помещения пациента в состояние абсолютного рабства, превращая его в говорящего робота».
 
Различными способами она анализировала потенциальное отчуждение, создаваемое бездумным применением рамки.
 
В своей концепции неизбежного «насилия интерпретации», Оланье помещает родителя из раннего детства и аналитика в одинаковую парадоксальную позицию, чреватую риском «избыточной» интерпретации: это предостережение заставило франкоговорящих аналитиков по обе стороны Атлантики выражать сдержанность относительно некритичного использования контрпереноса для понимания пациентов.
#интерпретация #контрперенос
 
Французские авторы всегда особенно чувствительны к скрытому потенциалу «соблазнения» - как необходимому, так и злокачественному, - который является частью аналитического сеттинга.

#ПьераОланье
 
Межрегиональный энциклопедический словарь психоанализа IPA. «Психоаналитический сеттинг».
 
https://www.ipa.world/IPA/IPA_DOCS/PDFDocuments/ED/Setting_Russian.pdf

Ссылка на статью Пьеры Оланье «Рождение тела, происхождение истории».
 
Болезнь в процессе или по окончании анализа
 
Из интервью А. Грина (беседуют А. Фин и К. Смаджа) для номера Французского Психосоматического Журнала (тезисы)
 
А. Фин: Вы ей сказали: «Пора подумать о перерыве». После этой интервенции и сразу после перерыва на каникулы она заболела. #сепарация
 
А. Грин: Впоследствии у меня было много проблем, …потому что в то время я не знал ни что такое пограничный уровень, ни так называемой психосоматической структуры. …я в течение всего этого времени живу с чувством вины, говорящим мне, что я не сделал того, что должен был сделать, что я нарушал кадр, чего я не должен был делать, что я плохо интерпретировал, что я слишком легкомысленно себя вёл.
 
А. Грин: Ей было больно, но она об этом не говорила. Нарциссическая рана была дважды скрыта: в её теле и в её молчании.
 
А. Фин: Я думаю, что соматизация груди возникла как из самого аналитического процесса, так и в связи с трансфером. Впоследствии вы написали о множественных переходах к действию при пограничных состояниях, происходящих либо в виде acting-out либо в виде соматических acting-in.
#актинги
 
А. Грин: Гастроэнтеролог сказал ей: «Ваш кишечник плачет кровью». Я сказал себе: «Так вот как она плачет».
 
К. Смаджа: Сегодня мы можем сказать, что под именем тяжёлой истерии скрывается на самом деле пограничное состояние. 2 элемента, которые характеризуют как пограничное состояние, так и снижение ментальной ценности истерии: с одной стороны, тенденция к действиям, то есть драматизация, которая не ограничивается пределами психики, и с другой стороны – слабость нарциссических основ.
#истерия
 
К. Смаджа: весьма необычно – иметь геморрагический ректоколит, который исчезает по желанию больного.
 
А. Фин: …в течение моей двадцатилетней гастроэнтерологической практики я никогда не встречал случаев геморрагического ректоколита, имевшего единичный приступ и закончившегося подобным образом! …Способна ли сила мысли и психической интенциональности вызвать приступ такого типа, и потом ликвидировать заболевание?
 
А. Грин: Теперь представим, что эта же самая пациентка пришла бы ко мне сегодня. Я бы не стал предлагать ей анализ. Я прибег бы к подходу гораздо более осторожному, потому что я уже знаю, что такое пограничное состояние.
 
А. Грин: Важнейший запрос состоит в желании быть понятым...
 
А. Грин: Когда вы работаете с пограничными структурами, вы должны найти совершенно точную интерпретацию. Бион писал, что с такими пациентами нужно найти точную интерпретацию без малейшей погрешности. #интерпретация
 
А. Грин: ранее неврозу противопоставлялась норма, сегодня и то, и другое объединяют, противопоставляя их не-невротической организации.
 
А. Грин: я считаю, что пищеварительная трубка – это одна из самых умных систем. Это я вам безо всякого Биона скажу. …я вижу, что я сам и другие реагируют своими кишечными функциями гораздо более значимо нежели функциями дыхательными или почечными.
 
К. Смаджа: наступление соматизации после окончания анализа – это не редкое событие. …мы считаем, что соматизация наступает в течение года после сепарации пациента от аналитического процесса.
 
А. Грин: Анализанты приходят за истиной, за своей истиной. Мы не являемся носителями истины. Но истина каждого, конкретного пациента в соответствии с его историей, его имаго, его влечениями – её никто не сможет восстановить кроме нас. Я думаю, что никто не может пройти анализ в одиночку.
 
К. Смаджа: Искреннее слово – это слово без защитной дистанции, тем более без соблазнения, без перверсии, оно выражает то, что думается на самом деле, и необходимо, когда мы говорим о том, что думаем о жизни пациента: искреннее слово чувствуется пациентом как глубокая нарциссическая подпитка вплоть до ощущения своей уникальности.

Перевод с франц. – Екатерина Юсупова, науч. ред. – Фусу Л. И.
 
Целиком статья здесь.

#АндреГрин #КлодСмаджа
#ПсихосоматическоеФункционирование #НеНевротическоеФункционирование #ПограничныеСостояния
Жак Пресс: «Прошлое не спрятано в настоящем, а инфильтрирует его … С ним, с прошлым, связаны все колебания». #ЖакПресс
 
Понятие окружения (объекты, которые окружают ребёнка) является эссенциальным, основным, когда речь идёт о травматизме и когда речь идёт о психосоматике. #травма
 
Если ребенок столкнётся с дефектами адаптации (по отношению к его потребностям), с недостаточной способностью адаптироваться со стороны своей матери, тогда ребёнок будет зажат или захвачен реальностью. Без медиации, без посредничества матери он столкнется с тем, что произведёт внутри него разрыв непрерывности существования. Он будет захвачен возбуждением  и это приведёт к поражениям его нарциссизма и его Я. Это один из факторов, обуславливающих появление первичного травматизма, который в будущем может привести к психосоматической дезорганизации. #нарциссизм
 
Недостаточность объекта – это то, с чем мы часто встречаемся в психосоматике, также мы имеем дело с недостаточностью окружения. Это приводит к тому, что развивается, возможно, невроз характера с плохой ментализацией или невроз поведения. И эти неврозы выстилают ложе будущей соматизации. П. Марти считал, что недостаточность материнской функции приводит к тому, что недостаточно развивается предсознательное, недостаточно развивается ментализация и это эссенциальные, самые важные моменты, которые ведут к психосоматической дезорганизации. #ментализация #ПьерМарти
 
#ГУЖ - галлюцинаторное удовлетворение желания. Есть пациенты, кто столкнулся с провалом ГУЖ (в начале своей жизни). Вследствие этого у них не появилась вселенная, состоящая из репрезентаций и фантазматической жизни. У них этого нет или очень мало. П. Марти говорил, что в таких случаях предсознательное не рождается. И наоборот: если была удача, ГУЖ состоялось, тогда есть доступ к удовлетворению, к удовольствию, внутреннему миру и открывается возможность для формирования внутренних репрезентаций. #предсознательное
 
Одновременно в одном психическом аппарате могут быть зоны, в которых содержатся репрезентации, и зоны – без репрезентаций. Т.е. способность создавать репрезентации может быть хорошо выражена, и одновременно она может сосуществовать с неспособностью создавать репрезентации (репрезентативной пустотой; был приведён пример с инкапсуляцией травмы), просто всё находится в разных психических секторах, которые могут функционировать по-разному.
 
М. Фэн говорил о том, что психосоматические пациенты сверхинвестируют активность, движение и они страдают от того, что им недоступна пассивизация, пассивность. В то время как пассивность – это очень важно. #МишельФэн #ПсихосоматическоеФункционирование
 
Необходимо адаптироваться к потребностям пациента. К примеру, аналитик должен удерживать внутри себя свои интерпретации до тех пор, пока пациент не будет способен их принять. Аналитик должен быть таким, как Винникотт говорил про маму: мама не должна возвращать младенцу, ребёнку агрессию, если он укусил, ударил и т.д.. Мы также не должны отвечать тем же пациенту. #интерпретация #Винникотт
 
Чем больше мать интегрирует деструктивность, которая была спроецирована на неё, тем больше усиливается нарциссизм ребёнка. Первичный нарциссизм, его роль - огромна в клинике психосоматики. Если Мишель Фэн раньше говорил, что психосоматика имеет дело с патологией Я, то уже давно мы все говорим, что психосоматика имеет дело с патологией первичного нарциссизма. #ПервичныйНарциссизм
 
Жан Клод Эльбез – психиатр, тренинг-аналитик SPP, IPA, IPSO, психоаналитический психосоматик, экс-президент Международной психоаналитической Ассоциации имени Пьера Марти (AIPPM) и Мариам Бубли – психоаналитический психосоматик, тренинг-аналитик SPP, IPA, IPSO на семинаре «Аннигилирующая мать» (январь 2024). Институт Психологии и Психоанализа на Чистых прудах.
#ЖанКлодЭльбез #МариамБубли

Благодарю команду Института за организацию мероприятия и Ларису Ивановну Фусу за прекрасный перевод и комментарии.
Латерализация враждебного переноса на значительные персонажи из жизни пациента должна быть перенаправлена на аналитика, иначе пациент рискует разрушить отношения, семейные и социальные связи, в которых он нуждается.

Любая интерпретация вне переноса благоприятствует латерализации того, что происходит в отношениях с аналитиком.

Поль Дени «Контрперенос в кадре и отклонениях», глава VII «Латеральное выражение переноса».

#ПольДени #НегативныйПеренос
#ЛатеральныйПеренос #перенос
#интерпретация
Об интерпретации
 
М. де М'Юзáн считает, что «интерпретации, сконструированные логично, формируют знание, полностью лишенное какой-либо мутационной возможности» (1994).
#МишельДеМюзан #интерпретация
 
Во французском психоанализе мутационная интерпретация в  большей мере основывается на первичном процессе и не обязательно связана с переносом. Для Мишеля де М'Юзáна, такие интерпретации – аллюзивные, намекающие. Он описывает их как конденсированные, состоящие из изолированных слов, неполных предложений, даже из иллогических конструкций, использующие аналогии и в этом смысле в большей степени связанные с образом, который в них рождается. Он уверен, что классическое «свободно парящее внимание» является точным, но в то же время слишком узким термином для обозначения состояния психоаналитического мышления, которое дает возможность осуществляться неуловимым моментам в процессе общения между двумя бессознательными. Эти неуловимые моменты находят свое выражение в коротких, иносказательных, заряженных аффектом интерпретациях при отсутствии каких-либо рациональных, вторичных объяснений.
#МутативнаяИнтерпретация
 
А. Грин (1974) обращает внимание, что анализ, выполненный исключительно с использованием интерпретаций переноса, часто подвергает пациента непереносимому давлению. Он может принимать форму расследования, даже если эти интерпретации призваны помочь пациенту понять, что происходит внутри него. М’Юзан соглашается с Грином: «Во всех этих случаях пациент находится в позиции обвиняемого: это он наделен аффективностью, лишен способности к адаптации, имеет слишком вязкое либидо и подчинен дьявольскому бессознательному» (1994).
#АндреГрин
 
Уважение к сопротивлению пациента – одно из условий развития процесса психоанализа. В этом смысле одна из главных забот и М'Юзáна, и Грина – понять, при каких условиях интерпретация будет интроецирована пациентом без чувства нарциссической раны и уязвленности.
 
Интерпретация, сконструированная на основе вторичных процессов,
может иногда оказаться для пациента настолько длинной, сложной и многоплановой, что он может просить аналитика повторить ее, так как для него невозможно даже просто запомнить все смыслы, которые она включает. Пациент может не понять ее, потерять или забыть часть смысла, и в результате слова аналитика останутся на поверхности сознания пациента, несмотря на возможно глубокий аналитический смысл, заключенный в интерпретации. В случае очень конденсированных, аллюзивных интерпретаций такого произойти не может. В ответ на них пациент может погрузиться в молчание, но не потому, что пытается понять то, что сказал аналитик. Он будет чувствовать удивление и озадаченность, что поможет ему более спонтанно ассоциировать. Именно на получение такого эффекта и направлена «первичная» интерпретация. Мы можем даже сказать, что такая интерпретация приостанавливает работу вторичных процессов у пациента и открывает дверь свободным ассоциациям. Это подобно
воздействию дзэн-буддийского коана, который невозможно понять, используя рациональное мышление.
 
А. Жибо, А. В. Россохин «Психоанализ во Франции. Время, рождённое для удивления»:
https://psychoanalysis-journal.hse.ru/article/view/14191/13562

#АленЖибо #РоссохинАндрейВладимирович
…я лишь совсем недавно научился ждать - дожидаться естественного развития переноса, возникающего из растущего доверия пациента к психоаналитическому методу и ситуации, и избегать разрушения этого естественного процесса проведением интерпретации. Заметьте, я говорю именно об интерпретировании, а не о самой интерпретации. Я со страхом думаю, какие значительные изменения я задержал или не допустил, по причине своей потребности интерпретировать, у пациентов, которых я классифицировал и относил к определенной категории. Только лишь если мы умеем ждать, пациент и психоаналитик приходят к творческому взаимопониманию, всегда безумно радостному, и сейчас эта радость приносит мне большее удовольствие, чем когда-то мне приносило ощущение себя умным человеком. Я думаю, что интерпретирую главным образом для того, чтобы показать пациенту границы моего понимания. Принцип в том, что пациент, и только лишь пациент знает ответы. Мы лишь способны, или же не способны, дать ему или ей возможность реализовать то, что он или она знает или начинает осознавать через принятие.

Дональд В. Винникотт «Игра и реальность», глава 6 «Использование объекта и построение отношений через идентификацию».

#Винникотт #интерпретация #перенос
Игра интерпретации
 
Для Винникотта вербальная интерпретация в анализе – это форма материнской заботы.
 
В работе «Теория детско-родительских отношений» Винникотт изображает уже знакомый нам процесс. В начале, как мы помним, младенец как будто слит с матерью, и ему кажется, что она «почти волшебным образом понимает все [его] потребности». По мере их отделения друг от друга и «освобождения от материнской опеки того, кого мы затем назовём младенцем», мать замечает, что он больше не ждёт от неё этого волшебного понимания.
 
«Кажется, мать знает, - пишет он, - что у ребёнка появилась новая способность – подавать ей сигнал, чтобы сориентировать её на удовлетворение своих нужд. Можно сказать, что если на этом этапе она слишком хорошо знает, что нужно ребёнку, то это уже излишнее волшебство, не создающее основу для появления объектных отношений».
 
В состоянии слияния мать является исключительно субъективным объектом, устраняющим необходимость в любом сигнале со стороны ребёнка. Если она «слишком хорошо знает», то ребёнок чувствует, что он не связан с внешним объектом. Развитие от состояния слияния до отделения будет протекать естественным образом при условии достаточно хорошего материнского ухода.
 
Магическая интерпретация посягает на независимость пациента, он как бы лишается своего собственного мнения. Не мать даёт ребёнку еду, а ребёнок даёт матери возможность покормить его.
 
Винникотт …стремится быть внимательным, но не навязывающим объектом. Используя короткие, «экономичные» интерпретации («я никогда не использую длинные предложения, если только я очень устал»), он сообщает пациентам о своём ненавязчивом присутствии. …психоанализ становится для него аналогичным игре. …Игра прекращается, если один из участников становится диктатором, например, когда аналитик навязывает модель, которая не имеет ничего общего с материалом пациента. «Преждевременная интерпретация, - пишет Винникотт, - является внушением и ведёт к подчинению». …Интерпретация, которую пациент не принимает, не может быть верной. …На неприемлемую интерпретацию, как и на материнское вторжение, пациент может только реагировать, но он не способен ею воспользоваться.
 
«Если интерпретации не работает, - пишет Винникотт, - то это всегда означает, что я сделал её в неподходящий момент или неправильно. …Категоричная интерпретация оставляет ребёнку только два выбора: принять сказанное мною как пропаганду или отвергнуть интерпретацию, меня и всё, что происходит».
 
Интерпретация существует для того, чтобы её использовать, а не для того, чтобы ею восхищаться, брать за образец или соглашаться с нею. …хорошая интерпретация – это, что может заставить пациента задуматься. Это не пароль.
 
Мать и её более поздний двойник (аналитик) могут предоставить возможность познания, но не должны, с точки зрения Винникотта, информировать или учить.
 
«Опасно, если аналитик интерпретирует, вместо того чтобы ждать, когда пациент сделает своё творческое открытие. …В этом случае аналитик слишком много знает и представляет опасность, потому что находится в чересчур близком контакте с центральным неподвижным и безмолвным местом в эго-структуре пациента».
 
Интерпретация, как и объект, хороша для пациента только в том случае, если он чувствует, что он сам её создал. …Винникотт предполагает, что язык в форме точной интерпретации, к которой пациент ещё не готов, может добраться до глубин его бытия, вызвав к жизни наиболее примитивные защиты. «Изнасилование и съедение каннибалами, - пишет Винникотт, - сущая ерунда по сравнению с вторжением в ядро Я, подменой центральных элементов Я посредством коммуникации, просачивающейся через защиты». …Аналитик, чрезмерно увлекающийся интерпретациями, становится тиранической матерью.
 
Адам Филлипс «Винникотт». Сборник «Д. В. Винникотт и аналитическая психология».
 
#Винникотт #интерпретация
Со времен Д. Винникотта остается важным сохранять переходную ценность интерпретации, формулируя ее таким образом, где подразумевается то, что не было сказано (индексация), например: «Возможно, что...» или «Вполне возможно, что..», или «Можно подумать, что..». …Необходимость субъективной вовлеченности аналитика, особенно в сложных случаях, никогда не должна меняться в сторону догматического утверждения. Даже если кажется, что пациент с ним согласен, это может способствовать лишь усилению мазохистической защиты и состоянию зависимости от речи аналитика.

…следует повторить, что было бы неприемлемо со стороны аналитика ожидать от пациента, чтобы тот дал ему ответ, который аналитик хочет услышать. Таков случай трансферентного сговора, выявленный Д. Винникоттом уже очень давно.

А. Грин «Направляющие идеи современного психоанализа».

#АндреГрин #интерпретация
Современная некляйнианская техника настаивает на необходимости уважать защиты субъекта, даже когда они оказываются анахроническими и патологическими, поскольку возможности пациента изменить свою защитную стратегию очень ограничены, и лучше подождать до тех пор, пока он будет готов посмотреть в лицо своим проблемам. Уважать защиты пациента это не значит полностью воздерживаться от интерпретаций. Это значит попытаться оценить способность пациента покинуть свою личностную нарциссическую организацию, которая служит ему в качестве защиты от объекта и позволяет ему до некоторой степени укрепить его чувство внутреннего единства, даже если оно атакуется анархией влечений и ограничениями отношений с другим.

А. Грин «Направляющие идеи современного психоанализа».

#АндреГрин #интерпретация
#нарциссизм