Хенокия Govern
894 subscribers
519 photos
30 videos
18 files
226 links
Медиа-проект «Хенокия Govern» про историю Хнова и рутулов. Будет интересно изучать культуру, историю, экономику все аспекты жизни и будущее рутулов.
Download Telegram
Рутульско-картвельские пареллели

15 слов для рутульско-картвельского сравнения. Слова взяты из рутульского языка, в основном из хновского говора и из разных картвельских языков (грузинский, мегрельский, лазский). Большинство рутульских слов исконные из 200-словного списка Сводеша. Такая рутульско-картвельская параллель может говорить об очень древнем контакте наших народов времен Куро-Аракской археологической культуры.

P.S. Удивительно, что больше всего слов, гипотетически, общего корня с лазским и мегрельским языками картвельской семьи, чем с тем же грузинским, который граничил с рутульским, в частности с хново-борчинским диалектом и цахурским языками.

#хновский_говор #хновско_борчинский_диалект #рутульский_язык #картвельские_языки #лингвистика #сравнение_слов
https://youtu.be/MmN-NC77kYk

Публикуем короткометражный фильм про библейские события из «Книга Руфь» на хновско-борчинском диалекте рутульского языка. В создании фильма использованы шинский говор села Шин, борчинский говор сел Шекинского района и хновский говор из г. Шеки рутульского языка. Отметим, что язык села Шин и борчинцев района испытало сильное влияние хновского говора.

#хновско_борчинский_диалект #рутульский_язык #Шин #Борч #Хнов #Шеки
Хновско-арчинские параллели

15 слов для сравнения на хновском говоре рутульского и арчинского языков.

Ставьте лайки и делайте репосты. Пригласите знакомых на наш канал. Поддержите канал.

#Хновский_говор #Хновско_Борчинский_диалект #Рутульский_язык #Арчинский_язык #Сравнение_слов #Лингвистика #Говоры_и_диалекты
Хновцы изучают хновский

Популяризация и сохранение хновского говора сегодня очень важны для нас. Как специалисты по лингвистике из вузов и исследовательских центров в Махачкале, Москве и за рубежом, так и наши земляки родом из Хнова покоряют высоты в науке и пишут про наш язык, представляя его за рубежом всему миру.

Еще в 2018 году, аспирантка ДГУ Джалилова Айгюн Бахрамовна, сейчас уже преподаватель и канд.филол.наук, под руководством профессора и доктора филол.наук Махмудовой Светланы Мусаевны представила статью «Рефлексивные местоимения в мухадском и борчинско-хновском (хновский говор) диалектах рутульского языка» в «V Международном симпозиуме лингвистов-кавказоведов» в Тбилиси, Грузия.

#Хновский_говор #Хновско_Борчинский_диалект #Рутульский_язык #Лингвистика #наука #хновцы
Рутульский язык в "Реестре кавказских языков, Атлас кавказских языков".

Рутульский язык делится на северорутульское (собственно рутульское) наречие:
ихрекский,
михрекский,
врушский,
лучекский,
амсар-калинский,
шиназский и собственно рутульский диалекты.

И Южнорутульское наречие ( борчинско-хновское): борчинский и хновский. В таблице указаны напротив места распространения диалектов.

Хновский говор указан в с. Хнов, а также в Шеки и с. Киш.

#Рутульский_язык #Хновско_Борчинский_диалект #Шиназский #Ихрекский #Лучекский #Амсарский #Михреский #Врушский #Диалекты_и_говоры #Лингвистика
Письменные источники говорят нам о существовании только двух центров с высокоразвитым уровнем кузнечного ремесла в Дагестане - это Шиназ и Зирихгеран (Кубачи). Ещё в XIII в. Закарийя ал-Казвини сообщает об изготовлении кольчуг, панцирей и др. видов вооружения в Шиназе. Технология производства панцирей с пластинчатой броней была сложной и требовала высокого искусства и профессионального опыта от мастера. Но в Шиназе кузнечным делом занимались только часть населения, а остальная производила другие товары и услуги. В шиназском и хновско-борчинском диалектах сохранились названия доспехов (кольчуга, панцирь, шлем). Доспехи, панцирь называются «тулухан», кольчуга на хновско-борчинском «уIлуIхаIн», а шлем будет «кьак».
К сожалению, впоследствии производство вооружения в Шиназе заглохло по неизвестным причинам.

[Шихсаидов А.Р., Дагестан в X-XIV в., 1998; Б.Комри, И.Халилов, Словарь языков и диал. народов Северного Кавказа, 2010].
#Шиназ #шиназский_диалект #хновско_борчинский_диалект #История_рутульцев #вооружение
Оружейная терминология

[Б.Комри, И.Халилов, Словарь языков и диал. народов Северного Кавказа, 2010; Исламов Р.А. и Алисултанов А., Хновский (Хинанаад) говор рутульского языка., 2022; А.Алисултанов, Т.А. Сулейманова Рутульско-русский словарь, 2019]

#оружейная_терминология #рутульский #хновско_борчинский #шиназский #ихрекский #мюхрекский #лучекский #врушский #амсар_калинский #диалекты_и_говоры #лингвистика
ГЕЛЬМЕЦСКИЙ ДИАЛЕКТ и связь с рутульским языком

Ибрагимов А.Г. пишет в диссертации «Гельмецкий диалект цахурского языка», 2011:

• гельмецкий диалект является переходным в исторической общности цахурско-рутульского и крызско-будухского языков, известных в научной литературе и как йикийско-албанские языки (Е.Ф. Джейранишвили, Г.Х. Ибрагимов);

• фонетика сохранила общности с рутульским, крызским и будухским языками; в системе гласных имеются умлауты, отсутствующие в цахском диалекте (в говорах самурского бассейна), но характерные для рутульского, крызского и будухского языков;

• палатальность согласных на уровне фонем более последовательно проходит в гельмецком диалекте. Оппозиция твёрдость - мягкость согласных восходит к исторической фарингализации. Аналогичное явление отмечено в борчинско-хновском диалекте рутульского языка;

• вторична рефонологизация гласных э, о, ы, долгота как простых, так и фарингальных гласных;

• в морфологии оформление эргатива в собственно-личных местоимениях стоит автономно, параллели имеют место в аварском языке; аналогов в лезгинских языках не встречаются;

• структура глагольной лексики в ГД более архаична, чем в ЦД;

• исконная лексика в гельмецком диалекте более устойчива, ряд лексем имеет автономное употребление, типа диъ, диъна "нет".

#гельмецский_диалект #цахурский_язык #рутульский_язык #хновско_борчинский_диалект #крызский_язык #будухский_язык

https://telegra.ph/Gelmeckij-dialekt-06-17
Хновско-агульские параллели

Продолжаем рубрику словарного сравнения и на этот раз рассмотрим 15 слов из рутульского языка и близкородственного агульского. Агульский язык хоть и входит в восточную группу лезгинских языков, но имеет много собственных лексических параллелей с рутульским языком, также и с хновским говором.

#Хновский_говор #Хновско_Борчинский_диалект #Рутульский_язык #Агульский_язык #Сравнение_слов #Лингвистика #Говоры_и_диалекты
Рутульские гидронимы в Шеки

Сегодня продолжим тему рутульских микротопонимов на территории Шекинского района и рассмотрим некоторые гидронимы:

1. Родник "Таакол булагъы" в с. Гудула, где слово "таакол" это хновское слово "тIакIиль" - соленый/горький, то есть "Соленый родник".

2. Вероятно, название родника "Хоту булагъы" в с. Карадаглы связано с рутульским словом "хьед" - вода.

3. Название родника "Лаьзги булагъы" в с. Айдынбулагъ связано с названием хновцев в Шеки "лаьзги", так как в этом селе живет много хновцев.

4. Название родника "Агъ пиллякян булагъы" в этом же селе связано с названием хновского с. Агъпилла-кенд, откуда хновское население было переселено в Айдынбулагъ в советские годы.

5. Название родника "Баьбиш булагъы" в с. Б. Дахна связано с названием хновского тухума и именем "Бабиш". Такой формы хновских имен с окончанием «–ш» много.

[Шяки лятифяляри. Б. 1994]

#гидронимы #рутульский_язык #топонимы #Шеки #Гал #хновско_борчинский_диалект
Шин и шинцы

История села Шин и шинцев удивительна и запутана одновременно. По имеющимся историческим сведениям, на которые ссылаются авторы, при Мухаммад-Хасан хане Шекинском в эту местность была переселена 61 одна семья то ли из Шиназа, то ли с территории современного Рутульского района в качестве кавалерийских отрядов и участия в военных походах. Они были расквартированы в средневековой крепости, которую впоследствии и назвали «Шиназской крепостью». Они никакой другой обязанности не несли перед ханом. А само село как утверждают, было основано Джафаркули ханом начале 1820-х годов

После 1991 г. из Борча начали переселяться борчинцы, заселившись в горной части села Шин, а в старой части – центральной и нижней живут шинцы. И сегодня в Шине живут 1543 чел. в более чем 300 домах.

Хновцы называют Шин – «Шиндад»/ «Шинад», самих же шинцев «шиндадбы», а борчинцы шинцев называют «шиндебы». Язык шинцев официальная лингвистика считает относящимся к борчинско-хновскому диалекту, борчинского говора рутульского языка. А некоторые авторы пишут о том, что в новом квартале села говорят на борчинском, а в старых кварталах на шиназском диалекте. Но ни одна из версий не является 100 %, так как шинцы уже давно говорят на борчинско-хновском диалекте, но и полностью борчинским шинский не является, потому что сохраняет свои особые черты и слова, не присущие ни одному из рутульских говоров и диалектов.

Сомнения есть и в полностью шиназском происхождении шинцев, так как местность древняя с оставшимися албанскими памятниками (храм и кладбище), где находили также албанские захоронения. По ранее собранным данным у шинцев бытовали также и некоторые христианские обряды в виде зажигания свеч в воскресный день и одеяния шинских женщин, идентичных ингилойским.

Также интерес вызывает название поселения «Шиндеби» после написания «Цукити» и с. «Зеганта» и далее поселений в Кахети и Эрети («Лагодехи», «Катехи», «Каки») в 1040 г. (XI в.) в грамоте грузинского каталикоса Мелкизедека. Хоть комментаторы и считают нахождение этих поселений в Картли, мы все же сомневаемся в этом и считаем, что Зеганту можно отождествить с Загами, Цукити – с Цукети, а Каки – это Ках, находящиеся в Алазанской долине, потому что перечисляются они вместе с эретскими и кахскими поселениями.

Нам кажется очень странным совпадение названия «Шиндеби» с этнонимом шинцев «шиндебы», как их называют борчинцы. И это повод для дальнейшего поиска информации по истории шинцев и с. Шин.

[Z.V. Cavadova. Şimal-Qərbi Azərbaycan (tarixi-demoqrafik tədqiqat), Б. 1994; С.С. Какабадзе. Грузинские документы ИНА АН СССР, 1967]

https://telegra.ph/SHin-i-shincy-10-05


#Шин #шинцы #рутулы #Гал #хновско_борчинский_диалект #борчинцы #история_рутул
10 слов для сравнения

Лексические отличия и сравнение лексики литературного рутульского языка, хновского и борчинского говоров хновско-борчинского диалекта.

Хновский говор один из отличных говоров рутульского языка. Борчинский говор как бы занимает промежуточное положение в хновско-борчинском диалекте, имея больше общих и близких слов как с литературным рутульским, так и с хновским говором. Но, также есть слова, которые близкие и общие у хновского с литературным, но немного отличаются в борчинском.

И еще, некоторые слова могут быть и в других указанных диалектах в другом значении или написании.

Материал взять из книги:
[Исламов Р.А., Алисултанов А. Хновский (Хинанаад) говор рутульского языка, Мах. 2022]

#рутульский_язык #хновский_говор #борчинский_говор #хновско_борчинский_диалект #сравнение_слов #лингвистика
Сравнение синтаксических конструкций из двух и более слов в хновском говоре хновско-борчинского диалекта и цахурском языке.

[Исламов Р.А. и Алисултанов А., Хновский (Хинанаад) говор рутульского языка., 2022]

#хновский_говор #хновско_борчинский_диалект #цахурский_язык #рутульский_язык #сравнение #лингвистика
Рутулизмы

В шекинском диалекте азербайджанского языка не мало рутульских слов.
Одно из них слово «миҹир», которое означает:

• маленький козлёнок;
• худой, слабый (Б. Кейнюк);
• маленький ребёнок (Гышлах; Б. Кейнюк).

МичIир на рутульском означает двухлетний козел как на литературном рутульском языке, так и на хновско-борчинском диалекте.

Использованная литература:
[М. Исламов. Нухинский диалект азербайджанского языка, 1968; Исламов Р.А. и Алисултанов А., Хновский (Хинанаад) говор рутульского языка., 2022]

#Шеки #шекинский_диалект #рутульский #хновско_борчинский_диалект #рутулизмы
В хновском говоре хновско-борчинского диалекта рутульского языка есть слово булгъар, которое означает «овца с короткой и густой шерстью». В литературном рутульском языке это слово будет – дыныхьдед. Несмотря на схожесть названий, хновское слово не имеет отношения к названию тюркоязычных племен булгар.

#хновский #хновско_борчинский_диалект #рутульский_язык
Исторически, Кавказ находился близко к эпицентрам разных эпидемий, скосивших целые города и регионы, таких инфекций как бубонная чума, черная оспа и т.д.

В рутульском языке есть 4 слова, которые обозначают оспу. В литературном рутульском это «цIийрийбыр» и «къаврый», в мухрекском диалекте «бычIбыр», что является, видимо калькой из других языков. А в хновско-борчинском диалекте оспа будет «шантуй».

Если первые слова еще можно как-то перевести, то шантуй трудно поддается переводу.

#рутульский_язык #мюхрекский #хновско_борчинский #болезни
10 слов и выражений для сравнения к.албанского и рутульского языков. В рутульском представлены слова как хновско-борчинского диалекта, так и литературного рутульского языка.

#сравнение_слов #лингвистика #к_албанский #рутульский #хновско_борчинский
Йотацизм в 7 цахурских словах при сравнении со словами хновско-борчинского диалекта рутульского языка. Звук «р» в цахурских словах переходит в звук «й», в то же время в хновско-борчинском диалекте «р» не совсем соответствует русскому звуку «р» и также отдает «й».

Йотацизм особо присущ нахским (йиша) и также аварскому языкам (йас/яц), а вот лакскому языку присущ дельтацизм (душ), в то время как даргинскому, кайтагскому присущ ротацизм (рурси) – искаженный «р», как и языкам лезгинской подгруппы.

#рутульский #хновско_борчинский #цахурский #сравнение_слов #лингвистика
Классификация диалектов рутульского языка по новым данным. Как видим хновский сильно отдален от других диалектов рутульского языка.

Небольшое уточнение, под хновским понимается в общем хновско-борчинский диалект

Литература: [А. П. Алексеева, А. Д. Иванова, Т. А. Майсак. Опыт комплексного диалектологического исследования в горном Дагестане: рутульский язык сквозь призму диалектного варьирования, 2023. (Статья в сборинике)]

#хновско_борчинский #рутульский #диалекты
Переход буквы «н» в «л»

Несколько слов рутульского языка (хновско-борчинский, мухадский и другие диалекты), где буква н переходить в букву л:

1) Илсан - «человек». От арабского инсан в том же значении.

2) Ламыс - «честь». От арабского намус.

3) Имя Лежбеддин происходит от исламского имени Нажм ад-Дин.

4) Рутульское слово нецI «река» в кининском говоре будет «лецI», где буква н перешла в букву л.

#рутульский_язык #хновско_борчинский #кининский_говор