(ПРОДОЛЖЕНИЕ) Гениохи и хновцы. 2 часть.
Мы знаем некоторые гидронимы, общие для Закавказья. «Кур» означает река на рутульском, крызском, будухском, удинском языках, есть этот корень и в лезгинском, агульском, табасаранском в значении «углубление».
В Абхазии есть тёплые источники «Акуара», также приток Куры в Грузии Акура/Акера и река Акуриан и т.д.
Возможно, гениохи - конгломерат племён, не были абхазо-адыгами, но участвовали в их этногенезе. И часть их из южных берегов Чёрного моря пришло в Албанию, поучаствовав в этногенезе рутульцев и других албанских племен.
#История_Хнова #хновцы #гениохи #рутульцы #лезгиноязычные #гидронимы
Мы знаем некоторые гидронимы, общие для Закавказья. «Кур» означает река на рутульском, крызском, будухском, удинском языках, есть этот корень и в лезгинском, агульском, табасаранском в значении «углубление».
В Абхазии есть тёплые источники «Акуара», также приток Куры в Грузии Акура/Акера и река Акуриан и т.д.
Возможно, гениохи - конгломерат племён, не были абхазо-адыгами, но участвовали в их этногенезе. И часть их из южных берегов Чёрного моря пришло в Албанию, поучаствовав в этногенезе рутульцев и других албанских племен.
#История_Хнова #хновцы #гениохи #рутульцы #лезгиноязычные #гидронимы
Рутульская топонимика Шеки
У читателей возник вопрос о рутульской топонимии на территории Шекинского района. И мы начнем цикл постов с приведением рутульской (хновской) топонимии (названий рек, водопадов, гор, урочищ, сел и т.д.) на этой территории. Так как их не мало, то приведем их отдельно каждую или группами, чтобы не выдавать все карты сразу.
Начнем с названий рек. Главная река Шеки сейчас называется Киш-чай, но это не всегда так было. Впрочем, верхняя часть этой реки и сейчас сохраняет старое название.
Старым названием реки Киш-чай, берущей начало в хновских горах и текущей через Шеки является «Дамарчин», зафиксированный еще в XIX в. Хновцы же называют его «Дамарчаьн». Название же «Дамарджик» позднее и возможно имеет немного измененную этимологию. Есть две возможных этимологии этого названия.
В рутульском языке «дам» означает как «лес», так и «река», а «чаьн» видоизмененное «хьан – вода», которое в разных гидронимах принимает форму «-хьан», «-хъан», «-кан», «-чаьн» и означает река, воды. То есть, Дамарчаьн (Дамарчин) переводится как «лесная река». Действительно, вокруг этой реки растет много леса.
Вторая возможная этимология слова «Дамар-» это рутульское слово «река» – «дам» во множ.числе «дам-ар». Впрочем, двойное обозначение «река-вода» иногда встречаются.
[Извѣстія Кавказскаго отдѣла Императорскаго русскаго географическаго общества. Том 17. 1904 год]
#топонимика #Шеки #гидронимы
https://telegra.ph/Rutulskaya-toponimika-SHeki-09-01
У читателей возник вопрос о рутульской топонимии на территории Шекинского района. И мы начнем цикл постов с приведением рутульской (хновской) топонимии (названий рек, водопадов, гор, урочищ, сел и т.д.) на этой территории. Так как их не мало, то приведем их отдельно каждую или группами, чтобы не выдавать все карты сразу.
Начнем с названий рек. Главная река Шеки сейчас называется Киш-чай, но это не всегда так было. Впрочем, верхняя часть этой реки и сейчас сохраняет старое название.
Старым названием реки Киш-чай, берущей начало в хновских горах и текущей через Шеки является «Дамарчин», зафиксированный еще в XIX в. Хновцы же называют его «Дамарчаьн». Название же «Дамарджик» позднее и возможно имеет немного измененную этимологию. Есть две возможных этимологии этого названия.
В рутульском языке «дам» означает как «лес», так и «река», а «чаьн» видоизмененное «хьан – вода», которое в разных гидронимах принимает форму «-хьан», «-хъан», «-кан», «-чаьн» и означает река, воды. То есть, Дамарчаьн (Дамарчин) переводится как «лесная река». Действительно, вокруг этой реки растет много леса.
Вторая возможная этимология слова «Дамар-» это рутульское слово «река» – «дам» во множ.числе «дам-ар». Впрочем, двойное обозначение «река-вода» иногда встречаются.
[Извѣстія Кавказскаго отдѣла Императорскаго русскаго географическаго общества. Том 17. 1904 год]
#топонимика #Шеки #гидронимы
https://telegra.ph/Rutulskaya-toponimika-SHeki-09-01
Telegraph
Рутульская топонимика Шеки
У читателей возник вопрос о рутульской топонимии на территории Шекинского района. И мы начнем цикл постов с приведением рутульской (хновской) топонимии (названий рек, водопадов, гор, урочищ, сел и т.д.) на этой территории. Так как их не мало, то приведем…
Рутульские гидронимы в Шеки
Сегодня продолжим тему рутульских микротопонимов на территории Шекинского района и рассмотрим некоторые гидронимы:
1. Родник "Таакол булагъы" в с. Гудула, где слово "таакол" это хновское слово "тIакIиль" - соленый/горький, то есть "Соленый родник".
2. Вероятно, название родника "Хоту булагъы" в с. Карадаглы связано с рутульским словом "хьед" - вода.
3. Название родника "Лаьзги булагъы" в с. Айдынбулагъ связано с названием хновцев в Шеки "лаьзги", так как в этом селе живет много хновцев.
4. Название родника "Агъ пиллякян булагъы" в этом же селе связано с названием хновского с. Агъпилла-кенд, откуда хновское население было переселено в Айдынбулагъ в советские годы.
5. Название родника "Баьбиш булагъы" в с. Б. Дахна связано с названием хновского тухума и именем "Бабиш". Такой формы хновских имен с окончанием «–ш» много.
[Шяки лятифяляри. Б. 1994]
#гидронимы #рутульский_язык #топонимы #Шеки #Гал #хновско_борчинский_диалект
Сегодня продолжим тему рутульских микротопонимов на территории Шекинского района и рассмотрим некоторые гидронимы:
1. Родник "Таакол булагъы" в с. Гудула, где слово "таакол" это хновское слово "тIакIиль" - соленый/горький, то есть "Соленый родник".
2. Вероятно, название родника "Хоту булагъы" в с. Карадаглы связано с рутульским словом "хьед" - вода.
3. Название родника "Лаьзги булагъы" в с. Айдынбулагъ связано с названием хновцев в Шеки "лаьзги", так как в этом селе живет много хновцев.
4. Название родника "Агъ пиллякян булагъы" в этом же селе связано с названием хновского с. Агъпилла-кенд, откуда хновское население было переселено в Айдынбулагъ в советские годы.
5. Название родника "Баьбиш булагъы" в с. Б. Дахна связано с названием хновского тухума и именем "Бабиш". Такой формы хновских имен с окончанием «–ш» много.
[Шяки лятифяляри. Б. 1994]
#гидронимы #рутульский_язык #топонимы #Шеки #Гал #хновско_борчинский_диалект
Рутульские гидронимы
На топографической карте Кавказского региона 1926 г. отмечена река, которая течет со стороны хребта Новель (Новельсу) и называется Джагваръ-дере, доходя до лезгинского села Зрых впадает в Самур. Согласно информации из сайта села Зрых, в настоящее время местное население называет эту реку «Чӏагъвар кам».
Название гидронима «Джагваръ» с рутульского языка переводится как «белая» - джагвар, то есть «белая река». И это не единственный рутульский топоним в восточной части Гельмец-Ахтынского хребта, ведь эти земли связаны исторически, также и с Рутулом и Хновом.
#рутульские_топонимы #гидронимы #Зрых #топонимика
На топографической карте Кавказского региона 1926 г. отмечена река, которая течет со стороны хребта Новель (Новельсу) и называется Джагваръ-дере, доходя до лезгинского села Зрых впадает в Самур. Согласно информации из сайта села Зрых, в настоящее время местное население называет эту реку «Чӏагъвар кам».
Название гидронима «Джагваръ» с рутульского языка переводится как «белая» - джагвар, то есть «белая река». И это не единственный рутульский топоним в восточной части Гельмец-Ахтынского хребта, ведь эти земли связаны исторически, также и с Рутулом и Хновом.
#рутульские_топонимы #гидронимы #Зрых #топонимика
Водопад Рамрамай
Илисуйский водопад местные илисуйцы называют «Рамрамай». Рамрама переводится с хновского говора рутульского языка как «водопад», «водный бассейн водопада».
Удивительно, но в цахурском языке водопад будет «гурулдав», также есть значения «бичел», «гарма», «билел». Возможно, все же обнаружится этот корень в цахурском языке или в диалектах.
Историческая связь Илису, Цахура, Хнова, Каха и Ихрекской зоны (Хиц) хорошо описана в истории Елисуйских султанов.
#Илису #хновский #гидронимы #цахурский
Илисуйский водопад местные илисуйцы называют «Рамрамай». Рамрама переводится с хновского говора рутульского языка как «водопад», «водный бассейн водопада».
Удивительно, но в цахурском языке водопад будет «гурулдав», также есть значения «бичел», «гарма», «билел». Возможно, все же обнаружится этот корень в цахурском языке или в диалектах.
Историческая связь Илису, Цахура, Хнова, Каха и Ихрекской зоны (Хиц) хорошо описана в истории Елисуйских султанов.
#Илису #хновский #гидронимы #цахурский
Ранее мы писали про реку Джагваръ-дере у с. Зрых, название которой по нашему мнению переводится как «белая» (джагвар) https://t.me/xenokia/416. И некоторые с нами не согласились.
На немецкой топографической карте 1941 г. река Ахтычай у села Хнов названа Ахты Джагваръ-дере. Дере в этих случаях равна значению «чай» и означает «река», а не «ущелье».
И мы видим, что гидроним джагваръ встречается и на чисто рутульской территории, которое в данном случае можно перевести как «река Белый Ахты(чай)».
Объяснение тут кроется в особенности этих рек.
#гидронимы #Хнов
На немецкой топографической карте 1941 г. река Ахтычай у села Хнов названа Ахты Джагваръ-дере. Дере в этих случаях равна значению «чай» и означает «река», а не «ущелье».
И мы видим, что гидроним джагваръ встречается и на чисто рутульской территории, которое в данном случае можно перевести как «река Белый Ахты(чай)».
Объяснение тут кроется в особенности этих рек.
#гидронимы #Хнов
Этно-племенные обозначения в топонимах Мильско-Карабахской равнины обозначены в двух гидронимах.
Первый гидроним это Тезе Гаргар чайи (река «Новый Гаргар») в Агдамском районе.
Здесь зафиксировано название албанского племени гаргар или гаргарейцев, которые мигрировали с юго-восточных отрогов ГКХ - Керавнийских гор на земли южнее Куры, где термин гаргар встречается даже через Аракс в Иране.
Второй гидроним - это Чяркиз чайы (река Чяркиз или Черкесская река).
Мы ранее писали, что в Иране исторически черкесами могли называть и лезгинские народы Ширвана, Южный Дагестан включительно, даже обобщённо и все дагестанские народы.
Использованная литература:
[Халыгов Ф.Р. Топонимия районов Мильско-Карабахской равнины (на основе материалов Агдамского, Агджабединского и Бардинского районов)/ дисс.1984]
#Мильско_Карабахская_равнина #лингвистика #гидронимы #топонимы
Первый гидроним это Тезе Гаргар чайи (река «Новый Гаргар») в Агдамском районе.
Здесь зафиксировано название албанского племени гаргар или гаргарейцев, которые мигрировали с юго-восточных отрогов ГКХ - Керавнийских гор на земли южнее Куры, где термин гаргар встречается даже через Аракс в Иране.
Второй гидроним - это Чяркиз чайы (река Чяркиз или Черкесская река).
Мы ранее писали, что в Иране исторически черкесами могли называть и лезгинские народы Ширвана, Южный Дагестан включительно, даже обобщённо и все дагестанские народы.
Использованная литература:
[Халыгов Ф.Р. Топонимия районов Мильско-Карабахской равнины (на основе материалов Агдамского, Агджабединского и Бардинского районов)/ дисс.1984]
#Мильско_Карабахская_равнина #лингвистика #гидронимы #топонимы
Telegram
Хенокия Govern
Албанское племя гаргар
Где жило албанское племя гаргаров или гугаров? В «Ашхаруйце» Вардана Вардапета говорится «Гугарацик есть Шаки». В других списках этой хроники написано «Гугарацик есть Алванк» и «Аланк есть Ширван».
Профессор Г. Гумба, ссылаясь на…
Где жило албанское племя гаргаров или гугаров? В «Ашхаруйце» Вардана Вардапета говорится «Гугарацик есть Шаки». В других списках этой хроники написано «Гугарацик есть Алванк» и «Аланк есть Ширван».
Профессор Г. Гумба, ссылаясь на…
Гидроним Музум-гIор
Реку Мазым-чай белоканские аварцы называют Музум-гIор.
Перевода с аварского или грузинского этот гидроним вроде бы как не имеет.
Интересно то, что недалеко от Хнова есть река Музун-чай. Топонимы языков лезгинской группы имеют сходство, потому во всем ареале можно найти схожие названия.
Также в Хнове есть топоним Мазаландад. Окончание -ам/ом также присуще гидронимам в рутульско-цахурских топонимах, как и ан/ хьIан/ гьан/ кан.
Например, река Лалаом у рутульцев, ЧаIраIгьаIн и Сулукан, а также Мугъумдады булах у хновцев.
В хновской топонимике есть много омонимически схожих слов с названием Музум: Музун, Мыдым, Мугъум, ГIыдым, КIутум и т.д.
#гидронимы #Гал #Белоканы
Реку Мазым-чай белоканские аварцы называют Музум-гIор.
Перевода с аварского или грузинского этот гидроним вроде бы как не имеет.
Интересно то, что недалеко от Хнова есть река Музун-чай. Топонимы языков лезгинской группы имеют сходство, потому во всем ареале можно найти схожие названия.
Также в Хнове есть топоним Мазаландад. Окончание -ам/ом также присуще гидронимам в рутульско-цахурских топонимах, как и ан/ хьIан/ гьан/ кан.
Например, река Лалаом у рутульцев, ЧаIраIгьаIн и Сулукан, а также Мугъумдады булах у хновцев.
В хновской топонимике есть много омонимически схожих слов с названием Музум: Музун, Мыдым, Мугъум, ГIыдым, КIутум и т.д.
#гидронимы #Гал #Белоканы