Слово свадьба в рутульском языке обозначается в основном двумя словами – это дават и туй. И оба слова являются заимствованиями.
Но еще в 1978 г. профессор Г.Х. Ибрагимов в Хнове зафиксировал исконное слово цIаькьин – «свадьба».
На фотографии свадьба в с. Аракул, Рутульского района
#рутульский #хновский #рутульские_слова
Но еще в 1978 г. профессор Г.Х. Ибрагимов в Хнове зафиксировал исконное слово цIаькьин – «свадьба».
На фотографии свадьба в с. Аракул, Рутульского района
#рутульский #хновский #рутульские_слова
Рутульско-хрюгские параллели
10 слов для сравнения рутульского языка и хрюгского говора лезгинского языка.
Приведены слева направо слова рутульского языка, потом хрюгского говора, литературного лезгинского и русский перевод.
Хрюгские слова как и в общем слова в самурских диалектах находят много общего с рутульскими словами, что неудивительно, если учитывать соседство и общий промежуток совместной истории.
• РУТ. ХРЮГ. ЛЕЗГ.Л. РУСС.
• Хыл - хил - гъил - рука
• Худ - худ - гъуд - кулак
• ХуIр - хуьр - гъуьр - мука
• КьаIчI - кьучI/ кьычI - хъуьчI - подмышка
• ЦIыцI - цIицI - цhицI - кузнечик
• Йихь/йиш - йыхь - хьухь - будь
• Уле/иле - уьле/иле - неъ - ешь
• Кьилзир/ кьинзир - къалцIыр - шур - творог
• ЙицIыд - ицIыд - цIуд - десять
[Слова взяты из работ У.А. Мейлановой]
#сравнение_слов #рутульский #хрюгский #лезгинский #лингвистика
10 слов для сравнения рутульского языка и хрюгского говора лезгинского языка.
Приведены слева направо слова рутульского языка, потом хрюгского говора, литературного лезгинского и русский перевод.
Хрюгские слова как и в общем слова в самурских диалектах находят много общего с рутульскими словами, что неудивительно, если учитывать соседство и общий промежуток совместной истории.
• РУТ. ХРЮГ. ЛЕЗГ.Л. РУСС.
• Хыл - хил - гъил - рука
• Худ - худ - гъуд - кулак
• ХуIр - хуьр - гъуьр - мука
• КьаIчI - кьучI/ кьычI - хъуьчI - подмышка
• ЦIыцI - цIицI - цhицI - кузнечик
• Йихь/йиш - йыхь - хьухь - будь
• Уле/иле - уьле/иле - неъ - ешь
• Кьилзир/ кьинзир - къалцIыр - шур - творог
• ЙицIыд - ицIыд - цIуд - десять
[Слова взяты из работ У.А. Мейлановой]
#сравнение_слов #рутульский #хрюгский #лезгинский #лингвистика
Слово Бог в к.албанском и рутульском языках
В албанском тексте из палимпсестов мы находим такое выражение:
-hē | hel ʒ˜ē zal ha\la…(Дух Господень на мне), где есть слова, однокорневые с рутульскими. Это hel – в рутульском ил - душа, дух или же хьаьл тоже в значении дух, потустороннее существо и ha/la – в рутульском ал-, али, аля в значении над, сверху.
Есть еще третье слово – это ʒ˜ē, которое можно читать как «Дже» или (лорд, Бог). В рутульском Бог будет ГIыниш/Йиниш. Но есть еще другое слово, которым хновцы называли Бога. В хновском есть слово «хьыджеджей», которое означает «синеглазый» от слова хьычIед (синий), но что тогда дже?
Дело в том, что у хновцев Хьыджеджей еще и имя Бога, которое фигурирует и в притче про человека, который пытался обмануть Бога.
Мы знаем, что Хьыдже- означает синий, но глаз будет «ул», потому непонятно откуда значение «синеглазый»!? И если сопоставить к.албанское слово Дже (Бог) и хновское «джей», то придем к мысли, что оба эти слова имеют один корень и значение. И со словом черноглазый уже эта схема не работает: лыIхды улабы ад.
Хновцы и в общем рутульцы считали, что Бог живет на небе, ведь еще одно название божества в рутульском ХаIл – небо.
#кавказско_албанский #рутульский #хновский #лингвистика
В албанском тексте из палимпсестов мы находим такое выражение:
-hē | hel ʒ˜ē zal ha\la…(Дух Господень на мне), где есть слова, однокорневые с рутульскими. Это hel – в рутульском ил - душа, дух или же хьаьл тоже в значении дух, потустороннее существо и ha/la – в рутульском ал-, али, аля в значении над, сверху.
Есть еще третье слово – это ʒ˜ē, которое можно читать как «Дже» или (лорд, Бог). В рутульском Бог будет ГIыниш/Йиниш. Но есть еще другое слово, которым хновцы называли Бога. В хновском есть слово «хьыджеджей», которое означает «синеглазый» от слова хьычIед (синий), но что тогда дже?
Дело в том, что у хновцев Хьыджеджей еще и имя Бога, которое фигурирует и в притче про человека, который пытался обмануть Бога.
Мы знаем, что Хьыдже- означает синий, но глаз будет «ул», потому непонятно откуда значение «синеглазый»!? И если сопоставить к.албанское слово Дже (Бог) и хновское «джей», то придем к мысли, что оба эти слова имеют один корень и значение. И со словом черноглазый уже эта схема не работает: лыIхды улабы ад.
Хновцы и в общем рутульцы считали, что Бог живет на небе, ведь еще одно название божества в рутульском ХаIл – небо.
#кавказско_албанский #рутульский #хновский #лингвистика
Исторически, Кавказ находился близко к эпицентрам разных эпидемий, скосивших целые города и регионы, таких инфекций как бубонная чума, черная оспа и т.д.
В рутульском языке есть 4 слова, которые обозначают оспу. В литературном рутульском это «цIийрийбыр» и «къаврый», в мухрекском диалекте «бычIбыр», что является, видимо калькой из других языков. А в хновско-борчинском диалекте оспа будет «шантуй».
Если первые слова еще можно как-то перевести, то шантуй трудно поддается переводу.
#рутульский_язык #мюхрекский #хновско_борчинский #болезни
В рутульском языке есть 4 слова, которые обозначают оспу. В литературном рутульском это «цIийрийбыр» и «къаврый», в мухрекском диалекте «бычIбыр», что является, видимо калькой из других языков. А в хновско-борчинском диалекте оспа будет «шантуй».
Если первые слова еще можно как-то перевести, то шантуй трудно поддается переводу.
#рутульский_язык #мюхрекский #хновско_борчинский #болезни
10 слов и выражений для сравнения к.албанского и рутульского языков. В рутульском представлены слова как хновско-борчинского диалекта, так и литературного рутульского языка.
#сравнение_слов #лингвистика #к_албанский #рутульский #хновско_борчинский
#сравнение_слов #лингвистика #к_албанский #рутульский #хновско_борчинский
Йотацизм в 7 цахурских словах при сравнении со словами хновско-борчинского диалекта рутульского языка. Звук «р» в цахурских словах переходит в звук «й», в то же время в хновско-борчинском диалекте «р» не совсем соответствует русскому звуку «р» и также отдает «й».
Йотацизм особо присущ нахским (йиша) и также аварскому языкам (йас/яц), а вот лакскому языку присущ дельтацизм (душ), в то время как даргинскому, кайтагскому присущ ротацизм (рурси) – искаженный «р», как и языкам лезгинской подгруппы.
#рутульский #хновско_борчинский #цахурский #сравнение_слов #лингвистика
Йотацизм особо присущ нахским (йиша) и также аварскому языкам (йас/яц), а вот лакскому языку присущ дельтацизм (душ), в то время как даргинскому, кайтагскому присущ ротацизм (рурси) – искаженный «р», как и языкам лезгинской подгруппы.
#рутульский #хновско_борчинский #цахурский #сравнение_слов #лингвистика
Классификация диалектов рутульского языка по новым данным. Как видим хновский сильно отдален от других диалектов рутульского языка.
Небольшое уточнение, под хновским понимается в общем хновско-борчинский диалект
Литература: [А. П. Алексеева, А. Д. Иванова, Т. А. Майсак. Опыт комплексного диалектологического исследования в горном Дагестане: рутульский язык сквозь призму диалектного варьирования, 2023. (Статья в сборинике)]
#хновско_борчинский #рутульский #диалекты
Небольшое уточнение, под хновским понимается в общем хновско-борчинский диалект
Литература: [А. П. Алексеева, А. Д. Иванова, Т. А. Майсак. Опыт комплексного диалектологического исследования в горном Дагестане: рутульский язык сквозь призму диалектного варьирования, 2023. (Статья в сборинике)]
#хновско_борчинский #рутульский #диалекты
The_Khnov_dialect_of_Southern_Rutul.pdf
388.9 KB
Мы решили публиковать исследования и литературу по рутульскому языку. И сегодня публикуем работу французского исследователя Жилья Отье, профессора École Pratique des Hautes Études, Paris, посвящённую хновскому «диалекту» рутульского языка - «The Khnov dialect of Southern Rutul»(«Хновский диалект Южного Рутульского») на английском языке.
Исследование основано на шекинском варианте хновского «диалекта» и проведено в городе Шеки и в окрестных сёлах, где живут хновцы.
#исследования #литература #лингвистика #хновский #рутульский_язык
Исследование основано на шекинском варианте хновского «диалекта» и проведено в городе Шеки и в окрестных сёлах, где живут хновцы.
#исследования #литература #лингвистика #хновский #рутульский_язык
Рутульские слова в аракульском
В аракульском диалекте лакского языка есть местоимения, которые имеют один корень с рутульскими.
Указательные местоимения «он, она, оно/ тот» в аракульском будет «hawa», «ho».
Сравним, в хновско-борчинском диалекте он/она/оно будет «гьавад-ы/ hawad», в литературном рутульском - «гьа/ha».
Как видим по таблице, в лит.лакском языке эти местоимения звучат по-другому.
Ещё одно местоимение, которое совпадает с рутульским в аракульском это местоимение вы - «вей». В рутульском же языке вы будет «ве», а в хновско-борчинском диалекте «ви».
То что в основном фонде слов, в местоимениях аракульского диалекта есть рутульского корня слова, может говорить о том, что рутульский является субстратом для аракульского, то есть основой языка жителей Аракула был рутульский язык, на который наложился потом лакский.
#аракульский #рутульский #местоимения #субстрат #лингвистика
В аракульском диалекте лакского языка есть местоимения, которые имеют один корень с рутульскими.
Указательные местоимения «он, она, оно/ тот» в аракульском будет «hawa», «ho».
Сравним, в хновско-борчинском диалекте он/она/оно будет «гьавад-ы/ hawad», в литературном рутульском - «гьа/ha».
Как видим по таблице, в лит.лакском языке эти местоимения звучат по-другому.
Ещё одно местоимение, которое совпадает с рутульским в аракульском это местоимение вы - «вей». В рутульском же языке вы будет «ве», а в хновско-борчинском диалекте «ви».
То что в основном фонде слов, в местоимениях аракульского диалекта есть рутульского корня слова, может говорить о том, что рутульский является субстратом для аракульского, то есть основой языка жителей Аракула был рутульский язык, на который наложился потом лакский.
#аракульский #рутульский #местоимения #субстрат #лингвистика
RUTUL.pdf
509.8 KB
Публикуем работу Жилья Отье по рутульском языку «Rutul». Ранее публиковали работу Жилья Отье по хновскому говору «The Khnov dialect of Southern Rutul» («Хновский диалект Южного Рутульского»).
Жиль Отье – французский лингвист, доктор философии и профессор École Pratique des Hautes Études, Paris, который пишет про рутульский и другие нам родственные языки.
#рутульский_язык #лингвистика #труды
Жиль Отье – французский лингвист, доктор философии и профессор École Pratique des Hautes Études, Paris, который пишет про рутульский и другие нам родственные языки.
#рутульский_язык #лингвистика #труды
Рутульский топоним в Варташинском районе
Новый, нами найденный топоним хновского (рутульского) происхождения.
В Огузском (Варташинском) районе есть «долина Хурушдар» (Xuruşdar), название которого переводится с хновского как «долина собак». Хий – собака, хурур – собаки, а хуруша – собаки при склонении. Окончание –дар в этом случае азербайджанское множественное окончание.
Мы ранее уже писали про хновский топоним в Варташинском районе.
Использованная литература:
[Антологи азербайджанского фольклора 13-ч.Б. 2005. С. 501]
#хновский #рутульский #Варташин #ареал_рутул #топонимы
Новый, нами найденный топоним хновского (рутульского) происхождения.
В Огузском (Варташинском) районе есть «долина Хурушдар» (Xuruşdar), название которого переводится с хновского как «долина собак». Хий – собака, хурур – собаки, а хуруша – собаки при склонении. Окончание –дар в этом случае азербайджанское множественное окончание.
Мы ранее уже писали про хновский топоним в Варташинском районе.
Использованная литература:
[Антологи азербайджанского фольклора 13-ч.Б. 2005. С. 501]
#хновский #рутульский #Варташин #ареал_рутул #топонимы
Урартские божества и рутульский язык 1.0
Верховным божеством урартов был языческий бог Халди, который считается единственным исконно урартским. Б.Б. Пиотровский, ссылаясь на C.F. Lehmann-Haupt пишет, что с закавказских языков (очевидно с нахско-дагестанских) название переводится как «небесный».
Удивительно, но именно с рутульского языка хаIл переводится как «небо», а Халди переводится как «небесный» - хаIлди. И в рутульских религиозных представлениях есть ХаIл, ХаIля-ваз.
Армянские историки прародителя армян связывают с именем именно Халди, которое перешло из Хал(й)да в Хайк.
На картинке изображён Халди в виде огненного воина
Использованная литература:
[Б.Б. Пиотровский. Ванское царство (Урарту). М. 1959; C.F. Lehmann-Haupt. Armenien. II, 2.]
#рутулы #хновцы #урарты #пантеон #рутульский_язык
Верховным божеством урартов был языческий бог Халди, который считается единственным исконно урартским. Б.Б. Пиотровский, ссылаясь на C.F. Lehmann-Haupt пишет, что с закавказских языков (очевидно с нахско-дагестанских) название переводится как «небесный».
Удивительно, но именно с рутульского языка хаIл переводится как «небо», а Халди переводится как «небесный» - хаIлди. И в рутульских религиозных представлениях есть ХаIл, ХаIля-ваз.
Армянские историки прародителя армян связывают с именем именно Халди, которое перешло из Хал(й)да в Хайк.
На картинке изображён Халди в виде огненного воина
Использованная литература:
[Б.Б. Пиотровский. Ванское царство (Урарту). М. 1959; C.F. Lehmann-Haupt. Armenien. II, 2.]
#рутулы #хновцы #урарты #пантеон #рутульский_язык
10 слов в аракульском диалекте лакского языка, которые имеют корни в рутульском языке, а также в языках родственных рутульскому (цахурский, будухский, крызский).
На наш взгляд это говорит не просто о заимствовании из рутульского, а об исконности этих слов в корнях аракульского диалекта.
Использованные словари:
[Б.Комри, И.Халилов, Словарь языков и диал. народов Северного Кавказа, 2010]
#аракульский #рутульский #цахурский #крызский #будухский
На наш взгляд это говорит не просто о заимствовании из рутульского, а об исконности этих слов в корнях аракульского диалекта.
Использованные словари:
[Б.Комри, И.Халилов, Словарь языков и диал. народов Северного Кавказа, 2010]
#аракульский #рутульский #цахурский #крызский #будухский
Топонимы Джилихура со словом «баIл»
БаIл в рутульском языке означает «лоб», но в топонимике это слово используется в значении «гора», «хребет», «скала» и т.д.
Названия гор:
• КъышнатIай баIл «Гора Кышнатая»
• ГьаӀсан йыхыIд баIл «Гора, где убили Гасана»
Названия скал:
• ЦIивукълийды баIл «Скала огненной вершины»
• КъышлатIай баIл «Скала Кышлата»
• Алхвоехъдед баIл «Скала. Алхвая»
•Мынарибыргъад баIл «Скала, где растет полевой цветок»
Использованная литература:
[Исмаилова Э.И. Микротопонимы селения Джилихур//Кавказские языки. Махачкала, 2016]
#рутулы #рутульский #Джилихур #топонимы
БаIл в рутульском языке означает «лоб», но в топонимике это слово используется в значении «гора», «хребет», «скала» и т.д.
Названия гор:
• КъышнатIай баIл «Гора Кышнатая»
• ГьаӀсан йыхыIд баIл «Гора, где убили Гасана»
Названия скал:
• ЦIивукълийды баIл «Скала огненной вершины»
• КъышлатIай баIл «Скала Кышлата»
• Алхвоехъдед баIл «Скала. Алхвая»
•Мынарибыргъад баIл «Скала, где растет полевой цветок»
Использованная литература:
[Исмаилова Э.И. Микротопонимы селения Джилихур//Кавказские языки. Махачкала, 2016]
#рутулы #рутульский #Джилихур #топонимы
Сдвиг множественного/ единственного числа и обновление в Южнорутульском диалекте
Мнение Жилья Отье о том, как в хновском говоре появилось местоимения «йи» (я) и йуIхъуIмбы/ йиневи (мы), а в борчинском говоре тоже местоимение «йи» (я) и «йанур», «йуIхънер».
#хновский #борчинский #рутульский #лингвистика
Мнение Жилья Отье о том, как в хновском говоре появилось местоимения «йи» (я) и йуIхъуIмбы/ йиневи (мы), а в борчинском говоре тоже местоимение «йи» (я) и «йанур», «йуIхънер».
#хновский #борчинский #рутульский #лингвистика
Рутульский онлайн-словарь кининского говора рутульского языка, подготовленный К. Филатовым и М. Даниэлем на основе полевых записей, сделанных ими в 2016-2018 годах. Словарь основан главным образом на основе «Jena proposal» о единой сравнительной лексике языков Дагестана и призван охватить список Сводеша (100 и 200), тезаурус Кибрика и Кодзасова по дагестанским языкам и некоторые другие лексические единицы, а также слова в записанных текстах.
Словарь включает в себя транскрипцию, аудиоозвучивание и перевод на русский и английский языки.
https://linghub.ru/rutuldict/
#рутульский_язык #кининский #Кина #словари
Словарь включает в себя транскрипцию, аудиоозвучивание и перевод на русский и английский языки.
https://linghub.ru/rutuldict/
#рутульский_язык #кининский #Кина #словари
В хновском языке есть интересное слово, которое похоже на булхадар и не факт, что связанное с этим словом.
«БаIрхъаIдаIл» означает крупный, большой и неуклюжий человек.
https://t.me/xenokia/821
#хновский_говор #рутульский
«БаIрхъаIдаIл» означает крупный, большой и неуклюжий человек.
https://t.me/xenokia/821
#хновский_говор #рутульский
Telegram
Хенокия Govern
Глухадары и Булхадары
В телеграм-чатах задаются вопросом, кто такие были булхадары/блуходары, глухадары о которых писали русские и грузины!?
Вот что пишет про них Н.И. Воронов в «Сборнике статистических сведений о Кавказе”, Том I, Тифлис 1869 г:
«Сами…
В телеграм-чатах задаются вопросом, кто такие были булхадары/блуходары, глухадары о которых писали русские и грузины!?
Вот что пишет про них Н.И. Воронов в «Сборнике статистических сведений о Кавказе”, Том I, Тифлис 1869 г:
«Сами…
Переход буквы «н» в «л»
Несколько слов рутульского языка (хновско-борчинский, мухадский и другие диалекты), где буква н переходить в букву л:
1) Илсан - «человек». От арабского инсан в том же значении.
2) Ламыс - «честь». От арабского намус.
3) Имя Лежбеддин происходит от исламского имени Нажм ад-Дин.
4) Рутульское слово нецI «река» в кининском говоре будет «лецI», где буква н перешла в букву л.
#рутульский_язык #хновско_борчинский #кининский_говор
Несколько слов рутульского языка (хновско-борчинский, мухадский и другие диалекты), где буква н переходить в букву л:
1) Илсан - «человек». От арабского инсан в том же значении.
2) Ламыс - «честь». От арабского намус.
3) Имя Лежбеддин происходит от исламского имени Нажм ад-Дин.
4) Рутульское слово нецI «река» в кининском говоре будет «лецI», где буква н перешла в букву л.
#рутульский_язык #хновско_борчинский #кининский_говор