Хенокия Govern
894 subscribers
519 photos
30 videos
18 files
226 links
Медиа-проект «Хенокия Govern» про историю Хнова и рутулов. Будет интересно изучать культуру, историю, экономику все аспекты жизни и будущее рутулов.
Download Telegram
ГЕЛЬМЕЦСКИЙ ДИАЛЕКТ и связь с рутульским языком

Ибрагимов А.Г. пишет в диссертации «Гельмецкий диалект цахурского языка», 2011:

• гельмецкий диалект является переходным в исторической общности цахурско-рутульского и крызско-будухского языков, известных в научной литературе и как йикийско-албанские языки (Е.Ф. Джейранишвили, Г.Х. Ибрагимов);

• фонетика сохранила общности с рутульским, крызским и будухским языками; в системе гласных имеются умлауты, отсутствующие в цахском диалекте (в говорах самурского бассейна), но характерные для рутульского, крызского и будухского языков;

• палатальность согласных на уровне фонем более последовательно проходит в гельмецком диалекте. Оппозиция твёрдость - мягкость согласных восходит к исторической фарингализации. Аналогичное явление отмечено в борчинско-хновском диалекте рутульского языка;

• вторична рефонологизация гласных э, о, ы, долгота как простых, так и фарингальных гласных;

• в морфологии оформление эргатива в собственно-личных местоимениях стоит автономно, параллели имеют место в аварском языке; аналогов в лезгинских языках не встречаются;

• структура глагольной лексики в ГД более архаична, чем в ЦД;

• исконная лексика в гельмецком диалекте более устойчива, ряд лексем имеет автономное употребление, типа диъ, диъна "нет".

#гельмецский_диалект #цахурский_язык #рутульский_язык #хновско_борчинский_диалект #крызский_язык #будухский_язык

https://telegra.ph/Gelmeckij-dialekt-06-17
Forwarded from Politicum Legae
Kryz_folktales_of_Maclis_Shamseddinov.pdf
348.8 KB
Крызы - народ лезгинской языковой группы нахско-дагестанских языков, который проживает в Закавказье в селениях Кубинского и Хачмасского районов.

Самоназвание - хърыцIар, делятся крызы на джекцев, алыкцев, хапутлинцев и собственно крызов. Численность 4400 чел. по переписи 2009 г., по переписи 1886 г. - 7767 чел. По некоторым данным крызов в действительности около 15 тыс. чел.

Крызы расселились в более чем 57 поселках Кубинской губернии РИ еще при к началу XX в. Сегодня проживают, кроме горных сел также и в равнинных селах Хачмазского района: Гаджи газма, Гаджиахмед-оба, Ахмед-оба, Гаджи-Гурбан-оба, Манчар-оба, Шариф-оба, Узун-оба, Мечид-оба, Ятаг-оба, Тиканлы-оба, Наги-оба, Гаджи-Абдулрагим-оба, Сибир-оба, Палчыг-оба, Чинар-тала, Молла-оба, Агаширин-оба, Пиргулу-оба, Гаджимамед-оба, Агаверди-оба, Идрис-оба, Фарзали-оба, Наджаф-оба, Шумагир, Дигах-оба.


Публикуем "Крызские сказки" на крызском языке за авторством Маджлиса Шамсаддинова.

#крызы #крызский #лезгиноязычные #Большой_Дагестан
Крызская девочка из селения Алык.

Крызы – шахдагский народ, родственный будухам. Крызский язык входит в лезгинскую ветвь нахско-дагестанской группы языков. Хновско-борчинский диалект обнаруживает большую близость к крызскому языку, в то время как литературный рутульский находит близость больше с будухским языком.

Автор: Магарамов Р.

#крызский_язык #шахдагские_народы
Еще одни крызы, только на этот раз из с. Крыз в 1890 г. На глаза попадается светлопигментированность крызов и удивительная красота и шарм девочки сверху посередине. Да, красивый народ крызы.

#крызский_язык #шахдагские_народы
Чирагъ написал про крызское слово в кедабекских говорах азербайджанского яз. Новая интересная информация, которая может поменять устоявшуюся историю и локализации языков. Может быть, это слово из утерянного языка, который сближался с шахдагскими яз., ведь по легенде крызы и будухи пришли с запада на нынешнее местообитание. Но Кедабекский район находится впритык к Армении и немного южнее.

В свою очередь приведем некоторые по нашему мнению крызские слова в языке села Ерфи Кубинского р-на, которое сегодня считается азербайджанским и близко находится к крызским селам:

1. Xitil – маленький ребенок. В крызском хыдыл – внук, как и в рутульском языке.

2. Kəlin – рогатый баран. «Ке̌л» - ягненок в крызском, как и в других родственных языках.

3. Gabaş – комолая овца. В языках лезгинской подгруппы габач, кьабах – «комолый». Хоть это слово присутствует в диал. азербайджанском словаре, не совсем ясно, откуда оно заимствовано.

4. Teyxa – заполненный. В рутульском языке есть слово тIаIхыд – опухший, распухший, которое должно быть и в крызском, учитывая близость двух языков.

5. Rixdim – каменистая твердая грязь. Это слово, возможно, связано с крызским словом «раьхь» - зола, пепел.

Кроме этих слов могут еще и другие крызские слова в ерфинском говоре. Для их выявления нужно более детальное исследование языка Ерфи в сравнении с крызским яз.

Использованная литература:
[Т.Хасанли. Ерфилер. Б. 2012]

#крызский #Ерфи #крызы
10 слов в аракульском диалекте лакского языка, которые имеют корни в рутульском языке, а также в языках родственных рутульскому (цахурский, будухский, крызский).

На наш взгляд это говорит не просто о заимствовании из рутульского, а об исконности этих слов в корнях аракульского диалекта.

Использованные словари:
[Б.Комри, И.Халилов, Словарь языков и диал. народов Северного Кавказа, 2010]

#аракульский #рутульский #цахурский #крызский #будухский