چهارشنبه 15 اسفند 1397
6 مارس 2019
🌱#روز_درخت_کاری در کشورهای بسیاری گرامی داشته میشود. در ایران، ۱۵ اسفندماه روز درختکاری نامیده شده است. این روز برای نخستین بار توسط جولیوس استرلینگ مورتون (J.Sterling Morton) از ایالت نبراسکای آمریکا در تاریخ ۱۰ آوریل ۱۸۷۲ پایه گذاشته شد.
🌀#گابریل_گارسیا_مارکز (Gabriel García Márquez) (زاده ۶ مارس ۱۹۲۷ – درگذشته ۱۷ آوریل ۲۰۱۴) نویسنده، روزنامهنگار، ناشر و فعال سیاسی کلمبیایی بود. مارکز در سال ۱۹۸۲ برنده جایزه #نوبل ادبیات شد. او را بیش از سایر آثارش به خاطر رمان «صد سال تنهایی» میشناسند که یکی از پرفروشترین کتابهای جهان است. این کتاب در ایران تاکنون چندین بار به فارسی ترجمه شده که از این میان میتوان به ترجمهی #بهمن_فرزانه اشاره کرد. از مارکز آثار متعدد دیگری چون «عشق سالهای وبا»، «گزارش یک مرگ»، «پاییز پدر سالار»، «زندهام که روایت کنم»، «ساعت شوم»، «گزارش یک مرگ» و «خاطره دلبرکان غمگین من» در ایران منتشر شدهاند.
🌀#حافظ_موسوی (زاده ۱۵ اسفند ۱۳۳۳) شاعر ایرانی و از اعضای کانون نویسندگان ایران است. وی مدتی دبیر هیئت تحریریه مجله کارنامه بود. «دعا کنید سطرهای عاشقانه از یادمان نرود»، «زن، تاریکی، کلمات»، «حالا حکایت هدهدها» و «مادیان سیاه» از دفترشعرهای وی هستند. مجموعه اشعار وی توسط #نشر_نگاه منتشر شده است.
🌀#پاتریک_دوویت (Patrick deWitt) (زاده 6 مارس 1975) نویسنده کانادایی است. اولین کتاب او «استحمام» به فهرست کتابهای نیویورک تایمز راه یافت. رمان دومش «برادران سیسترز» به شدت مورد توجه قرار گرفت و در تمام جوایز ادبی کانادا و نیز در جایزه بوکر نامزد شد. این کتاب با ترجمهٔ #پیمان_خاکسار توسط #نشر_چشمه در ایران منتشر شده است.
🌀#دونالد_دیویدسن (Donald Davidson) (زاده ۶ مارس ۱۹۱۷ - درگذشته ۳۰ اگوست ۲۰۰۳) فیلسوف و نویسنده آمریکایی بود. ديويدسون مباحث فلسفياش را بيشتر در مقالهها مكتوب ميكرد تا در كتابها. دربارهی وی و اندیشههایش آثاری چون «در مسیر پراگماتیسم» توسط #نشر_مرکز و «معنا، معرفت و دیگری در فلسفه دیویدسن» توسط #نشر_ققنوس منتشر شده است.
@parnian_khyial
یکشنبه 19 اسفند 1397
10 مارس 2019
🌀#بوریس_ویان (Boris Vian) (زاده ۱۰ مارس ۱۹۲۰ ـ درگذشته ۲۳ ژوئن ۱۹۵۹) نویسنده، شاعر، ترانهسرا، موسیقیدان، نقاش و آهنگساز فرانسوی بود. او اکنون بیشتر به واسطهٔ رمانهای جنجالی و صاحبسبکش شناخته میشود که گاه با نام حقیقی و گاه با نام مستعارِ «ورنون سولیوان» منتشر میشد. قابلیت منحصر به فرد بوریس ویان نه به خاطر گنجاندن مسائل و مشکلات جوامع انسانی در آثارش، بلکه به خاطر عملکرد ظریف و هوشمندانه او در نحوه مطرح نمودن آنهاست. به همین لحاظ با وجود اینکه او خود، وابستگی به هیچ مکتب و آیینی را قبول نداشت، منتقدین او را از پیشکسوتان «سبک نو» در نگارش رمان می دانند. بوریس ویان خالق آثاری است که در آنها بیش از حد تصور و به شکلی صریح از دادن پند و نصیحت خودداری نموده است.
داستانی از وی در کنار داستان نویسندگان دیگری در کتاب «دورهگرد و ده داستان دیگر» به انتخاب و ترجمهی #مهوش_قدیمی منتشر شده است. همچنین در اینجا شعری از ویان را که توسط #مریم_قربانی به فارسی برگردان شده است، بخوانید.
🌀 #یاکوب_واسرمان (Jakob Wassermann) (زاده ۱۰ مارس ۱۸۷۳ – درگذشته ۱ ژانویه ۱۹۳۴) رماننویس آلمانی بود. در سال 1896 با ناشری در شهر مونیخ ملاقات کرد و اندکی بعد سردبیری مجلهی سیمپلیکیموس را بر عهده گرفت. واسرمان پس از استقرار در این انتشارات و انتشار نخستین اثرش یعنی رمان «ملوزینه» در سال 1896 دیگر آثار ادبی اش از جمله رمان «یهودیان اهلِ تیسرندورف» را چاپ کرد. داستانی از وی با نام «طاعون در وینچگاو» در کتاب «در قلمرو وحشت» با ترجمهی #پریسا_رضایی توسط #نشر_ققنوس منتشر شده است.
@parnian_khyial
دوشنبه 27 اسفند 1397
18 مارس 2019
🔹#عبدالحسین_زرین_کوب (زاده ۲۷ اسفند ۱۳۰۱ – درگذشته ۲۴ شهریور ۱۳۷۸) تاریخنگار، منتقد ادبی، نویسنده و مترجم ایرانی بود. او از تاریخنگاران برجستهٔ ایران است و آثار معروفی در تاریخ ایران و نیز تاریخ اسلام دارد. «دو قرن سکوت» از مشهورترین کتابهای اوست. از دیگر آثار وی میتوان «با کاروان حله»، «نردبان شکسته»، «بحر در کوزه»، «تاریخ در ترازو»، «پله پله تا ملاقات خدا» و «شعر بیدروغ، شعر بینقاب» را نام برد.
🔹 #مهدی_آذر_یزدی (زاده ۲۷ اسفند ۱۳۰۰ - درگذشته ۱۸ تیر ۱۳۸۸) نویسنده کودک و نوجوان بود. معروفترین اثر او مجموعهٔ «قصههای خوب برای بچههای خوب» نام دارد. او جایزهٔ یونسکو و نیز جایزهٔ سلطنتی کتاب سال را پیش از انقلاب ۱۳۵۷ دریافت کرده بود و سه کتاب او توسط شورای کتاب کودک بهعنوان کتاب برگزیدهٔ سال انتخاب شد. شمار آثار مهدی آذریزدی به نظم و نثر به بیش از ۳۰ اثر میرسد.
🔹 #اریش_ازر (Erich Ohser) (زاده ۱۸ مارس ۱۹۰۳ _ درگذشته ۵ آوریل ۱۹۴۴) نقاش آلمانی خالق مجموعه کتابهای مصور کودکان به نام «پدر و پسر» است. کتاب اصلی فقط تصویری است و داستان ندارد اما در ایران این کتابها با نام «قصههای من و بابام» توسط #ایرج_جهانشاهی داستانپردازی و توسط #نشر_فاطمی در سه جلد به چاپ رسیدهاست. اریش اُزِر در دوران حکومت دیکتاتوری و استبداد هیتلر به علت کاریکاتورهای سیاسیاش به زندان افتاد. او که میدانست او را پس از محاکمه خواهند کشت، در 6 آوریل ۱۹۴۴ در زندان خودکشی کرد.
🔹 #کریستا_ولف (Christa Wolf) (زاده ۱۸ مارس ۱۹۲۹ – درگذشته ۱ دسامبر ۲۰۱۱) نویسنده آلمانی بود. او را مشهورترین نویسندهٔ زن آلمانی قرن بیستم پس از جنگ دوم میخوانند. ولف پس از انتشار «نولهای روسی» در سال ۱۹۶۱ که توجه چندانی برنیانگیخت اولین رمان خود، «آسمان تقسیم شده» را منتشر کرد که با استقبال فراوان روبرو شد. این کتاب توسط #نشر_روزگار در ایران منتشر شده است.
🔹 #جان_آپدایک (John Updike) (زاده ۱۸ مارس ۱۹۳۲ - درگذشته ۲۷ ژانویه ۲۰۰۹) نویسنده، شاعر، منتقد ادبی و هنری آمریکایی بود. او بیش از همه به خاطر رمانهای چهارگانه «خرگوشها» از جمله «فرار کن، خرگوش»، «خرگوش برگرد»، «خرگوش پولدار است» و «خرگوش در آرامش» به شهرت رسید. جلد اول این مجموعه با ترجمهی #سهیل_سمی توسط #نشر_ققنوس منتشر شده است. «ثروتمند در روسیه»، «از مزرعه»، «سنتائور» و «سه سفر» از دیگر آثار ترجمه شده وی به فارسی هستند.
🔹#مادام_دو_لافایت (Madame de La Fayette) (زاده ۱۸ مارس ۱۶۳۴ ـ درگذشته ۲۵ می ۱۶۹۳) نویسنده فرانسوی بود. از مهمترین آثار وی میتوان به «پرنسس کلو» اشاره کرد که اولین رمان مدرن فرانسوی بود و با موفقیت بسیاری همراه شد. همچنین این کتاب بهعنوان اولین رمان آنالیز روانشناختی شناخته شده و منبع رمانهای دیگر بودهاست. «پرنسس کلو» توسط #فضل_الله_قنادی به فارسی ترجمه شده است.
🔹#استفان_مالارمه (Stéphane Mallarmé) (زاده ۱۸ مارس ۱۸۴۲ ـ درگذشته ۹ سپتامبر ۱۸۹۸) شاعر، معلم، مترجم و منتقد فرانسوی بود. مالارمه شاعری نوگرا و سمبولیست بود. #اسكار_وایلد در نامهای مینویسد كه شعر فرانسه چند نوكر و گماشته و فقط یك استاد دارد و آن مالارمه است. از جمله آثار او میتوان به «پنجرهها»، «نسیم دریا»، «حاشیهگوییها»، «آبی لاجوردی» و «کلاغ» اشاره کرد.
🔹 #کریستیان_فریدریش_هبل (Christian Friedrich Hebbel) (زاده ۱۸ مارس ۱۸۱۳ _ درگذشته ۱۳ دسامبر ۱۸۶۳) نمایشنامهنویس، شاعر و منتقد آلمانی بود. آثار نمایشی هبل شامل نمایش اندیشهها و احساسهای بدبینانه و نامطبوع زندگی است که همگی روح تیره و شکست را نمایان میسازد. از آثار وی میتوان «ماریا ماگدالنا»، «پادشاه باواریا»، «یاقوت» و «چندی کمدی دیگر» را نام برد.
@parnian_khyial
شنبه 10 فروردین 1398
30 مارس 2019
💧 #آبان_روز از فروردین ماه برابر با 10 فروردین در گاهشماری ایرانی است، نخستین آبان روز سال است و به روایت «برهان قاطع» جشنی به همین نام در این روز انجام می شده.از جمله مراسم این جشن آب پاشی به یکدیگر بوده و نوعی انتظار برای بارش باران است.
☘️ #شون_اوکیسی (Seán O'Casey) (زاده ۳۰ مارس ۱۸۸۰ ـ درگذشته ۱۸ سپتامبر ۱۹۶۴) شاعر و نمایشنامهنویس ایرلندی بود. نمایشنامههای او از آنچه «طنز سیاه» نامیده شده است سرشارند. برخی از منتقدان اروپایی از او در ردیف بزرگانی همچون #ویلیام_شکسپیر و #هنریک_ایبسن نام میبرند. از آثار وی میتوان به «خزانی در بهار»، «در پوست شیر» و «ماه در کایلنامو میدرخشد» اشاره کرد. این آثار با ترجمهی #بهروز_تبریزی و #اسماعیل_خوئی به فارسی برگردان شدهاند.
☘️ #نایجل_واربرتون (Nigel Warburton) (زاده ۳۰ مارس ۱۹۶۲) فیلسوف و نویسنده انگلیسی است. مهمترین اثر وی کتاب «الفبای فلسفه»، مورد استقبال مخاطبان قرار گرفته است. «الفبای فلسفه» خواننده را با ظرافت و قدم به قدم با وادی فلسفه آشنا میکند. این کتاب را میتوانید با ترجمه #مسعود_علیا از #نشر_ققنوس بخوانید. «چیستی هنر»، «تاریخچه کوتاهی از فلسفه»، «آزادی» و «آثار کلاسیک فلسفه» از دیگر آثار منتشر شده وی در ایران هستند.
☘️ #اووه_تیم (Uwe Timm) (زاده ۳۰ مارس ۱۹۴۰) نویسنده آلمانی است. اووه تیم بیش از ۲۰ اثر در زمینه داستان و شعر منتشر کرده که برخی از آنها به فارسی ترجمه شدهاند، از جمله: «کشف سوسیس کاری»، «درخت مار»، «دام گستر»، «قرمز»، «راه دور و دراز خانه»، «مورنگا»، «نه فردا، نه دیروز» و «مثلا، برادرم». بیشتر این کتابها را #حسین_تهرانی به فارسی ترجمه کرده است.
☘️ #آنا_سول (Anna Sewell) (زاده ۳۰ مارس ۱۸۲۰ – درگذشته ۲۵ آوریل ۱۸۷۸) رماننویس انگلیسی بود. وی بیشتر از همه به خاطر رمان کلاسیک «زیبای سیاه» معروف شد که به حقوق حیوانات و زندگی مشقتبار آنها میپردازد. این رمان پنج ماه قبل از فوت وی منتشر شد و تنها کتاب پرفروش نویسنده است. این اثر با همین نام توسط #شیوا_مقانلو و با نام «سیاه زیبا» توسط #فرمهر_منجزی ترجمه شده است.
☘️ #پل_ورلن (Paul Verlaine) (زاده ۳۰ مارس ۱۸۴۴ ـ درگذشته ۸ ژانویه ۱۸۹۶) شاعر فرانسوی و از چهرههای مکتب سمبولیسم در شعر فرانسه بود. درباره زندگی و آثار وی کتابی توسط #فیلیپ_استفان نوشته شده که #غفار_حسینی به فارسی برگردانده است. همچنین گزیدهای از اشعار وی با نامهای «در نیمه راه برزخ»، «عاشقانههای بیکلام» و «شادتر از هفده سالگی پسری عاشق» در ایران منتشر شده است.
☘️ #ارنست_گامبریچ (Ernst Gombrich) (زاده ۳۰ مارس ۱۹۰۹ - ۳ نوامبر ۲۰۰۱) تاریخدان متولد اتریش است. او کتابهای زیادی دربارهٔ نقد هنر و تاریخ هنر، از جمله «سرگذشت هنر» (در ایران با نام «تاریخ هنر» منتشر شده) نوشته است. کتاب «سرگذشت هنر» یکی از معروفترین کتابها در معرفی هنرهای تصویری است. از دیگر آثار وی میتوان به «تاریخ جهان» اشاره کرد. این دو کتاب توسط #نشر_نی با ترجمهی #علی_رامین منتشر شدهاند.
☘️ #ژان_ژیونو (Jean Giono) (زاده 30 مارس 1895 ـ درگذشته 8 اکتبر 1970) نویسنده و فیلمنامهنویس فرانسوی بود. «سه تراژدی پن» (مربوط به یکی از اساطیر یونان)، «کالین» و «بازگشت دوباره»، معروفترین آثار این نویسنده هستند. همچنین رمان کوتاه «مردی که درخت میکاشت» از آثار وی است که توسط #نشر_لوح_فکر با ترجمهی #بنفشه_میرعباسی منتشر شده است.
@parnian_khyial
پنجشنبه 22 فروردین 1398
11 آوریل 2019
🍀#شاندور_مارائی (Sándor Márai) (زاده ۱۱ آوریل ۱۹۰۰ ـ درگذشته ۲۱ فوریه ۱۹۸۹)، نویسنده و روزنامهنگار مجارستانی بود. مارائی ۴۶ عنوان کتاب نوشت که بیشترشان رمان بود. او از طرف منتقدان ادبی، به عنوان یکی از تأثیرگذارترین نمایندگان ادبیات طبقه متوسط در مجارستان، در فاصله بین دو جنگ جهانی محسوب میشود. کتاب «خاکستر گرم» اثر این نویسنده در ایران با ترجمه #مینو_مشیری توسط #نشر_ثالث منتشر شده است.
🍀 #مارلن_هاوس_هوفر (Marlen Haushofer) (زاده ۱۱ آوریل ۱۹۲۰- درگذشته ۲۱مارس ۱۹۷۰) نویسنده اتریشی بود. معروفترین اثر وی، رمان «دیوار» است. این رمان را #شیرین_قریشی به فارسی ترجمه کرده و #نشر_ققنوس منتشر کرده است. از دیگر آثار وی میتوان به «یک ذره از زندگی»، «قتل استلا»، «اتاق زیرشیروانی» و «هیچ جا آسمان پایان نمییابد» اشاره کرد.
🍀#مارک_استرند (Mark Strand) (زاده ۱۱ آوریل ۱۹۳۴ ـ درگذشته ۲۹ نوامبر ۲۰۱۴) شاعر و نویسنده آمریکایی ـکانادایی بود. او در سال ۱۹۹۰ به عنوان ملکالشعرای مشاور کتابخانه کنگره در امر شعر برگزیده شد. همچنین در سال ۱۹۹۸ جایزه پولیتزر را در رشته شعر از آن خود کرد. اشعاری از وی در کنار اشعار شاعران دیگر، در کتابی تحت عنوان «نبودنت» توسط #نشر_چشمه منتشر شده است.
@parnian_khyial
پنجشنبه 26 اردیبهشت 1398
16 می 2019
✳️ #ایرج_طهماسب (زاده ۲۶ اردیبهشت ۱۳۳۸) مجری تلویزیون، نویسنده، بازیگر، کارگردان و فیلمنامهنویس ایرانی است. طهماسب در زمستان ۱۳۹۵ نخستین کتاب داستان خود را با نام «سه قصه» توسط #نشر_چشمه منتشر کرد. همچنین او بازیگری، کارگردانی و نویسندگی فیلمهایی چون «کلاهقرمزی و پسرخاله»، «یکی بود یکی نبود»، «دختر شیرینیفروش»، «کلاهقرمزی و سروناز»، «زیر درخت هلو» و «کلاهقرمزی و بچهننه» را در کارنامه هنریاش دارد.
✳️ #فریدریش_روکرت (Friedrich Rückert) (زاده ۱۶ می ۱۷۸۸ - درگذشته ۳۱ ژانویه ۱۸۶۶) شاعر، مترجم و زبانشناس آلمانی بود که از او بهعنوان «پدر شرقشناسی آلمان» یاد میشود، نخستین کسی بود که شیوهٔ غزلسرایی را در زبان آلمانی بهوجود آورد. جایزهای ادبی نیز به نام «فریدریش روکرت» وجود دارد که هر سه سال به یک نویسنده اعطا میشود. وی آثار کلاسیک ایرانی مثل گلستان سعدی، بخشی از شاهنامه فردوسی و گزیدهای از غزلیات سعدی را به آلمانی ترجمه کرده است.
✳️ #خوآن_رولفو (خوآن نپوموسنو کارلوس پرز رولفو ویزکاینو) (Juan Rulfo) (زاده ۱۶ می ۱۹۱۷ – درگذشته ۷ ژانویه ۱۹۸۶) نویسنده و عکاس مکزیکی بود. وی از مهمترین نویسندگان آمریکای لاتین بهشمار میرود که در کارنامه ادبی خود تنها دو کتاب از خود به یادگار گذاشته است؛ «پدرو پارامو» و «دشت سوزان». این کتابها توسط #نشر_ماهی و #نشر_ققنوس منتشر شدهاند.
✳️ #امانوئل_تود (Emmanuel Todd) (زاده 16 می 1951) نویسنده و جامعهشناس فرانسوی بود. در سال ۲۰۰۲ نظریه وی درباره «شکاف اجتماعی موجود در فرانسه» توسط شیراک (رئیس جمهور پیشین فرانسه) مورد استفاده قرار گرفت و تود عملاً به یکی از مشاوران ریاست جمهوری فرانسه در خصوص معضلات اجتماعی تبدیل شد. از او آثاری چون «مرثیهای برای امپراتوری آمریکا»، «ملاقات تمدنها» و «آمریکا پس از جهانگشایی» به فارسی برگردان شده است.
✳️ #آدرین_ریچ (Adrienne Rich) (زاده ۱۶ می ۱۹۲۹ ـ درگذشته ۲۷ مارس ۲۰۱۲) شاعر، منتقد و فمینیست آمریکایی بود. او در سال ۱۹۹۷ برنده نشان ملی هنر شد اما حاضر نشد برای دریافت آن در کاخ سفید حضور یابد و اعلام کرد که سیاستهای حکومت بیل کلینتون با اندیشه او از هنر در تضاد است. از وی گزیده اشعاری تحت عنوان «سنجاق شده با عشق» در ایران منتشر شده است. مشکلات و بیعدالتیهای اجتماعی ـ تبعیض نژادی، جنسیتی، جنسی و طبقاتی، به علاوه مسئله جنگ و تبعات آن از محورهای ثابت اشعار او هستند.
@parnian_khyial
جمعه 27 اردیبهشت 1398
17 می 2019
✳️ #عباس_معروفی (زاده ۲۷ اردیبهشت ١٣٣۶) رماننویس، نمایشنامهنویس، شاعر، ناشر و روزنامهنگار ایرانی مقیم آلمان است. او فعالیت ادبی خود را زیر نظر #هوشنگ_گلشیری آغاز کرد و در دهه شصت با چاپ رمان «سمفونی مردگان» در عرصه ادبیات ایران به شهرت رسید. «سال بلوا»، «دریاروندگان جزیره آبیتر»، «فریدون سه پسر داشت» و « آونگ خاطرههای ما» از دیگر آثار او هستند. در سال ۱۳۶۹ مجله ادبی «گردون» را پایهگذاری کرد و بطور جدی به کار مطبوعات ادبی روی آورد. سبک و روال وی در این نشریه با انتظارات دولت ایران مغایر بود و موجب فشارهای پیدرپی و سرانجام محاکمه و توقیف آن شد. یکی از مهمترین اقدامات مجله گردون طرح موضوع فعالیت مجدد کانون نویسندگان ایران بود.
معروفی در پی توقیف «گردون» ناگزیر به ترک وطن شد. او به آلمان رفت و «خانه هنر و ادبیات هدایت» بزرگترین کتابفروشی ایرانی در اروپا را در خیابان کانت برلین، بنیاد نهاد و به کار کتابفروشی مشغول شد و کلاسهای داستاننویسی خود را نیز در همان محل تشکیل داد. چاپخانه و نشر گردون هم در همین مکان برقرار است که تاکنون بیش از ۳۰۰ عنوان کتاب از نویسندگان تبعیدی و آثار ممنوع در ایران را منتشر کردهاست. هماکنون برخی آثار معروفی در ایران توسط #نشر_ققنوس منتشر میشوند.
✳️ #دوروتی_ریچاردسون (دوروتی میلر ریچاردسون) (Dorothy Miller Richardson) (زاده 17 می 1873 - درگذشته 17 ژوئن 1957) نویسنده و روزنامه نگار انگلیسی بود. ریچاردسون نویسندهای است که اولین رمان سبک جریان سیال ذهن انگلیسی را حتی پیش از نگارش «اولیس» جیمز جویس و «خانم دالووی» ویرجینیا وولف نوشت، اما بسیاری حتی نام او را نشنیدهاند. «سقفهای تیز»، «مرداب» و «بن بست» از آثار او هستند.
✳️ #هنری_باربوس (Henri Barbusse) (زاده 17 می 1873 ـ درگذشته 30 اگوست 1935) نویسنده فرانسوی بود. وی در سال 1914 به خدمت ارتش فرانسه برای مبارزه با آلمان در جنگ جهانی دوم در آمد. نخستین رمان وی که بر مبنای تجارب شخصیاش در جنگ نوشته شد، با عنوان «زیر آتش» در سال 1916 منتشر و باعث شهرت وی شد. با این کتاب او توانست جایزه گنکور را به خود اختصاص دهد. از دیگر آثار وی می توان به «چاقو میان دندانهایم» و « دوزخ» اشاره کرد.
@parnian_khyial
دوشنبه 6 خرداد 1398
27 می 2019
❇️ #جشن_خردادگان در ششم خرداد به پاسداشتِ آب و آبادانی برگزار میشود. یکی از مهمترین آیینهای روز خرداد که در جشن خرادگان پررنگ تر میشود، رفتن به سرچشمهها یا کنار دریاها و رودها، تن شویی در آب و خواندن نیایشهای ویژه این روز همراه با شادی و سرور در کنار خانواده و دوستان است.
❇️ #لویی_فردینان_سلین (Louis-Ferdinand Céline) (زاده 27 می 1894 ـ درگذشته 1 جولای 1961) نویسنده فرانسوی بود. در ۱۹۳۲ اولین رمانش «سفر به انتهای شب» را منتشر کرد و بسیار مورد تحسین جامعهٔ ادبی قرار گرفت. طرفداران جدی ادبیات مدرن، سفر به انتهای شب را «انجیل افسرده» لقب دادهاند. او همهٔ نبوغ و خلاقیتش را در این کتاب به کار برد. این کتاب به قلم #فرهاد_غبرایی از فرانسه به فارسی ترجمه شدهاست. از دیگر آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان به «مرگ قسطی»، «دسته دلقکها» و «قصر به قصر» با ترجمهی #مهدی_سحابی اشاره کرد.
❇️ #جان_چیور (John Cheever) (زاده 27 می 1912 ـ درگذشته 18 ژوئن 1982) نویسنده آمریکایی بود. در سال ۱۹۷۹ مجموعه داستانهای کوتاه چیور جایزه پولیتزر و جایزه مجمع ملی منتقدان کتاب را برد. در ۲۷ آوریل ۱۹۸۲ شش هفته قبل از مرگ چیور آکادمی هنر و ادب آمریکا مدال ادبی به چیور اهدا کرد. از وی کتابهای «دوران طلایی»، «مرگ جاستینا»، «منظری به جهان»، «ترانههای عاشقانه و چهار داستان دیگر» و «اقیانوس» به فارسی ترجمه شده است.
❇️ #جان_بارت (John Barth) (زاده ۲۷ می ۱۹۳۰) نویسنده و رماننویس امریکایی است. وی جایگاه ویژه ای در ادبیات پست مدرن دارد. بارت پيش از نوشتن «اپرای شناور» بارها دست به قلم شده و داستانهای ناموفقی نوشته بود اما هیچ یک را منتشر نکرد تا آن كه «اپرای شناور» به عنوان نخستين اثر ادبیاش راهی بازار كتاب شد. این کتاب توسط #نشر_ققنوس با ترجمه #سهیل_سمی در ایران منتشر شده است.
❇️ #هارلن_الیسون (Harlan Ellison) (زاده ۲۷ می ۱۹۳۴ – درگذشته ۲۸ ژوئن ۲۰۱۸) نویسنده ژانر علمی–تخیلی و فیلمنامهنویس آمریکایی بود. او جایزههای بسیاری از جمله هوگو، نبولا و لوکس را چندین بار از آن خود کردهاست. الیسون به عنوان نخستین رییس انجمن علمی - تخیلی نویسان آمریکا انتخاب شد. «دردسرسازان»، «گمگشته ستارگان» و «دهانی ندارم و باید جیغ بکشم» از آثار اوست. از بسیاری از آثار وی اقتباس سینمایی شده است.
❇️ #دشمیل_همت یا #داشیل_همت (ساموئل دشیل همت) (Samuel Dashiell Hammett) (زاده ۲۷ می ۱۸۹۴ - درگذشته ۱۰ ژانویه ۱۹۶۱) نویسنده رمانهای پلیسی آمریکایی بود. از مهمترین آثار وی میتوان «شاهین مالت» را نام برد که براساس آن فیلمی با همین نام ساخته شده است. این اثر به همراه آثار دیگری از همت چون «بنویس: جنایت»، «دختر چشم نقرهای»، «خرمن سرخ» و «کاراگاه کانتیننتال» به فارسی برگردان شده است.
@parnian_khyial
سهشنبه 7 خرداد 1398
28 می 2019
❇️ #سروش_حبیبی (زاده 7 خرداد 1312) مترجم معاصر ایرانی است. حبیبی مترجمی چندزبانه است و از زبانهای آلمانی، انگلیسی، روسی و فرانسوی به فارسی ترجمه میکند. اعتماد خوانندگان ایرانی به شیوه ترجمه او چنان است که هر یک از ترجمههای تازه او از آثار نویسندگان مشهوری چون داستایوسکی که سالها پیش به فارسی ترجمه شده بودهاند با استقبال خوانندگان آثار ادبی روبرو میشود.
❇️ #ایان_فلمینگ یا #یان_فلمینگ (Ian Fleming) (زاده ۲۸ می ۱۹۰۸ – درگذشته ۱۲ اگوست ۱۹۶۴) نویسنده انگلیسی و خالق داستانهای مشهور "جیمز باند" بود. او مجموعا ۱۴ کتاب از مجموعهٔ جیمز باند را نوشت. از آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان به «الماسها ابدیاند»، «دکتر نو»، «قتل در کشتی» و «روشنایی روز» اشاره کرد.
❇️ #پاتریک_وایت (پاتریک ویکتور مارتیندال وایت) (Patrick Victor Martindale White) (زاده ۲۸ می ۱۹۱۲ - درگذشته ۳۰ سپتامبر ۱۹۹۰) نویسنده استرالیایی و برنده جایزه #نوبل ادبیات سال ۱۹۷۳ یود. وایت تمام پولی را که از جایزه نوبل به دست آورد، صرف راهاندازی «بنیاد جایزه پاتریک وایت» نمود که همهساله به نویسندگان مستعد و خلاق تعلق میگیرد. «زندهها و مردهها»، «آقای وُس»، «ارابهسواران»، «مرد نقاش» و «تولدِ دوباره اِدی توآیبورن» نمونهای از آثار وی هستند.
❇️#مائیو_بینچی (مائیو بینچی اسنل) (Maeve Binchy Snell) (زاده ۲۸ می ۱۹۳۹ – درگذشتهٔ ۳۰ جولای ۲۰۱۲) رماننویس، نمایشنامهنویس و روزنامهنگار ایرلندی بود. بینچی در سال ۲۰۰۰ در نظرسنجی #روز_جهانی_کتاب، پس از «#جین_آستن» و «#چارلز_دیکنز» به عنوان سومین نویسندهٔ محبوب دنیا لقب گرفت. «دايره دوستان»، «اتوبوس ياس بنفش» و «خيابان تارا» از جمله آثار اوست كه برای صحنه نمايش از آنها اقتباس شده است. «خیابان تارا» در ایران تحت عنوان «جادهی تارا» توسط #نشر_ققنوس با ترجمه #اسدالله_امرایی منتشر شده است.
❇️ #کیوس_گوران (زاده ۷ خرداد ۱۳۱۷) شاعر و روزنامهنگار ایرانی و پایهگذار شعرهای انتقادی و اجتماعی زبان مازندرانی است. وی هماکنون به زبانهای مازندرانی و فارسی شعر میگوید. کیوس شعرهای مازندرانیاش را دکلمه کرده و در چندین آلبوم با نامهای «مازرون»، «چهل سال عاشقی»، «پس تو کجایی؟» و «یاد آن روزها به خیر» منتشر نمودهاست.
@parnian_khyial
جمعه 17 خرداد 1398
7 ژوئن 2019
❇️ #سروش_دباغ (متولد ۱۷ خرداد ۱۳۵۳) پژوهشگر، نویسنده و مترجم ایرانی است. او فرزند #عبدالکریم_سروش است. پژوهشهای او عمدتاً در حوزه فلسفه اخلاق، فلسفه تحلیلی، دینشناسی، عرفان، مولویپژوهی، فلسفه زبان و روشنفکری دینی است. کتابهای «آئین در آیینه»، «ترنم موزون حزن»، «در سپهر سپهری»، «امر متعالی، امر اخلاقی»، «زبان و تصویر جهان» و «عام و خاص در اخلاق» ازجمله آثار وی هستند.
❇️ #اورهان_پاموک (Orhan Pamuk) (زاده ۷ ژوئن ۱۹۵۲) نویسنده و رماننویس اهل ترکیه و برندهٔ جایزه #نوبل ادبیات سال ۲۰۰۶ است. او نخستین ترکتباری است که این جایزه را دریافت کردهاست. بعد از دریافت جایزه نوبل ادبیات رمانی با عنوان «موزه معصومیت» نوشت که به موضوع عشقهای ممنوعه در کشورهای اسلامی و خصوصاً کشورهای خاورمیانه میپردازد. پاموک در گفتوگویی مفصل با علیرضا غلامی که در سال 1389 در مجله نافه منتشر شد نسبت به عدم انتشار نسخه کامل این رمان در ایران ابراز تأسف نموده بود. از دیگر آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان «نام من سرخ»، «کتاب سیاه»، «شوری در سر»، «زنی با موهای قرمز»، «رنگ های دیگر» و «قلعه سفید» را نام برد.
❇️ #لوییز_اردریک (Louise Erdrich) (زاده ۷ ژوئن ۱۹۵۴) شاعر و نویسنده آمریکایی است. او از سال 1978 تا 1982 شعر و داستانهای کوتاه بسیاری منتشر کرد و در طول فعالیت ادبی اش جوایز متعددی از قبیل جایزه او.هنری، جایزه کتابهای فانتزی و جایزه کتاب ملی را از آن خود کرد. از آثار وی کتاب «بلای کبوترها» توسط #نشر_ققنوس و کتاب «لارز» توسط #نشر_نون در ایران منتشر شده است.
❇️ #الیزابت_بوون یا #الیزابت_باون (Elizabeth Bowen) (زاده 7 ژوئن 1899 ـ درگذشته 22 فوریه 1973) نویسنده ایرلندی بود. بوون داستانگویی شگرف بود که همه داستانهای او مستلزم دقت و تمرکز بسیارند. داستانهای او در ژانر گوتیک مدرن طبقهبندی میشوند. مشهورترین و نخستین اثرش «آخرین سپتامبر» نام دارد. از وی کتابی با نام «روزی در تاریکی» توسط #مریم_حسینی به فارسی ترجمه شده است.
@parnian_khyial