الینکای عزیز
✍️#آنتون_چخوف
📝#احمد_گلشیری
🎙#آیدا_صادقی
الینکای عزیز / آنتوان چخوف
کتاب «الینکای عزیز» نوشته آنتوان چخوف (۱۹۰۴-۱۸۶۰)، نویسنده و نمایشنامهنویس روس، است.چخوف، نویسنده روس، به باور بسیاری از منتقدان و نویسندگان، بهترین داستان کوتاهنویس دنیا است. او تعداد زیادی داستان کوتاه و بلند و چند نمایشنامه نوشته که پس از گذشت دهها سال به زبانهای مختلف ترجمه شده و یا به صورت تئاتر و سریال درآمده اند.
این کتاب مجموعه ای از داستانهای کوتاه چخوف است که اسامی برخی از آنها شامل؛ «مرد چاق، مرد لاغر»، «آفتاب پرست»، «ماسک»، «وانکا»، «شوخی»، «سرگذشت ملال انگیز» و «النیکای عزیز» است.
در خلاصة داستان «النیکای عزیز» آمده: «النیکا» دختر سالم و تندرست، آرام و پاکدلی است که بدون دلبستگی و عشق نمیتواند به زندگی ادامه دهد. او دختر کارمندی بازنشسته است که بعد از مرگ پدر تنها شده است. النیکا با شنیدن درددلهای «کوکین»، پیمانکار و مؤسس باغ تفریحات، دلدادة او شده و با هم ازدواج میکنند. النیکا خیلی خود را با کار و عقاید شوهر دربارة تئاتر تطبیق میدهد. با مرگ کوکین دوباره تنها شده و اینبار با یک فروشندة چوب ازدواج میکند. با مرگ همسرش، النیکا به دلیل وابستگی به عشق و علاقهمندی، این بار با دامپزشک جوانی آشنا شده و عاشق وی میشود. اما به عشق خود نمیرسد و ماجراهای تازهای برایش رخ میدهد.
✍️#آنتون_چخوف
📝#احمد_گلشیری
🎙#آیدا_صادقی
الینکای عزیز / آنتوان چخوف
کتاب «الینکای عزیز» نوشته آنتوان چخوف (۱۹۰۴-۱۸۶۰)، نویسنده و نمایشنامهنویس روس، است.چخوف، نویسنده روس، به باور بسیاری از منتقدان و نویسندگان، بهترین داستان کوتاهنویس دنیا است. او تعداد زیادی داستان کوتاه و بلند و چند نمایشنامه نوشته که پس از گذشت دهها سال به زبانهای مختلف ترجمه شده و یا به صورت تئاتر و سریال درآمده اند.
این کتاب مجموعه ای از داستانهای کوتاه چخوف است که اسامی برخی از آنها شامل؛ «مرد چاق، مرد لاغر»، «آفتاب پرست»، «ماسک»، «وانکا»، «شوخی»، «سرگذشت ملال انگیز» و «النیکای عزیز» است.
در خلاصة داستان «النیکای عزیز» آمده: «النیکا» دختر سالم و تندرست، آرام و پاکدلی است که بدون دلبستگی و عشق نمیتواند به زندگی ادامه دهد. او دختر کارمندی بازنشسته است که بعد از مرگ پدر تنها شده است. النیکا با شنیدن درددلهای «کوکین»، پیمانکار و مؤسس باغ تفریحات، دلدادة او شده و با هم ازدواج میکنند. النیکا خیلی خود را با کار و عقاید شوهر دربارة تئاتر تطبیق میدهد. با مرگ کوکین دوباره تنها شده و اینبار با یک فروشندة چوب ازدواج میکند. با مرگ همسرش، النیکا به دلیل وابستگی به عشق و علاقهمندی، این بار با دامپزشک جوانی آشنا شده و عاشق وی میشود. اما به عشق خود نمیرسد و ماجراهای تازهای برایش رخ میدهد.
Forwarded from 𝓑𝓮𝓱𝓷𝓪𝔃
شنبه 13 مرداد 1397
4 اگوست 2018
❇️ #کنوت_هامسون (Knut Hamsun) (زاده 4 اگوست 1859 ـ 19 فوریه 1952) نویسنده نروژی بود. وی در سال 1920 موفق به کسب #نوبل ادبیات شد. سیارکی را به افتخار او با نام "هامسون ۵۸۳۸" نامگذاری کردهاند. کتاب «گرسنگی» مطرحترین اثر وی هست که اولین بار توسط #غلامعلی_سیار به فارسی برگردان شده، همچنین با ترجمه #احمد_گلشیری توسط #نشر_نگاه با عنوان «گرسنه» منتشر شده است. از دیگر آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان به «رازها»، «پان»، «ویکتوریا»، «بنونی» و «میوههای زمین» اشاره کرد که تمامی آنها با ترجمه #قاسم_صنعوی به فارسی برگردان شده است.
👈هامسون یک مدافع سرشناس آلمان و فرهنگ آلمانی بود و طی هر دو جنگ جهانی از آلمان حمایت میکرد. وی جایزهٔ نوبل خود را در سال ۱۹۴۳ به یوزف گوبلز وزیر تبلیغات رایش سوم اهدا کرد و پس از مرگ آدولف هیتلر، در مورد وی گفت: «من لایق آن نیستم که در مورد آدولف هیتلر با صدای بلند صحبت کنم. او یک جنگجو برای بشریت و یک بشارتدهندهٔ عدالت برای تمام ملتها بود. او یک مصلح در بالاترین ردهها بود.» هامسون سال 1952 در خانه اش در نورهلم فوت کرد. کسانی که به او افتخار میکردند در مراسمش حاضر نشدند، با این که نویسنده بزرگی بود اما آنها نمیخواستند به جنازه یک نازی احترام بگذارند.
❇️ #جوجو_مویز (Jojo Moyes) (زاده ۴ اگوست ۱۹۶۹) روزنامهنگاری انگلیسی است که از سال ۲۰۰۲ به نوشتن رمانهای عاشقانه مشغول است. اثر معروف وی، رمان «من پیش از تو» دستکم تاکنون در ۲۸ کشور دنیا ترجمه شده است. «من پس از تو» و «هنوز هم من» ادامههای این رمان پرطرفدار هستند. «یک بعلاوه یک»، «میوه خارجی»، «دختری که رهایش کردی»، «خلیج نقرهای» و «سرپناه بارانی» از دیگر آثار این نویسنده است. کتابهای جوجو مویز در ایران توسط انتشارات مختلف همواره به چاپ میرسند از این میان میتوان #نشر_آموت و #نشر_میلکان را نام برد.
❇️ #نیک_آرنولد (Nick Arnold) (زاده 4 اگوست 1964) محقق و نویسنده بریتانیایی است. وی کار نویسندگی را از نوجوانی آغازکرد و در سال ۲۰۰۰ با نوشتن کتاب «میکروبهای ترسناک» مجموعه #علوم_ترسناک را آغازکرد که در سال ۲۰۰۴ جایزه مجموعهها را دریافت کرد. کتابهای این مجموعه، علم را با شکل طنز به کودکان میآموزد. علوم ترسناک در ایران با ترجمه چندین نفر از جمله محمود مزینانی توسط #نشر_پیدایش منتشر شده است.
❇️ #پرسی_بیش_شلی (Percy Bysshe Shelley) (زاده 4 اگوست 1792 ـ درگذشته 8 جولای 1822) شاعر غزلسرای انگلیسی و همسر #مری_شلی نویسنده معروف انگلیسی بود. از وی گزیده اشعاری با نام «پرومتهی از بند رسته» به فارسی برگردان شده است. پرسی بیش شلی در سال 1822 در سن 29 سالگی در دریا غرق شد.
4 اگوست 2018
❇️ #کنوت_هامسون (Knut Hamsun) (زاده 4 اگوست 1859 ـ 19 فوریه 1952) نویسنده نروژی بود. وی در سال 1920 موفق به کسب #نوبل ادبیات شد. سیارکی را به افتخار او با نام "هامسون ۵۸۳۸" نامگذاری کردهاند. کتاب «گرسنگی» مطرحترین اثر وی هست که اولین بار توسط #غلامعلی_سیار به فارسی برگردان شده، همچنین با ترجمه #احمد_گلشیری توسط #نشر_نگاه با عنوان «گرسنه» منتشر شده است. از دیگر آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان به «رازها»، «پان»، «ویکتوریا»، «بنونی» و «میوههای زمین» اشاره کرد که تمامی آنها با ترجمه #قاسم_صنعوی به فارسی برگردان شده است.
👈هامسون یک مدافع سرشناس آلمان و فرهنگ آلمانی بود و طی هر دو جنگ جهانی از آلمان حمایت میکرد. وی جایزهٔ نوبل خود را در سال ۱۹۴۳ به یوزف گوبلز وزیر تبلیغات رایش سوم اهدا کرد و پس از مرگ آدولف هیتلر، در مورد وی گفت: «من لایق آن نیستم که در مورد آدولف هیتلر با صدای بلند صحبت کنم. او یک جنگجو برای بشریت و یک بشارتدهندهٔ عدالت برای تمام ملتها بود. او یک مصلح در بالاترین ردهها بود.» هامسون سال 1952 در خانه اش در نورهلم فوت کرد. کسانی که به او افتخار میکردند در مراسمش حاضر نشدند، با این که نویسنده بزرگی بود اما آنها نمیخواستند به جنازه یک نازی احترام بگذارند.
❇️ #جوجو_مویز (Jojo Moyes) (زاده ۴ اگوست ۱۹۶۹) روزنامهنگاری انگلیسی است که از سال ۲۰۰۲ به نوشتن رمانهای عاشقانه مشغول است. اثر معروف وی، رمان «من پیش از تو» دستکم تاکنون در ۲۸ کشور دنیا ترجمه شده است. «من پس از تو» و «هنوز هم من» ادامههای این رمان پرطرفدار هستند. «یک بعلاوه یک»، «میوه خارجی»، «دختری که رهایش کردی»، «خلیج نقرهای» و «سرپناه بارانی» از دیگر آثار این نویسنده است. کتابهای جوجو مویز در ایران توسط انتشارات مختلف همواره به چاپ میرسند از این میان میتوان #نشر_آموت و #نشر_میلکان را نام برد.
❇️ #نیک_آرنولد (Nick Arnold) (زاده 4 اگوست 1964) محقق و نویسنده بریتانیایی است. وی کار نویسندگی را از نوجوانی آغازکرد و در سال ۲۰۰۰ با نوشتن کتاب «میکروبهای ترسناک» مجموعه #علوم_ترسناک را آغازکرد که در سال ۲۰۰۴ جایزه مجموعهها را دریافت کرد. کتابهای این مجموعه، علم را با شکل طنز به کودکان میآموزد. علوم ترسناک در ایران با ترجمه چندین نفر از جمله محمود مزینانی توسط #نشر_پیدایش منتشر شده است.
❇️ #پرسی_بیش_شلی (Percy Bysshe Shelley) (زاده 4 اگوست 1792 ـ درگذشته 8 جولای 1822) شاعر غزلسرای انگلیسی و همسر #مری_شلی نویسنده معروف انگلیسی بود. از وی گزیده اشعاری با نام «پرومتهی از بند رسته» به فارسی برگردان شده است. پرسی بیش شلی در سال 1822 در سن 29 سالگی در دریا غرق شد.
پرنیان خیال (ادبی اجتماعی)
Video
«ناپدیدشدگان» رمانیست نوشتهی آریل دورفمان که با ترجمهی احمد گلشیری و خوانش تینا میرکریمی و مصطفی هرآیینی منتشر شده. رمان ناپدیدشدگان در ١٩٨١ نوشته شده است. این رمان داستان مردم روستایی است که روزی در کنار رودخانه با جسدی روبهرو میشوند که آب رودخانه با خود آورده. جسد شناختهشدنی نیست و از این رو پیرزنی که پدر، شوهر و دو فرزندش گم شدهاند ادعا میکند که جسد به او تعلق دارد. ناپدیدشدگان اثری جهانی و بیزمان است و نماد رعبت و وحشت موقعیتِ سیاسیِ سراسرِ کشورهای امریکای لاتین.
دورفمان نویسندهایست که نوشتن را ابزاری در خدمت نخبگان نمیداند تا به یاری آن خود را از واقعیتهای تاریخی دور نگه دارند، بلکه آن را وسیلهای میداند تا آنان تعهد خویش را به انجام رسانند. او، در عین حال، در آثارش به کشف رنجهای خود و نیز رنجهای مردم سرزمینش، شیلی، میپردازد.
🎧 #ناپدیدشدگان
نویسنده: #آریل_دورفمان
مترجم: #احمد_گلشیری
گویندگان: #تینا_میرکریمی و #مصطفی_هرآیینی
موسیقی: #رامین_وطن_نیا
لینک خرید و دانلود:
http://goo.gl/GVt3WQ
دورفمان نویسندهایست که نوشتن را ابزاری در خدمت نخبگان نمیداند تا به یاری آن خود را از واقعیتهای تاریخی دور نگه دارند، بلکه آن را وسیلهای میداند تا آنان تعهد خویش را به انجام رسانند. او، در عین حال، در آثارش به کشف رنجهای خود و نیز رنجهای مردم سرزمینش، شیلی، میپردازد.
🎧 #ناپدیدشدگان
نویسنده: #آریل_دورفمان
مترجم: #احمد_گلشیری
گویندگان: #تینا_میرکریمی و #مصطفی_هرآیینی
موسیقی: #رامین_وطن_نیا
لینک خرید و دانلود:
http://goo.gl/GVt3WQ
نوین کتاب - خرید و دانلود انواع کتاب صوتی
ناپدیدشدگان - نوین کتاب - خرید و دانلود انواع کتاب صوتی
در حالی که برخی نویسندگان در کار ترکیب داستان و سیاست یا ناتوانند یا تمایلی احساس نمیکنند، آریل دورفمان را از این کار گریزی نیست. او معتقد است که نوشتن ابزاری در خدمت نخبگان نیست تا به یاری آن خود را از واقعیتهای تاریخی دور نگه…
سهشنبه 9 بهمن 1397
29 ژانویه 2019
❄️ #آنتون_چخوف و یا #آنتوان_چخوف (Anton Chekhov) (زاده ۲۹ ژانویه ۱۸۶۰ ـ درگذشته ۱۵ جولای ۱۹۰۴) نویسنده و نمایشنامهنویس روسی بود. او را مهمترین داستانکوتاهنویس، و پس از شکسپیر بزرگترین نمایشنامهنویس میدانند. از چخوف آثار بسیاری به فارسی برگردان شده که از این میان میتوان به نمایشنامههای «باغ آلبالو»، «دایی وانیا»، «سه خواهر»، «مرغ دریایی» و مجموعه بهترین داستانهای کوتاه وی که توسط #احمد_گلشیری ترجمه شده، اشاره کرد. چخوف داستان بلندی هم به نام «ملال انگیز» نوشته که #آبتین_گلکار آن را ترجمه و #نشر_ماهی منتشر کرده است.
❄️ #رومن_رولان (Romain Rolland) (زاده ۲۹ ژانویه ۱۸۶۶ - درگذشته ۳۰ دسامبر ۱۹۴۴) نویسنده فرانسوی بود. او در سال ۱۹۱۶ جایزه ادبی #نوبل ادبیات را به دست آورد. رمان «ژان کریستف» اثر وی، در شمار مشهورترین آثار ادبی جهان به شمار میرود. این اثر توسط #م_ا_بهآذین و #علی_اصغر_خبره_زاده به فارسی برگردان شده است. از دیگر آثار ترجمه شده رولان به فارسی میتوان «جانِ شیفته»، «پییر و لوسی» و «سفر درونی» را نام برد.
❄️ #اپرا_وینفری (Oprah Winfrey) (زادهٔ ۲۹ ژانویه ۱۹۵۴) تهیهکننده، هنرپیشه، مجری، خیرخواه و از مشهورترین و مطرحترین مجری های تلویزیونی آمریکا و جهان است. وینفری به عنوان ثروتمندترین آمریکایی آفریقاییتبار قرن بیستم رتبهبندی شدهاست. در ایران از وی کتابی به نام «با اطمینان میدانم که» با ترجمه #یاسمن_رضایی ترجمه و توسط #نشر_میلکان منتشر شده است.
❄️ #ویسنته_بلاسکو_ایبانز (Vicente Blasco Ibáñez) (زاده 29 ژانویه 1867 ـ درگذشته 28 ژانویه 1928) نویسنده اسپانیایی بود. معروفترین اثر وی کتاب «چهار سوار سرنوشت» است که در ایران توسط #قاسم_صنعوی با نام «چهار سوار مکاشفه» ترجمه شده است. از روی این رمان، دو اقتباس سینمایی در سالهای ۱۹۲۱ و ۱۹۶۲ ساخته شده است.
🎬 The Four Horsemen of the Apocalypse (1921)
❄️ #ماتئی_ویسنی_یک (Matei Vişniec) (زاده ۲۹ ژانویه ۱۹۵۶) نمایشنامهنویس، شاعر و روزنامهنگار فرانسوی رومانیایی تبار است. یکی از معروفترین آثار او، نمایشنامهای با نام بلند «داستان خرسهای پاندا» است که به زبانهای مختلف دنیا ترجمه و اجرا شده است. این کتاب در ایران توسط #نشر_نی منتشر شده است. از ویسنییک آثار دیگری چون «آخرین گودو»، «اسبهای پشت پنجره» و «تماشاچی محکوم به اعدام» به فارسی برگردان شده است.
❄️ #مهدی_فرجی (زاده ۹ بهمن ۱۳۵۸) شاعر ایرانی است. او را میتوان از جمله شاعران جوانی دانست که شعرش در پایان دهه هفتاد شکل گرفت و در آغاز دهه هشتاد به سرعت پیشرفت کرد. کتابهای «قرار نشد»، «منم که میگذری»، «زیر چتر تو باران میآید»، «روسری باد را تکان میداد» و «میخانهی بیخواب» از آثار فرجی هستند. این آثار توسط #نشر_نیماژ و #نشر_فصل_پنجم منتشر شدهاند.