پرنیان خیال (ادبی اجتماعی)
294 subscribers
31.8K photos
10.6K videos
7.33K files
8.85K links
پرنیان خیال با مطالب ادبی ،شعر،مقاله ،کتاب ومتنهای اجتماعی تاریخی تلاش برای گسترش فرهنگ کتاب خوانی دارد.
Download Telegram

شنبه 21 اردیبهشت 1398
11 می 2019

✳️ #غلامرضا_روحانی (زاده ۲۱ اردیبهشت ۱۲۷۶ – درگذشته ۸ شهریور ۱۳۶۴) شاعر طنزپرداز ایرانی که تخلص مستعار اشعار طنزش «اجنه» بود. #محمدعلی_جمال‌_زاده او را «رئیس طایفهٔ فکاهی‌سرایان» نامیده‌است. مردم، امروزه بسیاری از اشعار وی را به عنوان ضرب‌المثل بکار می‌برند بدون آنکه بدانند سراینده آنها که بوده است. از آن جمله می‌توان به این موارد اشاره نمود: (یکی یه پول خروس/ ماشین مشتی ممدلی - نه بوق داره نه صندلی/ حلوای تن تنانی - تا نخوری ندانی/ افاده‌ها طبق طبق - سگها به دورش وق و وق/ ...) کلیات اشعار وی توسط #نشر_سنایی در سال 1343 منتشر شد.

✳️ #محمد_طلوعی (سید محمد طلوعی برازنده) (زاده 21 اردیبهشت 1358) شاعر، فیلم‌نامه‌نویس، داستان‌نویس و مترجم ایرانی است. از او مجموعه داستان «من ژانت نیستم» برندهٔ دوازدهمین جایزه ادبی گلشیری شد. این کتاب به همراه آثار دیگری از طلوعی، چون «تربیت‌های پدر»، «رئال مادرید»، «هفت گنبد» و «آناتومی افسردگی» توسط #نشر_افق منتشر شده‌ است.

✳️ #اتل_لیلیان_وینیچ (Ethel Lilian Voynich) (زاده ۱۱ می ۱۸۶۴ – درگذشته ۲۷ جولای ۱۹۶۰) نویسنده و موسیقی‌دان ایرلندی بود. مشهورترین اثر وی کتاب «خرمگس» است که اولین بار در سال ۱۸۹۷ منتشر شد. تاکنون این اثر چندین بار به فارسی برگردان شده است. اما نخستین چاپ در ۱۳۵۳ توسط #نشر_عارف با ترجمه #حمید_کمازان منتشر شد.

✳️ #ویلیام_گلسر یا #ویلیام_گلاسر (William Glasser) (زاده 11 می 1925 ـ درگذشته 23 آگوست 2013) روان‌پزشک و نویسنده آمریکایی بود. امروزه نام گلسر با #تئوری_انتخاب و کاربست‌های گسترده آن در قلمرو بهداشت روانی، آموزش و پرورش و مدیریت نیروی انسانی بیش‌تر عجین است. #نشر_سایه_سخن آثاری از وی چون «تئوری انتخاب»، «ازدواج بدون شکست» و «هشت درس برای زندگی زناشویی شادتر» را با ترجمه #علی_صاحبی منتشر کرده است.

✳️ #کامیلو_خوزه_سلا (Camilo José Cela) (زاده 11 می 1916 ـ درگذشته17 ژانویه 2002) رمان‌نویس و شاعر اسپانیایی بود. وی توانست در سال ۱۹۸۹ جایزه #نوبل ادبیات را دریافت نماید. از آثار وی می‌توان به «از مینو تا بیداسو»، «کاتیرا»، «خانواده پاسکوال دو آرته» و «سفر به آلکاریا» اشاره کرد. کتاب «خانواده پاسکوال دو آرته» با ترجمه #فرهاد_غبرائی توسط #نشر_ماهی منتشر شده است.

✳️ #کریشنا_مورتی (جیدو کریشنا مورتی) (Jiddu Krishnamurti) (زاده 11 می 1895 ـ 17 فوریه 1986) نویسنده و سخنران هندی بود که در خودشناسی و مسائل فلسفی و روانشناختی آثار بسیاری به جای گذاشته‌است. کتاب‌های «حضور در هستی»، «عشق و تنهایی»، «نگاه در سکوت»، «سکون و حرکت»، «شادمانی خلاق» و «فراسوی خشونت» از آثار وی هستند که توسط #محمد_جعفر_مصفا به فارسی برگردان شده‌اند.

@parnian_khyial
✍️🌺درود صبحتان بخیر و با شادی روزتان فرحبخش.برای زخمهای تازه جهان از جنگ و بی عدالتی ،ترور و این شوق به خون ریزی جز افسوس بر زبان نمی آید. به آنچه نمی اندیشند سعادت  وصلح وارامش برای زخم خوردگان است ومست از خون وخون ریزی هریک جنایت خود را به رخ می کشند چه سقوطی دارد انسانیت  وچه شکافی است در این دره ی افکار فقط می شود گفت متاسفم
🖋️🌿صبح دم از شوق تو پر می کشم
گوشه ی این باغ چه سر می کشم
در نگهت مهر و به لب خنده است
من هم از این  خنده سپر می کشم
🖋️🌿صبح شکر ریز و غزل یار ماست
عشق  چنان بین که خریدار ماست
دولت شادی چه بر آید امید 
همدم هر لحظه ی افکار ماست

🖋️🌿به رود شعرت سپرده ام
در بی زمانی واژه های الکن
وبی نوایی نای های بریده
به یاد بیاور
که ما فصل مشترک باد بودیم
در خزانی
که کلاه از سر برمی داشت
و با سماجت خواب
بر پلکهای شب
فرود می آمدیم
وتو مخاطب همه ی شعرهای من بودی

🖋️🌿دستانشان نشانی از مهربانی نداشت
وبر پینه ی پیشانی هزار چین
به آهنگی دیگر سخن می گفتند
و چون زهر می نوشیدند
سخن تلخ را
امید را سر می بریدند
و گرداد گرد کوچه ها
فنس می کشیدند
در تقسیم راه عبور
و خون می نوشیدند
هر یک  در خود بمبی بودند
که در ساعت مرگ منفجر می شدند
تا گلوگاه صبح را ببندند
دوباره در شتابی بازگشته بودند
از غار خویش
ویرنمی تابیدند سپیده دمان را
که خوی تاریکی
  با خونشان عجین بود
از بامیان می آمدند حرامیان
ودر غزنه  به اسیری می بردند
کودکان وزنان را
سلطان محمود کوک شده بود
وایاز سر برداشته بود
از کوهه ی زین
وتن مجروهشان را نمی شست آفتاب
چه رجعتی در این تناسخ اضداد
وچه طوقی بز گردنشان بود
چه خوابهای جهان آشفته است
     
#ایرج_جمشیدی_بینا
✍️📒برای آدم های بیچاره دو راه خوب برای مردن هست، یا در اثر بی اعتنایی مطلق همنوعان در زمان صلح، یا در اثر شوق آدمکشی همین همنوعان در زمان جنگ.

📚
#سفر_به_انتهای_شب
#لویی_فردینان_سلین
ترجمه: #فرهاد_غبرائی