Forwarded from (محمد رحمانیفر) Bitik
📜تاریخ اشکانیان، کتابی ناشناخته از نویسندهای سرشناس
🖊#محمد_رحمانی_فر
📝محمد حسن خان #اعتمادالسلطنه چهرهای نام آشنا در حوزه تاریخنگاری و تاریخپژوهی است. به نحوی که علیرغم گذشت زمان، برخی از آثار او همچنان محل رجوع پژوهشگران میباشد.
📝دکتر میرهاشم محدث در خصوص جایگاه اعتمادالسلطنه در حوزه تاریخ و ادبیات مینویسد: " دوره #قاجاریه از لحاظ تالیف و تحقیق کتب تاریخی و جغرافیایی یکی از دورههای شکوفای تاریخ ایران است. بدون شک خدمات اعتمادالسلطنه در این شکوفایی نقش بسزایی دارد...[او] در مدت اداره امور دارالتالیف و دارالترجمه با کفایت تمام توانست کتب زیادی را تالیف یا ترجمه کند و جمعی کثیر از فضلا و دانشمندان عصر را در حلقه علمی و ادبی دور هم جمع کند و چون از پشتیبانی خاص [ناصرالدین]شاه برخوردار بود، مصدر خدمات گرانقدر و مهمی شد زیرا که شاه به نشر معارف و طبع کتب علاقه مخصوص و وافری داشت" (1)
📝دکتر عبدالحسین نوائی هم در این خصوص مینویسد: "اولین تحولی که در تاریخنویسی ما پیش آمد نتیجه آشنایی ما با روشهای فرنگی بود. یعنی از زمان #ناصرالدینشاه اعتمادالسلطنه به سبب اینکه چند سال در خارج زندگی کرده بود و با روشهای فرنگی و علوم جدید آشنا شده بود، شروع کرد به اینکه کتابهایی را بر اساس روش علمی فرنگی بنویسد. در روش جدید، دیگر افسانهها و اساطیر تکرار نمیشد بلکه نتیجه تحقیقات تاریخی، باستانشناسی، سکهشناسی و سایر موضوعات مثل علوم اجتماعی مورد توجه محقق قرار میگرفت...به نظر من کتابهای اعتمادالسلطنه آغاز حرکتی است به سوی #تاریخ به معنای حقیقی آن" (2)
📝در حالی که بسیاری از ایرانیان هیچ گونه آشنایی با روشهای جدید علمی در پژوهشهای تاریخی نداشتند و اساساً فرق افسانهسرایی و تاریخنگاری را نمیدانستند، تسلط اعتمادالسلطنه به زبان فرانسه و امکان مراجعه وی به منابع دست اول تاریخی در کنار آشنایی وی با مباحثی همچون روششناسی، سکهشناسی و جغرافیا به وی امکان داد تا آثاری را خلق کند که در نوع خود بینظیرند.
📝با این حال به نظر میرسد برخی از آثار گرانقدر وی نتوانستهاند از حصار تنگنظری بهدرآیند. چنانچه دکتر محدث گلایه مینماید که "با تمام تلاش بیست سالهای" که به عمل آورده، نتوانسته حتی اجازه رویت کتاب #مرآةالبلدان را به دست آورد. کتابی که به تعبیر خود دکتر محدث "بدون اغراق، مهمترین کتاب تاریخی جغرافیایی سرزمین پهناور ایران است"(3) شایان ذکر است که کتاب مزبور از عظیمترین پروژههای تحقیقاتی اعتمادالسلطنه بودهاست که با حمایت مستقیم ناصرالدین شاه قاجار جامه عمل پوشیدهبود.
📝البته، این فقط کتاب عظیم مرآةالبلدان اعتمادالسلطنه نیست که در حصار تنگِ تنگنظریها محصور ماندهاست بلکه کتاب دیگر وی در حوزه تاریخ با عنوان #دررالتیجان_فی_تاریخ_بنی_الاشکان نیز کمابیش سرنوشت مشابهی پیدا کردهاست. هرچند برخلاف کتاب قبلی، این کتاب یکی دوبار در ایران چاپ شدهاست ولی در شرایطی که کتابهایی به مراتب نازلتر از آن، از سوی نهادهای مختلف دانشگاهی و غیردانشگاهی همه روزه مورد تدریس، ارجاع و حتی تبلیغ قرار میگیرند، کتاب مزبور از سوی همه این نهادها با #بایکوت کامل مواجه شده است.
📝دلیل این بایکوت هم کاملاً مشخص است: در کشوری که هنوز هم نه تنها مردم عادی بلکه پژوهشگران هم فرق #تاریخ و #افسانه را نمیدانند. در کشوری که معلمان تاریخش هنوز هم که هنوز است بدون هیچ گونه استناد تاریخی، افسانه خیالی و موهوم ورود #آریاییها به ایران و تقسیم آنها به سه دسته # ماد، #پارس و #پارت را مطرح میسازند، مرحوم اعتمادالسلطنه سالها پیش با استناد به منابع دست اولی همچون تاریخ #ژوستین نشان داده که پارتها (اشکانیان) نه تنها آریایی نبودند بلکه از تبار #سکاها و #ترکان بودهاند و این است تنها دلیل بایکوت آثار او.
🔖 1،2،3: رسائل اعتمادالسلطنه، انتشارات اطلاعات، صص9-13
t.me/BitkEvi
🖊#محمد_رحمانی_فر
📝محمد حسن خان #اعتمادالسلطنه چهرهای نام آشنا در حوزه تاریخنگاری و تاریخپژوهی است. به نحوی که علیرغم گذشت زمان، برخی از آثار او همچنان محل رجوع پژوهشگران میباشد.
📝دکتر میرهاشم محدث در خصوص جایگاه اعتمادالسلطنه در حوزه تاریخ و ادبیات مینویسد: " دوره #قاجاریه از لحاظ تالیف و تحقیق کتب تاریخی و جغرافیایی یکی از دورههای شکوفای تاریخ ایران است. بدون شک خدمات اعتمادالسلطنه در این شکوفایی نقش بسزایی دارد...[او] در مدت اداره امور دارالتالیف و دارالترجمه با کفایت تمام توانست کتب زیادی را تالیف یا ترجمه کند و جمعی کثیر از فضلا و دانشمندان عصر را در حلقه علمی و ادبی دور هم جمع کند و چون از پشتیبانی خاص [ناصرالدین]شاه برخوردار بود، مصدر خدمات گرانقدر و مهمی شد زیرا که شاه به نشر معارف و طبع کتب علاقه مخصوص و وافری داشت" (1)
📝دکتر عبدالحسین نوائی هم در این خصوص مینویسد: "اولین تحولی که در تاریخنویسی ما پیش آمد نتیجه آشنایی ما با روشهای فرنگی بود. یعنی از زمان #ناصرالدینشاه اعتمادالسلطنه به سبب اینکه چند سال در خارج زندگی کرده بود و با روشهای فرنگی و علوم جدید آشنا شده بود، شروع کرد به اینکه کتابهایی را بر اساس روش علمی فرنگی بنویسد. در روش جدید، دیگر افسانهها و اساطیر تکرار نمیشد بلکه نتیجه تحقیقات تاریخی، باستانشناسی، سکهشناسی و سایر موضوعات مثل علوم اجتماعی مورد توجه محقق قرار میگرفت...به نظر من کتابهای اعتمادالسلطنه آغاز حرکتی است به سوی #تاریخ به معنای حقیقی آن" (2)
📝در حالی که بسیاری از ایرانیان هیچ گونه آشنایی با روشهای جدید علمی در پژوهشهای تاریخی نداشتند و اساساً فرق افسانهسرایی و تاریخنگاری را نمیدانستند، تسلط اعتمادالسلطنه به زبان فرانسه و امکان مراجعه وی به منابع دست اول تاریخی در کنار آشنایی وی با مباحثی همچون روششناسی، سکهشناسی و جغرافیا به وی امکان داد تا آثاری را خلق کند که در نوع خود بینظیرند.
📝با این حال به نظر میرسد برخی از آثار گرانقدر وی نتوانستهاند از حصار تنگنظری بهدرآیند. چنانچه دکتر محدث گلایه مینماید که "با تمام تلاش بیست سالهای" که به عمل آورده، نتوانسته حتی اجازه رویت کتاب #مرآةالبلدان را به دست آورد. کتابی که به تعبیر خود دکتر محدث "بدون اغراق، مهمترین کتاب تاریخی جغرافیایی سرزمین پهناور ایران است"(3) شایان ذکر است که کتاب مزبور از عظیمترین پروژههای تحقیقاتی اعتمادالسلطنه بودهاست که با حمایت مستقیم ناصرالدین شاه قاجار جامه عمل پوشیدهبود.
📝البته، این فقط کتاب عظیم مرآةالبلدان اعتمادالسلطنه نیست که در حصار تنگِ تنگنظریها محصور ماندهاست بلکه کتاب دیگر وی در حوزه تاریخ با عنوان #دررالتیجان_فی_تاریخ_بنی_الاشکان نیز کمابیش سرنوشت مشابهی پیدا کردهاست. هرچند برخلاف کتاب قبلی، این کتاب یکی دوبار در ایران چاپ شدهاست ولی در شرایطی که کتابهایی به مراتب نازلتر از آن، از سوی نهادهای مختلف دانشگاهی و غیردانشگاهی همه روزه مورد تدریس، ارجاع و حتی تبلیغ قرار میگیرند، کتاب مزبور از سوی همه این نهادها با #بایکوت کامل مواجه شده است.
📝دلیل این بایکوت هم کاملاً مشخص است: در کشوری که هنوز هم نه تنها مردم عادی بلکه پژوهشگران هم فرق #تاریخ و #افسانه را نمیدانند. در کشوری که معلمان تاریخش هنوز هم که هنوز است بدون هیچ گونه استناد تاریخی، افسانه خیالی و موهوم ورود #آریاییها به ایران و تقسیم آنها به سه دسته # ماد، #پارس و #پارت را مطرح میسازند، مرحوم اعتمادالسلطنه سالها پیش با استناد به منابع دست اولی همچون تاریخ #ژوستین نشان داده که پارتها (اشکانیان) نه تنها آریایی نبودند بلکه از تبار #سکاها و #ترکان بودهاند و این است تنها دلیل بایکوت آثار او.
🔖 1،2،3: رسائل اعتمادالسلطنه، انتشارات اطلاعات، صص9-13
t.me/BitkEvi
Forwarded from ترکان خراسان
کتاب ترکی خراسان و قواعد آن ، #دستور_زبان_ترکی در ایران با تاکید بر #گویش_ترکی_خراسان بزرگ ، از جمله کتاب هایی است که در راستای یادگیری ، بروز و آشنا کردن ترکان و علاقمندان به #زبان_ترکی و دستور آن است.
در بخش های ابتدایی #کتاب ، به معرفی موجز #تاریخچه_زبان_ترکی ، #پیشینه_ترکان_خراسان همراه با تقسیم بندی ساختاری #زبان_های_ترکی ، #قواعد_نگارش_زبان_ترکی و قوانین آوایی و فرآیندهای تغییر و ناهمگونی در #کلمات_ترکی مورد بررسی قرار گرفته است.
در بخش های میانی کتاب ، #ترکی_خراسانی_و_لهجههای_آن و اینکه از دیدگاه علم زبان شناسی ، ترکی بالاخص #گویش_خراسانی جزو کدام گروه از زبانهاست و این گروه از زبان ها چه ویژگیهای کلی دارند ، با تاکید بر روی ماهیّت خود زبان ترکی در ایران و با تمرکز پدیدۀ #زبان_ترکی_خراسان را به عنوان بخشی از هستی #ترکان_خراسان، آنگونه که هست با روشهای علمی زبان شناسی ، طرح ، توصیف ، تحلیل و بررسی قرار گرفته است.
بخش های انتهایی کتاب ، #دستور_و_گرامر_زبان_ترکی را بنا به جهت گستردگی و پیچیدگیِ موضوع مورد مطالعۀ آن ، آنرا، به بخش ها جداگانه ای به همراه معنا شناسی عناصر زبانی در ساختهای دستوری جملههای زبان ترکی رده بندی آنها بر حسب مقولات دستوری که شامل (فعل، اسم، قید، صفت، ضمیر، ادات و رقم و ...) تنظیم شده است.
در بخش نحو ، به ساخت جملات و الگوها و قواعد توالی و ترکیب واژه ها در ساختار جمله ها چنان پرداخته شده است تا برای همگان قابل فهم و مفید باشد.
◀️لطفا جهت خرید پستی این کتاب و دیگر کتاب های ترکی خراسان علاوه بر ادمین های تلگرام و اینستاگرام به شماره ۰۹۱۵۹۷۶۶۰۶۶ پیامک بزنید تا کتاب ها بوسیله پست ارسال شوند.
#ترکی_خراسان_و_قواعد_آن
#اسماعیل_سالاریان
#انتشارات_اختر_تبریز
#آنادیللی
#آنا_دیللی
#تورکی
#ترکی
#PDF
📚@turkanxorasan
در بخش های ابتدایی #کتاب ، به معرفی موجز #تاریخچه_زبان_ترکی ، #پیشینه_ترکان_خراسان همراه با تقسیم بندی ساختاری #زبان_های_ترکی ، #قواعد_نگارش_زبان_ترکی و قوانین آوایی و فرآیندهای تغییر و ناهمگونی در #کلمات_ترکی مورد بررسی قرار گرفته است.
در بخش های میانی کتاب ، #ترکی_خراسانی_و_لهجههای_آن و اینکه از دیدگاه علم زبان شناسی ، ترکی بالاخص #گویش_خراسانی جزو کدام گروه از زبانهاست و این گروه از زبان ها چه ویژگیهای کلی دارند ، با تاکید بر روی ماهیّت خود زبان ترکی در ایران و با تمرکز پدیدۀ #زبان_ترکی_خراسان را به عنوان بخشی از هستی #ترکان_خراسان، آنگونه که هست با روشهای علمی زبان شناسی ، طرح ، توصیف ، تحلیل و بررسی قرار گرفته است.
بخش های انتهایی کتاب ، #دستور_و_گرامر_زبان_ترکی را بنا به جهت گستردگی و پیچیدگیِ موضوع مورد مطالعۀ آن ، آنرا، به بخش ها جداگانه ای به همراه معنا شناسی عناصر زبانی در ساختهای دستوری جملههای زبان ترکی رده بندی آنها بر حسب مقولات دستوری که شامل (فعل، اسم، قید، صفت، ضمیر، ادات و رقم و ...) تنظیم شده است.
در بخش نحو ، به ساخت جملات و الگوها و قواعد توالی و ترکیب واژه ها در ساختار جمله ها چنان پرداخته شده است تا برای همگان قابل فهم و مفید باشد.
◀️لطفا جهت خرید پستی این کتاب و دیگر کتاب های ترکی خراسان علاوه بر ادمین های تلگرام و اینستاگرام به شماره ۰۹۱۵۹۷۶۶۰۶۶ پیامک بزنید تا کتاب ها بوسیله پست ارسال شوند.
#ترکی_خراسان_و_قواعد_آن
#اسماعیل_سالاریان
#انتشارات_اختر_تبریز
#آنادیللی
#آنا_دیللی
#تورکی
#ترکی
📚@turkanxorasan
Forwarded from ترکان خراسان
ادامه ...
در پاسخ قسمت دوم سوال، در زمینه معرفی فرهنگ ترکان خراسان چندان کار مهمی نشده است.
🔸#ترکان_آذربایجان چه نقشی در توسعه تحقیقات زبان ترکان خراسان میتوانند داشته باشند؟
🔹ما #ترکان_خراسان و آذربایجان همکاری مشترک داریم و باید همکاری ها را بیشتر و گسترده نمود.
انتظار داریم در معرفی هویت و #زبان_ترکی ترکهای منطقه خراسان نیز در نظر گرفته شود و هنگام معرفی ترکان، هویت زبانی، ادبا و مشاهیر تورک، ترکان خراسان بزرگ را تفکیک و فراموش نکنند!
🔸فعالیت های سایت ائودهآل را چگونه ارزیابی می کنید و چه پیشنهادات و انتقاداتی دارید؟
🔹یکی از راههای مهم توسعه فرهنگی اهمیت دادن به مساله کتاب، کتابخوانی و ترویج مطالعه در جامعه است.
سایت ائودهآل با تهیه و ارائه و توزیع کتاب ها نقش مهمی در توسعه سرانه مطالعه، میزان تولید و مصرف اطلاعات و کالاهای فرهنگی در جامعه ایران و توسعه فرهنگ و ترویج کتابخوانی کمک شایانی می نماید که قابل تقدیر و قدردانی است.
🔸مشکلات چاپ و نشر کتاب را بیان فرمایید؟
🔹ساز و کار پخش کالای فرهنگی مکتوب (#ترکی) اعم از کتاب، روزنامه، و مجله و شرایط عرضه و پخش سخت و پیچیده تر هست.
واقعیت این است که مولف باید پس از چاپ خودش بازیابی کند، خودش کتاب ها را توزیع نماید و علاوه براین ها باید درصد تخفیف نسبتا بالایی از قیمت روی جلد را به کتاب فروشی ها داده شود. بعضا هم برخی در پایان سال تسویه حساب نمی کنند.
از همه مهمتر ترکی بودن کتاب ها در عدم پذیرش توسط کتاب فروشی ها بی تاثیر نیست در صورتی که اغلب کتاب های ترکی (با ترجمه فارسی) رویکرد انسانی، علمی، ادبی، فرهنگی به زبان مادری ترکی دارند. بهانه هایی از قبیل اینکه کتاب های ترکی بفروش نمی روند و یا جایی برای عرضه کتاب های ترکی نداریم و ...
از هر طرفی #کتاب_های_ترکی چه در امر تهیه کاغذ و چه در امر چاپ و توزیع عملا با یک نقش تنگی مواجه هستند و دو برابر بیشتر سختی می کشند.
در پایان ضمن تقدیر از تلاش مخلصانه شما بزرگواران در زمینهء ارتقاء سطح دانش با کتاب خوانی که به مثابه ء چراغ راه زندگی محسوب می گردد، حمایت از کتاب ها و #نویسندگان_ترک ، کمال تشکر و سپاس را دارم و از درگاه حضرت دوست آرزوی سلامتی و موفقیت برایتان می کنم.
✍مصاحبه کننده: نوید محمدی
۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۸
https://bit.ly/2PE8mww
📚@turkanxorasan
در پاسخ قسمت دوم سوال، در زمینه معرفی فرهنگ ترکان خراسان چندان کار مهمی نشده است.
🔸#ترکان_آذربایجان چه نقشی در توسعه تحقیقات زبان ترکان خراسان میتوانند داشته باشند؟
🔹ما #ترکان_خراسان و آذربایجان همکاری مشترک داریم و باید همکاری ها را بیشتر و گسترده نمود.
انتظار داریم در معرفی هویت و #زبان_ترکی ترکهای منطقه خراسان نیز در نظر گرفته شود و هنگام معرفی ترکان، هویت زبانی، ادبا و مشاهیر تورک، ترکان خراسان بزرگ را تفکیک و فراموش نکنند!
🔸فعالیت های سایت ائودهآل را چگونه ارزیابی می کنید و چه پیشنهادات و انتقاداتی دارید؟
🔹یکی از راههای مهم توسعه فرهنگی اهمیت دادن به مساله کتاب، کتابخوانی و ترویج مطالعه در جامعه است.
سایت ائودهآل با تهیه و ارائه و توزیع کتاب ها نقش مهمی در توسعه سرانه مطالعه، میزان تولید و مصرف اطلاعات و کالاهای فرهنگی در جامعه ایران و توسعه فرهنگ و ترویج کتابخوانی کمک شایانی می نماید که قابل تقدیر و قدردانی است.
🔸مشکلات چاپ و نشر کتاب را بیان فرمایید؟
🔹ساز و کار پخش کالای فرهنگی مکتوب (#ترکی) اعم از کتاب، روزنامه، و مجله و شرایط عرضه و پخش سخت و پیچیده تر هست.
واقعیت این است که مولف باید پس از چاپ خودش بازیابی کند، خودش کتاب ها را توزیع نماید و علاوه براین ها باید درصد تخفیف نسبتا بالایی از قیمت روی جلد را به کتاب فروشی ها داده شود. بعضا هم برخی در پایان سال تسویه حساب نمی کنند.
از همه مهمتر ترکی بودن کتاب ها در عدم پذیرش توسط کتاب فروشی ها بی تاثیر نیست در صورتی که اغلب کتاب های ترکی (با ترجمه فارسی) رویکرد انسانی، علمی، ادبی، فرهنگی به زبان مادری ترکی دارند. بهانه هایی از قبیل اینکه کتاب های ترکی بفروش نمی روند و یا جایی برای عرضه کتاب های ترکی نداریم و ...
از هر طرفی #کتاب_های_ترکی چه در امر تهیه کاغذ و چه در امر چاپ و توزیع عملا با یک نقش تنگی مواجه هستند و دو برابر بیشتر سختی می کشند.
در پایان ضمن تقدیر از تلاش مخلصانه شما بزرگواران در زمینهء ارتقاء سطح دانش با کتاب خوانی که به مثابه ء چراغ راه زندگی محسوب می گردد، حمایت از کتاب ها و #نویسندگان_ترک ، کمال تشکر و سپاس را دارم و از درگاه حضرت دوست آرزوی سلامتی و موفقیت برایتان می کنم.
✍مصاحبه کننده: نوید محمدی
۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۸
https://bit.ly/2PE8mww
📚@turkanxorasan
www.evdeal.ir
وبسايت تحليل و توزيع كتاب ائوده آل - مصاحبه فروشگاه اینترنتی کتاب "ائوده آل" با پژوهشگر ترکی خراسانی: اسماعیل سالاریان
ائودهآل وبسایت معرفی، تنقید و فروش کتاب
سندی بر حضور تورکان در آذربایجان در قرن اول هجری
✍محمد رحمانی فر⬇️⬇️⬇️
سدیدالدین محمدبن محمد عوفی در کتاب جوامع الحکایات و لوامع الروایات از قیام بیستهزار تورک آذربایجانی در زمان خلافت عمر ابن عبدالعزیز خبر میدهد! عوفی در ذکر حوادث دوره خلافت عمر ابن عبدالعزیز مینویسد: "در عهد او خبر آمد که بیست هزار سوار به آذربادگان برون آمدهاست و روی به خرابی بلاد نهاده. امیرالمؤمنین عمر ابن عبدالعزیز، عمر حاتم ربیعی را فرمود که چهار هزار مرد بر و با آن #ترکان حرب کن."
سندی دیگر بر رد فرضیه ساختگی آذری کسروی.
منبع: جوامع الحکایات و لوامع الروایات، محمدبن محمد عوفی،تصحیح دکتر جعفر شعار،انتشارات سخن، تهران 1374، ص. 253
به کانال گله جه گین یولو بپیوندید 🔰🔰
@Galajayinyolu
@Galajayinyolu
✍محمد رحمانی فر⬇️⬇️⬇️
سدیدالدین محمدبن محمد عوفی در کتاب جوامع الحکایات و لوامع الروایات از قیام بیستهزار تورک آذربایجانی در زمان خلافت عمر ابن عبدالعزیز خبر میدهد! عوفی در ذکر حوادث دوره خلافت عمر ابن عبدالعزیز مینویسد: "در عهد او خبر آمد که بیست هزار سوار به آذربادگان برون آمدهاست و روی به خرابی بلاد نهاده. امیرالمؤمنین عمر ابن عبدالعزیز، عمر حاتم ربیعی را فرمود که چهار هزار مرد بر و با آن #ترکان حرب کن."
سندی دیگر بر رد فرضیه ساختگی آذری کسروی.
منبع: جوامع الحکایات و لوامع الروایات، محمدبن محمد عوفی،تصحیح دکتر جعفر شعار،انتشارات سخن، تهران 1374، ص. 253
به کانال گله جه گین یولو بپیوندید 🔰🔰
@Galajayinyolu
@Galajayinyolu
Forwarded from 🖋بیزیم_بیجار 🔊
#بیزیم_بیجار
✍️#امیرافشار_افشاری
✔️ پنجشنبه های پائیز را با لبخندهای زیبای الهه ی شعر و هنر به خاطر یسپاریم
✍️در آخرین پنجشنبه ی پائیز 1400، یادی کنیم از الهه ی #شعر_و_هنر تورک، خاتون لالایی های اصیل ایل محتشم قشقایی، اولین بانوی برگزیده فرهنگی #ترکان جهان در سال ۲۰۱۳ ؛ مرحوم #دکتر_پروین_بهمنی
🔺پروین بهمنی متولد ۱۳۲۸ در ایل قشقایی، فارغ التحصیل دانشسرای تربیت معلم بوده و در کسوت معلمی خدمت کرده است. این پژوهشگر پس از سالها تحقیق و اجرا و گردآوری لالاییهای مناطق مختلف ایران زمین، *نشان درجه یک هنری* (معادل دکتری) را از وزارت فرهنگ و ارشاد دریافت کرد.
🔺 به پاس تلاشهای ارزنده وی در زمینه موسیقی و تألیف کتب مختلف در زمینه موسیقی و همچنین گردآوری مجموعه موسیقیها #دکترای افتخاری از کنسرواتوار مسکو و دانشگاه دولتی کشور ترکیه نیز به ایشان اعطا گردید.
🔺خاتون شعر و هنر ایران سرانجام در شامگاه پنجشنبه ، ۲۹ مهرماه سالجاری با کوله باری از عشق و معرفت به دیار باقی شتافت.
🌹روحش شاد و یادش گرامی باد!🌸🌸🌸🌸
✅@Bizimbijar
🌹🌹🌹🌹🌹
✍️#امیرافشار_افشاری
✔️ پنجشنبه های پائیز را با لبخندهای زیبای الهه ی شعر و هنر به خاطر یسپاریم
✍️در آخرین پنجشنبه ی پائیز 1400، یادی کنیم از الهه ی #شعر_و_هنر تورک، خاتون لالایی های اصیل ایل محتشم قشقایی، اولین بانوی برگزیده فرهنگی #ترکان جهان در سال ۲۰۱۳ ؛ مرحوم #دکتر_پروین_بهمنی
🔺پروین بهمنی متولد ۱۳۲۸ در ایل قشقایی، فارغ التحصیل دانشسرای تربیت معلم بوده و در کسوت معلمی خدمت کرده است. این پژوهشگر پس از سالها تحقیق و اجرا و گردآوری لالاییهای مناطق مختلف ایران زمین، *نشان درجه یک هنری* (معادل دکتری) را از وزارت فرهنگ و ارشاد دریافت کرد.
🔺 به پاس تلاشهای ارزنده وی در زمینه موسیقی و تألیف کتب مختلف در زمینه موسیقی و همچنین گردآوری مجموعه موسیقیها #دکترای افتخاری از کنسرواتوار مسکو و دانشگاه دولتی کشور ترکیه نیز به ایشان اعطا گردید.
🔺خاتون شعر و هنر ایران سرانجام در شامگاه پنجشنبه ، ۲۹ مهرماه سالجاری با کوله باری از عشق و معرفت به دیار باقی شتافت.
🌹روحش شاد و یادش گرامی باد!🌸🌸🌸🌸
✅@Bizimbijar
🌹🌹🌹🌹🌹