Forwarded from 𝓑𝓮𝓱𝓷𝓪𝔃
یکشنبه 3 تیر 1397
24 ژوئن 2018
✳️ #آمبروز_بیرس (Ambrose Bierce) (زادهٔ ۲۴ ژوئن ۱۸۴۲ - درگذشته ۱۹۱۴) روزنامهنگار، نویسنده، ویراستار و داستاننویس آمریکایی بود. بیشتر نامداری او به دلیل نگارش کتاب «فرهنگ شیطان» است. این کتاب در ایران به زبان فارسی یک بار از سوی #نشر_فرهنگ_معاصر و با ترجمهی #رضی_هیرمندی به نام «فرهنگ شیطان» و یک بار هم با نام «دائرةالمعارف شیطان» و با ترجمهٔ #مهشید_میرمعزی از سوی #نشر_مروارید به چاپرسیده است. از وی سه کتاب «قلمرو وحشت»، «تیر خلاص/ مجموعه داستانهای کوتاه» و «شاهد اعدام» در ایران منتشر شده است.
نمونهای از معنای واژگانی «فرهنگ شیطان» بیرس👇:
▫️بیدین: در نیویورک به کسی میگویند که به دین مسیح معتقد نیست و در قسطنطنیه به کسی که به دین مسیح معتقد است.
▫️تبعیدی: آنکه با اقامت در خارج به وطن خود خدمت میکند و سفیر هم نیست.
▫️دیکتاتور: رئیس یک جامعه که وبای استبداد را به طاعون هرج و مرج ترجیح میدهد.
▫️متعصب: کسی که با شدت و شور به عقیدهای دل بسته است که شما آن را نمیپسندید.
▫️معذرت: گذاشتن بنای توهین بعدی
▫️ ادراک: خیلی دیر به حماقت خود پیبردن
▫️تولد: اولین و هولناکترین بدبیاری
✳️ #آنیتا_دسای (Anita Desai) (زادهٔ ۲۴ ژوئن ۱۹۳۷) نویسنده و استاد دانشگاه MIT اهل هند است. وی تاکنون سه بار نامزد دریافت جایزهی بوکر برای کتاب «آتش در کوهستان» بوده است اما موفق به دریافت آن نشده است. این کتاب توسط #نشر_افراز در ایران منتشر شده است. مجموعه داستان «هنر ناپیدایی» با عنوان اصلی (The Artist Of Disappearance) جدیدترین اثر این نویسنده است که در سال 2011 به چاپ رسید. شما میتوانید این کتاب را با ترجمهی #شیرین_معتمدی از #نشر_مروارید بخوانید. پیش از این از دسای رمانهای «رانده و مانده» با ترجمه #مهدی_غبرایی و همچنین «فریاد کن طاووس» و «آتش در کوهستان» با ترجمه #آذر_عالیپور در ایران منتشر شده بود.
▫️ در توضیح پشت جلد کتاب «هنر ناپیدایی» آمده است: «هنر ناپیدایی» مجموعهای است از سه داستان ناب مینیاتوری که به طرز لطیفی فریبنده، کمی سوررئال و عمیقا روشنگر است. آنیتا دسای، نویسنده ناآشنای هندی کوشیده است تا در این مجموعه، تعارضی میان زندگی سنتی مردمان روستایی و شهرنشینان مدرن را با لحنی رازآمیز روایت کند.
24 ژوئن 2018
✳️ #آمبروز_بیرس (Ambrose Bierce) (زادهٔ ۲۴ ژوئن ۱۸۴۲ - درگذشته ۱۹۱۴) روزنامهنگار، نویسنده، ویراستار و داستاننویس آمریکایی بود. بیشتر نامداری او به دلیل نگارش کتاب «فرهنگ شیطان» است. این کتاب در ایران به زبان فارسی یک بار از سوی #نشر_فرهنگ_معاصر و با ترجمهی #رضی_هیرمندی به نام «فرهنگ شیطان» و یک بار هم با نام «دائرةالمعارف شیطان» و با ترجمهٔ #مهشید_میرمعزی از سوی #نشر_مروارید به چاپرسیده است. از وی سه کتاب «قلمرو وحشت»، «تیر خلاص/ مجموعه داستانهای کوتاه» و «شاهد اعدام» در ایران منتشر شده است.
نمونهای از معنای واژگانی «فرهنگ شیطان» بیرس👇:
▫️بیدین: در نیویورک به کسی میگویند که به دین مسیح معتقد نیست و در قسطنطنیه به کسی که به دین مسیح معتقد است.
▫️تبعیدی: آنکه با اقامت در خارج به وطن خود خدمت میکند و سفیر هم نیست.
▫️دیکتاتور: رئیس یک جامعه که وبای استبداد را به طاعون هرج و مرج ترجیح میدهد.
▫️متعصب: کسی که با شدت و شور به عقیدهای دل بسته است که شما آن را نمیپسندید.
▫️معذرت: گذاشتن بنای توهین بعدی
▫️ ادراک: خیلی دیر به حماقت خود پیبردن
▫️تولد: اولین و هولناکترین بدبیاری
✳️ #آنیتا_دسای (Anita Desai) (زادهٔ ۲۴ ژوئن ۱۹۳۷) نویسنده و استاد دانشگاه MIT اهل هند است. وی تاکنون سه بار نامزد دریافت جایزهی بوکر برای کتاب «آتش در کوهستان» بوده است اما موفق به دریافت آن نشده است. این کتاب توسط #نشر_افراز در ایران منتشر شده است. مجموعه داستان «هنر ناپیدایی» با عنوان اصلی (The Artist Of Disappearance) جدیدترین اثر این نویسنده است که در سال 2011 به چاپ رسید. شما میتوانید این کتاب را با ترجمهی #شیرین_معتمدی از #نشر_مروارید بخوانید. پیش از این از دسای رمانهای «رانده و مانده» با ترجمه #مهدی_غبرایی و همچنین «فریاد کن طاووس» و «آتش در کوهستان» با ترجمه #آذر_عالیپور در ایران منتشر شده بود.
▫️ در توضیح پشت جلد کتاب «هنر ناپیدایی» آمده است: «هنر ناپیدایی» مجموعهای است از سه داستان ناب مینیاتوری که به طرز لطیفی فریبنده، کمی سوررئال و عمیقا روشنگر است. آنیتا دسای، نویسنده ناآشنای هندی کوشیده است تا در این مجموعه، تعارضی میان زندگی سنتی مردمان روستایی و شهرنشینان مدرن را با لحنی رازآمیز روایت کند.
Forwarded from 𝓑𝓮𝓱𝓷𝓪𝔃
یکشنبه 15 مهر 1397
7 اکتبر 2018
✴️ #سهراب_سپهری (زاده ۱۵ مهر ۱۳۰۷ – درگذشته ۱ اردیبهشت ۱۳۵۹) شاعر، نویسنده و نقاش اهل ایران بود. شعرهای وی به زبانهای بسیاری از جمله انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی و ایتالیایی ترجمه شدهاند. از معروفترین شعرهای وی میتوان به: نشانی، صدای پای آب و مسافر اشاره کرد که شعر صدای پای آب یکی از بلندترین شعرهای نو زبان فارسی است. تمامی اشعار سپهری در کتابی به نام «هشت کتاب» جمعآوری شده. «اطاق آبی» هم اثر دیگر وی است که به نثر نوشته شده.
✴️ #شرمن_الکسی (Sherman Alexie) (زاده ۷ اکتبر ۱۹۶۶) نویسنده، شاعر، فیلمساز و فیلمنامهنویس معاصر آمریکایی است. ازجمله رمانهای پرطرفدار او رمان «خاطرات کاملاً واقعی یک سرخپوست پارهوقت» است که درباره تجربه زندگی سرخپوستهای آمریکایی است. #نشر_هیرمند این کتاب را با ترجمه #رضی_هیرمندی منتشر کرده. از دیگر آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان به «آوازهای غمگین اردوگاه» #نشر_روزنه، «رقصهای جنگ» #نشر_مروارید و «لازم نیست بگویی دوستت دارم» #نشر_نون اشاره کرد.
✴️ #امیری_باراکا (Amiri Baraka) (زاده ۷ اکتبر ۱۹۳۴ – درگذشته ۹ ژانویه ۲۰۱۴) هنرپیشه، آموزگار، نویسنده و شاعر اهل آمریکا بود که وی را آخرین شاعر رادیکال نسل بیت میدانند. گزیدهای از اشعار وی تحتعنوان «امریکا» با ترجمه #فرید_قدمی توسط #نشر_نیماژ منتشر شده است.
✴️ #تامس_کنیلی (Thomas Keneally) (زاده ۷ اکتبر ۱۹۳۵) نویسنده، نمایشنامهنویس و هنرپیشه استرالیایی است. او سال 1982 برای کتاب «فهرست شیندلر» برنده جایزه بوکر شد. سالها بعد #استیون_اسپیلبرگ فیلمی برپایه این رمان ساخت که موفق به کسب جایزه #اسکار شد. از آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان «دیکتاتور» #نشر_اختران و «شهر زنبوران» #نشر_افق را نام برد.
🎬 schindlers list (1993)
✴️ #رابرت_وستال (Robert Westall) (زاده ۷ اکتبر ۱۹۲۹ - درگذشته ۱۵ آوریل ۱۹۹۳) نویسنده، معلم و روزنامهنگار انگلیسی بود. نخستين كتاب او سال 1975 با عنوان «مسلسل چی ها» منتشر شد که مدال كارنگی را برایش به ارمغان آورد و دستمايه توليد سريالی در سال 1983 شد. این کتاب به همراه دو کتاب «گربه ابلیس» و «خلیج» به فارسی برگردان شدهاند.
7 اکتبر 2018
✴️ #سهراب_سپهری (زاده ۱۵ مهر ۱۳۰۷ – درگذشته ۱ اردیبهشت ۱۳۵۹) شاعر، نویسنده و نقاش اهل ایران بود. شعرهای وی به زبانهای بسیاری از جمله انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی و ایتالیایی ترجمه شدهاند. از معروفترین شعرهای وی میتوان به: نشانی، صدای پای آب و مسافر اشاره کرد که شعر صدای پای آب یکی از بلندترین شعرهای نو زبان فارسی است. تمامی اشعار سپهری در کتابی به نام «هشت کتاب» جمعآوری شده. «اطاق آبی» هم اثر دیگر وی است که به نثر نوشته شده.
✴️ #شرمن_الکسی (Sherman Alexie) (زاده ۷ اکتبر ۱۹۶۶) نویسنده، شاعر، فیلمساز و فیلمنامهنویس معاصر آمریکایی است. ازجمله رمانهای پرطرفدار او رمان «خاطرات کاملاً واقعی یک سرخپوست پارهوقت» است که درباره تجربه زندگی سرخپوستهای آمریکایی است. #نشر_هیرمند این کتاب را با ترجمه #رضی_هیرمندی منتشر کرده. از دیگر آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان به «آوازهای غمگین اردوگاه» #نشر_روزنه، «رقصهای جنگ» #نشر_مروارید و «لازم نیست بگویی دوستت دارم» #نشر_نون اشاره کرد.
✴️ #امیری_باراکا (Amiri Baraka) (زاده ۷ اکتبر ۱۹۳۴ – درگذشته ۹ ژانویه ۲۰۱۴) هنرپیشه، آموزگار، نویسنده و شاعر اهل آمریکا بود که وی را آخرین شاعر رادیکال نسل بیت میدانند. گزیدهای از اشعار وی تحتعنوان «امریکا» با ترجمه #فرید_قدمی توسط #نشر_نیماژ منتشر شده است.
✴️ #تامس_کنیلی (Thomas Keneally) (زاده ۷ اکتبر ۱۹۳۵) نویسنده، نمایشنامهنویس و هنرپیشه استرالیایی است. او سال 1982 برای کتاب «فهرست شیندلر» برنده جایزه بوکر شد. سالها بعد #استیون_اسپیلبرگ فیلمی برپایه این رمان ساخت که موفق به کسب جایزه #اسکار شد. از آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان «دیکتاتور» #نشر_اختران و «شهر زنبوران» #نشر_افق را نام برد.
🎬 schindlers list (1993)
✴️ #رابرت_وستال (Robert Westall) (زاده ۷ اکتبر ۱۹۲۹ - درگذشته ۱۵ آوریل ۱۹۹۳) نویسنده، معلم و روزنامهنگار انگلیسی بود. نخستين كتاب او سال 1975 با عنوان «مسلسل چی ها» منتشر شد که مدال كارنگی را برایش به ارمغان آورد و دستمايه توليد سريالی در سال 1983 شد. این کتاب به همراه دو کتاب «گربه ابلیس» و «خلیج» به فارسی برگردان شدهاند.
شنبه 11 اسفند 1397
2 مارس 2019
🌀تئودور سوس گایزل مشهور به #دکتر_سوس (زیوس)(Dr. Seuss) (متولد ۲ مارس ۱۹۰۴ ـ درگذشته ۲۴ سپتامبر ۱۹۹۱) داستاننویس آمریکایی کودکان بود. بیش از ۶۰ کتاب منتشر کرد اما مشهورترین آنها، اثری بود بنام «گربهٔ کلاه به سر» که امروزه به ۱۲ زبان ترجمه و بیش از ۱۰ میلیون نسخه فروش داشته است. این کتاب با ترجمه #رضی_هیرمندی و ترجمه به شعر #عمران_صلاحی در ایران منتشر شده است. از دیگر آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان «وقتی هورتون صدای "هو" شنید»، «هورتون جوجه از تخم درمیآورد»، «میزی گل به سَر» و «هیچ وقت گفته بودم چقدر خوشبختی؟» را نام برد.
🌀#جان_اروینگ (John Irving) (زاده ۲ مارس ۱۹۴۲) نویسنده و فیلمنامهنویس آمریکایی است. ایروینگ بیش از ۴۰ سال است که مینویسد و برخی آثارش پرفروش شده و تاکنون جوایز بسیاری همچون جایزه ملی کتاب و جایز اسکار ۱۹۹۹ (برای فیلمنامه) را از آن خود کرده است. از آثار او میتوان به «دعا برای اوون مینی»، «هتل نیوهمپشایر»، «قوانین خانه شربت سفید» و «همسر یکساله» اشاره کرد.
🌀 #تام_وولف (Tom Wolfe) (زاده 2 مارس 1930 - درگذشته 14 می 2018) خبرنگار، مقالهنویس و نویسنده آمریکایی بود. وولف نویسنده آثار پرفروشی چون «آزمایش اسیدی پودر شربت برقی» و «حریق بطالت» است. آخرین اثر وی با نام «پادشاهی گفتار» نقدی بحث برانگیز بر چارلز داروین و چامسکی است که در سال 2016 منتشر شد.
🌀 #آن_لکی (Ann Leckie) (زاده ۲ مارس ۱۹۶۶) نویسنده علمی_تخیلی آمریکایی است. اولین رمانش به نام «عدل الحاقی» که اولین جلد سهگانه «امپراتوری رادچ» است با استقبال روبرو شد و در سال ۲۰۱۴ برنده جوایزی همچون جایزه هوگو، جایزه نبولا، جایزه آرتور سی. کلارک و جایزه لوکس شده است. #نشر_تندیس این کتاب را با ترجمهی #سیدمهیار_فروتن_فر منتشر کرده است.
🌀 #شولوم_علیخم (Sholem Aleichem) (زاده ۲ مارس ۱۸۵۹ - درگذشته ۱۳ می ۱۹۱۶) طنزپرداز، نمایشنامهنویس و نویسنده روسی بود. او آثارش را به زبان ییدیش مینوشت. کتابهای «هفتاد و پنج هزار»، «خیاط جادو شده» و «تویهٔ شیرفروش» از آثار علیخم هستند. کتاب «خیاط جادو شده» توسط #ابراهیم_یونسی به فارسی برگردان شده است.
@parnian_khyial
دوشنبه 3 تیر 1398
24 ژوئن 2019
✳️ #آمبروز_بیرس (Ambrose Bierce) (زادهٔ ۲۴ ژوئن ۱۸۴۲ - درگذشته ۱۹۱۴) روزنامهنگار، نویسنده، ویراستار و داستاننویس آمریکایی بود. بیشتر شهرت او به دلیل نگارش کتاب «فرهنگ شیطان» است. این کتاب در ایران به زبان فارسی یک بار از سوی #نشر_فرهنگ_معاصر و با ترجمهی #رضی_هیرمندی به نام «فرهنگ شیطان» و یک بار هم با نام «دایرهالمعارف شیطان» و با ترجمه #مهشید_میرمعزی توسط #نشر_مروارید به چاپرسیده است.
نمونهای از معنای واژگانی «فرهنگ شیطان» بیرس👇:
▫️بیدین: در نیویورک به کسی میگویند که به دین مسیح معتقد نیست و در قسطنطنیه به کسی که به دین مسیح معتقد است.
▫️تبعیدی: آنکه با اقامت در خارج به وطن خود خدمت میکند و سفیر هم نیست.
▫️دیکتاتور: رئیس یک جامعه که وبای استبداد را به طاعون هرج و مرج ترجیح میدهد.
▫️متعصب: کسی که با شدت و شور به عقیدهای دل بسته است که شما آن را نمیپسندید.
▫️معذرت: گذاشتن بنای توهین بعدی.
▫️ ادراک: خیلی دیر به حماقت خود پیبردن.
▫️تولد: اولین و هولناکترین بدبیاری.
✳️ #آنیتا_دسای (Anita Desai) (زادهٔ ۲۴ ژوئن ۱۹۳۷) نویسنده و استاد دانشگاه MIT اهل هند است. وی تاکنون سه بار نامزد دریافت جایزهی بوکر برای کتاب «آتش در کوهستان» بوده اما موفق به دریافت آن نشده است. این کتاب توسط #نشر_افراز در ایران منتشر شده است. از دیگر آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان به «هنر ناپیدایی»، «در حبس» و «رانده و مانده» اشاره کرد.
✳️ #ارنستو_ساباتو (Ernesto Sabato) (زاده ۲۴ ژوئن ۱۹۱۱ - درگذشته ۳۰ آوریل ۲۰۱۱) نویسنده و رماننویس برجستهٔ آرژانتینی ایتالیایی تبار بود. «تونل» معروفترین اثر وی در سال ۱۹۴۸ منتشر شد و تحسین منتقدان را برانگیخت. #نشر_نیلوفر این کتاب را با ترجمه #مصطفی_مفیدی منتشر کرده است. از او آثار دیگری چون «قهرمانان و گورها» و «فرشته ظلمت» در ایران منتشر شده است.
✳️ #ژولیا_کریستوا (Julia Kristeva) (زاده ۲۴ ژوئن ۱۹۴۱) فیلسوف، منتقد ادبی، روانکاو، فمینیست و رماننویس بلغاری-فرانسوی است. «علیه افسردگی ملی»، «فردیت اشتراکی»، «در آغاز عشق بود»، «ملتهایی بدون ملیگرایی» و «هانا آرنت؛ زندگی روایت است» از جمله آثاری است که از ژولیا کریستوا به فارسی برگردان شده است.
@parnian_khyial