Новости Сербии
12.1K subscribers
4.31K photos
248 videos
11 files
4.11K links
Сербские новости (и не только) на русском языке от Вики переводчицы. Обо мне: https://t.me/novostiserbii/1865.
Youtube: https://www.youtube.com/@novostiserbii
Реклама: https://t.me/novostiserbii/1838

Лс: @vicky_martynova
Download Telegram
Подготовила для Mapa Mag "Белградский гастрономический словарь". Скоро выложим полную версию, а пока представляю первый пункт.
#Коллаборация #НовостиСербииГастрономия

Айвар (Ajvar) — паста из печеного красного перца (в нее могут добавлять помидоры и/или баклажаны). Если айвар делают из сладких перцев, он — «благи» (мягкий), если с добавлением острых — «люти» (острый). В селах в приготовлении айвара (испечь на костре или решетке, почистить, перемолоть в огромном казане, добавить соль и подсолнечное масло, перемешать еще раз, проварить и разлить по банкам) участвует вся семья. В городе, где перцы пекут в духовке, хозяйка может сделать всего несколько банок, но это «неспортивно». Готовится айвар осенью, и в ресторанах подается в рамках зимнего меню (летом в почете свежие овощи).

Где пробовать: «Златар» (ул. Прерадовићева, 9А) — один из самых известных, при этом, не слишком туристических ресторанов сербской кухни. Здесь же можно попробовать печеную козлятину, которую в отличие от ягнятины, телятины и свинины, подают всего в паре столичных ресторанов.
В сотрудничестве с MapaMag запустили проект "Белградский гастрономический словарь". Ждите продолжения! 😉
#НовостиСербииГастрономия #Коллаборация
#НовостиСербииГастрономия #Коллаборация

Второй выпуск "Белградского гастрономического словаря" в сотрудничестве с MapaMag. И новый тег - первый выпуск про айвар тоже отмечен.
#Коллаборация #НовостиСербииГастрономия

Вместе с Mapa Mag продолжаем проект "Сербский гастрономический словарь". Сегодня у нас местная рыбка – белградский аналог сардин, шпротов или, скажем, корюшки.

Гирице (Girice)

На русский переводятся и как «европейский шпрот», и как «черноморская килька», а название на латыни — Sprattus sprattus. Впрочем, все это неважно. А действительно важно, что эта мелкая морская рыбешка, во-первых, не содержит ртути (именно поэтому ее активно рекомендуют сербские нутрициологи), а во-вторых, потребляется целиком — с головой и хвостиком, косточки у нее настолько мелкие, что даже не хрустят на зубах. Зажаренные в муке гирицы — идеальная, по мнению сербов, закуска к пиву.

Где пробовать: чем проще, тем лучше — в данном случае правило работает на все сто, так что за гирицами отправляйтесь в «Стари шлеп» (Кеj Ослобођења 4B) — именно тут собираются местные рыбаки, избегающие чрезмерно роскошных ресторанов, которыми славится Земун.

Текст: Виктория Мартынова, Новости Сербии
#НовостиСербииГастрономия #Коллаборация

Вместе с Mapa Mag продолжаем проект "Сербский гастрономический словарь". И сегодня в выпуске – она:

Домача кафа (Domaća kafa)

Кофе по-домашнему, то есть свареный в джезве. Распространено также название «турецкий кофе», но многие сербы мысленно упрекнут вас в колониальном сознании, особенно если заведение ориентировано на национальную кухню (а в некоторых барах даже исправят, но, конечно, не выгонят). Домача кафа бывает «горка» (без сахара, дословно: горькая — кофе в сербском языке женского рода) и слатка (сладкая, т.е. с сахаром). К кофе подают стакан обычной воды (в Белграде воду из-под крана можно пить без опаски) и иногда рахат-лукум.

Где пробовать: Бар Balkanski špijun («Балканский шпион»), ул. Вука Караџића 7а), названный в честь культового югославского фильма.

Текст: Виктория Мартынова
#НовостиСербииГастрономия #Коллаборация

Самый сербский безалкогольный напиток

"Белградский гастрономический словарь" — наш совместный с Mapa Mag проект — полностью можно прочитать на сайте, а в Новостях Сербии новые статьи будут выходить по средам (легко найти по тегу).

Boza (Боза)

На этой неделе представляем вам нечто действительно необычное – сербский аналог кваса. Квас боза напоминает только по технологии приготовления, но не по вкусу, зато здесь ее также активно рекомендуют, как напиток на жаркие летние дни.

Сладковатый безалкогольный напиток из кукурузной муки, сахара, дрожжей и воды. Еще сто лет назад нельзя было и представить себе кондитерскую, где не подавали бы бозу, а памятники «бозаджиям» — производителям и торговцам этим напитком — до сих пор украшают некоторые балканские города.

Где пробовать: Кондитерская «Пеливан» (Булевар краља Александра, 20) — старейшая в Белграде — была построена на деньги, которые ее первый владелец Мустафа Пеливан заработал на торговле бозой и мороженым (и призах за победы в спортивной борьбе, но это другая история). «Пеливан» по-прежнему принадлежит его семье, которая утверждает, что рецепт их бозы не менялся с 1851 года.

Текст: Виктория Мартынова
Про канал «Новости Сербии» — как он устроен

По тегам #Экономика, #Политика, #Культура и т.д. — новости на соответствующую тему. #Белград, #НовиСад и т.д. — так вы найдете информацию по конкретным городам.

#НовостиСербииПолезное — всё, что полезно знать, если вы живете в Сербии, или планируете переезд (ну не всё-всё пока, но я работаю над этим).
Например:
Как найти жилье — инструкция по пользованию фильтрами на сайтах недвижимости;
— Инструкция по заполнению белого картона вместе с самим формуляром;
— Кто занимается бродячими собаками и кошками;
— Карта пунктов переработки вторсырья;
Дресс-код для посетителей государственных органов;

#НовостиСербииЛирика — не новостной и не слишком-то полезный, но увлекательный контент: как жили белоэмигранты в Белграде 100 лет назад, как святой Савва благословил сербов на курение, и почему столица стояла в очереди за «шуршунчиками».
#СербыШутят — мемы на сербском с переводом (и культурологическими пояснениями).
#Реклама — тут все понятно, тег #Коллаборация — посты, созданные в сотрудничестве или одолженные у проектов, которые я сама нежно люблю.
#НовостиСербииГастрономия, #гастрономия — там про вкусное.
#НовостиСербииБлаготворительность — проекты, которыми я занимаюсь сама, и предлагаю вам поучаствовать — от кинопоказов со сбором донатов до покупки памперсов и сбора одежды для жителей «картонных поселений».
#НовостиСербииРекомендуют – каналы, рестораны, юристы и, например, локальные дизайнеры, от которых лично я в восторге. Т.е. делюсь не за деньги, а по велению души.
#КЖвнеБГиНС — подборки фестивалей, выставок, гастрономических мероприятий и концертов за пределами Белграда и Нови-Сада. Да-да, там тоже есть культурная жизнь!
#ПятничныйДайджест — подборка новостей и других материалов, вышедших за неделю в Новостях Сербии, партнерских медиа и просто любимых каналах.

Навигация продолжает дополняться, апдейты следуют. Идеи от подписчиков принимаются с благодарностью!

Подробно лично обо мне можно прочитать в этом посте.
#НовостиСербииГастрономия #Коллаборация

В новом выпуске гастрономического словаря, созданного совместно с Mapa Mag, – каймак, определенно ключевой сербский специалитет, имеющий, к слову, мало общего с тем, что под таким названием продают в России.

Каймак

Мягкий сыр из молочных пенок с добавлением соли. Как бы вы ни ненавидели молочные пенки в детстве (а кто их любил?), не пугайтесь, — каймак порадует вас насыщенным вкусом, похожим на микс сливочного масла и соленого маскарпоне. В чистом виде он, конечно, тяжеловат, а вот в качестве намазки на хлеб — идеален! Молодой каймак более мягкий и молочный на вкус, зрелый — плотнее и более «сырный».

Где пробовать: поскольку за любовь к каймаку отвечает правильный хлеб, а еще лучше — свежевыпеченные булочки, предлагаем отправиться в ресторан «Мала Славиjа на Саjму» (Булевар Воjводе Мишића, 37) и заказать ловачке лепинье (поджареные на гриле лепешки).

Текст: Виктория Мартынова, создательница Новостей Сербии
#НовостиСербииГастрономия #Коллаборация

Как и обещала, продолжаю публиковать тексты, написанные в сотрудничестве с Mapa Mag"Белградский гастрономический словарь". Предыдущие выпуски можно найти по тегу, следующие ожидайте каждую среду.

Баклава (Пахлава)

Почти пятьсот лет под властью Османской империи заметно повлияли на сербскую кухню, не стала исключением и пахлава, которая называется здесь на турецкий лад. Выпечка из тончайшего слоеного текста, пропитанная медом, с добавлением орехов (грецкие, фундук, фисташки и даже иногда кешью), мака, сухофруктов (для тех, кто не боится сахара) или шоколада (еще более сладкое сочетание).

Где пробовать: «Балкан баклава» на ул. Царице Милице, 15 предлагает широчайший выбор пахлавы, но внимания заслуживают также тулумбе (тесто, обжаренное в масле и пропитанное сахарным сиропом), шекерпаре (запеченные «булочки» из миндального теста) и кадаиф (запеченная тонкая «лапша» из муки и яиц с сахарным щербетом).
#культура #НовиСад #НовостиСербииГастрономия

Октябрь в Нови-Саде выдался богатым на события. Начнем с гастрономического:

6 октября, 18:00-00:00Ночной маркет на Рибля пияце: хендмейд, дизайнерские изделия, гастрономические сувениры.

6-7 октября, Новисадский Октоберфест: 100 сортов пива, 20 сортов колбасок, леберкезе (немецкий мясной хлеб) и крендельки — наслаждаться всем этим можно под музыку Brkovi, Atheist Rap official , Prljavi Inspektor Blaža i Kljunovi, Orthodox Celts, ABBA Ring и BandX AC/DC Tribute.

14 октября, 18:00-23:00 — фестиваль Fenseraj ukusa: лучшие и самые оригинальные вкусы со всей Сербии, национальная одежда и музыка, и опять же — дизайнерский хендмейд.

14-15 октября — фестиваль "Чарде и банде" на Sunčani kej (набережная у Дома армии) — соревнования на лучший рыбный суп и лучшую игру на тамбурах (национальный струнный инструмент).

23-29 октябряTaste of planet, плато перед ТЦ Promenada: блюда разных стран мира и их же музыка (программа уточняется).
#экономика #НовостиСербииГастрономия

🌶 Себестоимость банки айвара в 720 г (самая частая расфасовка) в этом году составляет около 400 дин., без учета времени и трудовых затрат.

🌶 В розничных магазинах найти небольшую баночку можно и за 200 дин. (а можно — и за 1000), на рынках в интернете максимум доходит до 1500 дин., особенно когда речь идет о производителях с юга.

🌶 При этом, если смотреть в магазинах, импортный айвар — из Северной Македонии и Хорватии — стоит дешевле отечественного.
#НовостиСербииЛирика #Белград #СМИ #НовостиСербииГастрономия

Журналистка The Guardian побывала в Белграде и написала статью "Люди танцуют на столах: добро пожаловать в белградскую культуру кафан и пабов". В подборку попали "?" (Znak pitanja), Srpska kafana, Dva Jelena, кафана SFRJ и турбофолк-клуб BAM.

Любопытный, хотя и немного упрощенный (на мой вкус) взгляд на то, как у нас тут пьют, едят и танцуют.

А гастрономический гид Mapa Mag авторства Вики Мартыновой (моего, ага) можно почитать тут.

фото: The Guardian
#НовостиСербииГастрономия #Коллаборация

Для всех, кто по результатам утреннего репоста задался вопросами, что такое бурек и чевапчичи, напоминаю, что написала для Mapa Mag Белградский гастрономический словарь.

Сарма же, если предельно упростить, — голубцы с говяжьим фаршем и копченостями в листах квашеной капусты. Рецепт можно посмотреть, например, здесь.

Новости Сербии — главные новости (и не только) из Сербии в переводе на русский: #новостисербии #novostiserbii