گیلکی زوان ٚ آمۊجش
Voice message
⚡️«نماجکۊب nemājekub» در زبان گیلکی به معنی «سجاده» است.
💡«کۊب» در لغت به معنی حصیر است و این کلمه نشان می‌دهد که در گذشته گیلکی زبانان از حصیر به عنوان سجاده استفاده می‌کردند.
#vaje_shenasi
@gilaki_learning
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
(خشک ٚچۊ بیمه مره؟) تش بزنین
سرد ٚرۊز' کله یه کش بزنین
لِش* ندارمه اتا اۊ وسسه مره
چشمه نیيه زرداۊ یه لَش بزنین
سدر ؤ کافۊر ره مه سر تن نمالین
چارتا پر نعنا ره مه نأش بزنین
وختی تابؤت' گیریننی دۊش ٚسر
شاب' گت‌تر مثل ٚ آرش بزنین
مره زۊدتر دینگنین قبر ٚدله
بعد از اۊن شۊنگ ٚسیاوش بزنین
اتتا تپ اسری توقع نیه مه
امما خنده وره غش غش بزنین
شل ٚشلوار دکنین چککه‌سما
چککه با خۊندش ٚمهوش بزنین
مه سه تام‌پلا ندین بمرده روز
من نخامبه دۊنه آبکش بزنین
تل ٚاۊ دییه اگه چارتا لیوان
یاد ٚعصمت خاله دلکش بزنین
اگه اننی مه مزار بیستا بئین
لله‌وا ره اۊنجه چند کش بزنین
لله دووه نا که رمضون پرسرۊ**
جا یه اۊن رمضۊن ٚ اخفش بزنین
پش نداشته این کلا یه شاعری
تؤف به این کلا یه بی پش بزنین
📜 استاد #کیۊس_گؤران_اۊریمی

( اؤستاد کیۊس گؤران ای طنز ٚشعر' خۊ بمۊرده رۊز ٚواسر بگۊتأن ... ایشلله همیشک سلامت ببۊن ؤ امی واسر بؤمؤنن)
* چلک، چرک
** پۊرگۊ (کنایه هیسه گۊر ٚسر ٚمداح أجی)
(🙏 آقای یعقۊب‌زاده خؤنابدؤن)
@haavest
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
(خشک ٚچۊ بیمه مره؟) تش بزنین سرد ٚرۊز' کله یه کش بزنین لِش* ندارمه اتا اۊ وسسه مره چشمه نیيه زرداۊ یه لَش بزنین سدر ؤ کافۊر ره مه سر تن نمالین چارتا پر نعنا ره مه نأش بزنین وختی تابؤت' گیریننی دۊش ٚسر شاب' گت‌تر مثل ٚ آرش بزنین مره زۊدتر دینگنین قبر ٚدله بعد…
در حالت معمۊل عبارت «توقع نیه مه» در گیلکی به صورت «مه توقع نیه» بیان می‌شود. در صورتی که اهمیت مؤضۊعی که در مؤرد آن صحبت می کنیم از اهمیت مالکیت و تعلق آن بیشتر باشد یا در آن زمان مشخص تمرکز و تاکید گۊینده بر مؤضۊع مطرح شده باشد، صفت ملکی می‌تواند در جمله جابجا‌ شود. چند مثال:

♦️⁩حالت معمۊل: می زأک پلنگ' مؤندنه.
🔵 حالت ۱: زأک می پلنگ' مؤندنه.
🔵 حالت ۲: زأک پلنگ' مؤندنه می.

♦️مه لینگ درد کننه.
🔵 لینگ مه درد کننه.
🔵 لینگ درد کننه مه.

♦️شمی سقف خلی کۊتا هیسه.
🔵 سقف شمی خلی کۊتا هیسه.
🔵 سقف خلی شمی کۊتا هیسه.
🔵 سقف خلی کۊتا هیسه شمی.

(🙏 آقای یعقۊب‌زاده دس درد نکۊنه که ای مساله' امره یاد بیأردن)

(پیشتر در مؤرد ترکیبات اضافی تعلقی به این مساله در پست زیر اشاره شده است: https://t.me/gilaki_learning/2507)
#dastur
@gilaki_learning
روايت:
يته زن‌ه بندؤم بزأبؤن گه کل دأره.
آدمؤن اۊن ٚمرد-ه فرأته‌ دبؤن.
هرجا مرکه‌أ دئن گۊتن :تۊ عجب زرد‌ٚگؤشي ايسي
مرکه‌أني برزق ‌أبؤ يؤ ناچار ببؤ ايرار ٚجي ويرۊجه.
خۊ‌ زن‌ه بگۊت :خؤنه‌ چکچئن‌ه جۊمأکۊن خأ ائر‌أجي دربشيم.
زن وأفرسي چره؟
مرکه بگۊت :همه‌ گؤن تۊ ائره کل دأري.
زن هیچی نگۊت .فقد شؤن‌ ٚزمت يته‌ تشت‌ه گل دگۊد‌ و سرأگيت بینا‌گۊدن خۊهمرأ بؤردن.
مرکه اۊن‌أجي وأفرسي.
اين چيسه تي همرأ أردري؟
زن بگۊت گل .
مرکه‌ بگۊت: گل چره؟
زن بگۊت:خأم أمي تازه‌خؤنه‌أ گلکاربکۊنم.
مرکه‌بگۊت:مگر أۊرأ‌ گل‌درکارنيه؟
زن بگۊت:تۊ‌ این‌ه دؤنی ايمأ‌ ورأورأ رؤني؟

أگر‌اۊرأ گل درکار ايسه ايمأ کل درکارنيه؟

#ويژگال
سيأکلي گۊيش

@gilaki_learning
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#جانه_لیلا
[ترانه‌ی فولک مازندرانی]

☑️ سرخوانیِ ترانه‌‌ای قدیمی بر بام کهن‌شهرِ مازندران، آملِ جان.

برگردان پارسی:
خداوندا من گرفتار شب مانده‌ام،
چراکه دلبرم روی از من نهان‌کرده، دارد می‌رود.

لیلای عزیزم بیا و
رو به رویم بنشین تا
من تو را لیلی بخوانم و
تو مرا مجنون بخوانی.

یار من چون شکوفه‌ی انار است،
چون آلوی وحشی رسیده،
همه به دنبال آب به چشمه می‌روند،
یار من خود چون آب سرچشمه‌ی کوهستان‌هاست.

☑️ پی‌نوشت:
۱- سِتی یا سِت‌هَلی: آلوی وحشی کوهستانی.
۲- چشمه‌علی: نام چشمه‌ای‌ست در بخش چهاردانگه‌ی قدیم ساری که امروزه بخشی از شهرستان دامغان در مسیر جاده کیاسر به دامغان و حوالی چهارِده (دیباجِ کنونی) است.

🆔 @DavoodKiaghasemi
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
🔰چند جمله طالقانی و معادل فارسی آنها 👆 💡بر اساس مقایسه زبانی، گونه طالقانی (گویش دیلمی جنوبی) یکی از گویشهای زبان گیلکی است که در استان البرز گویشور دارد. 📃منبع:درآمدی بر فرهنگ و گویش طالقان #guyesh_shenasi @gilaki_learning
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⚡️این ویدیؤ قسمتی از داستان «عزیز و نگار» است که آوازه عشق آنها از البرز عبۊر کرده و تا جلگه استانهای گیلان و مازندران هم رسیده است. حداقل در ادبیات مردم مناطق شرقی گیلان و غربی مازندران «عزیز ؤ نگار» معادل «لیلی ؤ مجنۊن» در میان فارسی زبانهاست.
گۊنه زبانی این ویدیؤ از تبار گۊنه‌های جنۊب دیلمستان است که هرچند در برخی از فاکتؤرها، از زبانهای غیر گیلکی تاثیر گرفته‌، اما کلیت زبانشان در قلمرو زبان گیلکی قابل تعریف است.

«تا اینجه شؤمایی‌به بؤگۊتی بم که عزیز بش ملایی ور، اۊره بۊگۊت: چه‌به نگار نیامی مکتب؟ ملا بۊگۊت: ننؤش اۊرا نرساندیه بؤگۊتی وسسه دیگه.
عزیزی اؤقات تل گردیه، مکتب د درشه.
مکتب کۊ تعطیل گردی وچه‌گان وختی دیبن میشن خانه قؤل ؤ قرار هانان اۊشان دي فردا نیان مکتب. صؤب ملا بیامی مکتب بیدیه وچه‌ئان نیامن بۊگۊت: خاکان خری(؟) سر، حالا چه کؤنؤم؟ را کت بش نگاری خانه، اۊیی ننه ره بۊگۊت نگار' برسان مکتب. ننش بۊگۊت: خؤدت بۊگۊتی دیگه وسسه نمیخا برسانی. ملا بۊگۊت: حالا یه چند رۊز دیگه برسان بدا درسش تمان گردی. فردا نگار بیامی مکتب وچه‌ئان دي بیامین.»
(منبع:پیج اینستاگرام گیل ؤدیلم/
🙏 پیمؤن)
#guyesh_shenasi
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
⚡️این ویدیؤ قسمتی از داستان «عزیز و نگار» است که آوازه عشق آنها از البرز عبۊر کرده و تا جلگه استانهای گیلان و مازندران هم رسیده است. حداقل در ادبیات مردم مناطق شرقی گیلان و غربی مازندران «عزیز ؤ نگار» معادل «لیلی ؤ مجنۊن» در میان فارسی زبانهاست. گۊنه زبانی…
⚡️بیگانه زوانان ٚاثر هی متن ٚدل دئشا هیسه... یه خط فاصله همرا هم «اۊیی ننه» بۊمئه هم «ننش» که اولی صۊرت دۊرۊست هیسه یؤ دومی بیگانه‌زوانان ٚاثر هیسه که گیلکی دستۊر ٚمئن صدق نکۊنه (گیلکی مئن دچکن نامتا (متصل ٚضمیر) دنئه)
#guyesh_shenasi
@gilaki_learning
Jane mar
Daniyal javan
آهنگ: جان مار
🎼🎤 دانیال جوان
میلاد جهان
تنظیم: حامد حمیدی

💟 " گیله زاکان " ↙️
@GILEZAKAN 👈
Forwarded from طالقــانےها (سیمین مصلحی)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#طنز_طالقانی

حمله
بشیم میدان
حمله


اَهو هو هو

خُراب گرده، کفیکون چب اندی خُنُکه؟
اندی ورف کی بیومی؟


وَگِردین
وَگِردین طِویله ای دل

وَگِردین

#حامد_نجاری
#گوران
#وطن_مادری
#زبان_مادری

@TALEGHANIHA
Audio
امسالِ بهارء بپیرأ وشنه بهاره
ولگ زأ دننه امسال أمی مئندامانِ دارء
عیدِ دمِ هفسین أمره سفره وی سین دأشت
شب شبچره دامان کۊنۊس آ تۊرشِ أناره
مأر کؤهنه لچک خؤشته کیجایه هده عیدی
پئر عیدی هده‌بۊ خۊ وچهء یک به هزاره
امسال ونی بپأی تی لحاب پاره نبأشه
هرکس وی لحاب پاره بؤبه بی کس کاره
جده‌ئه بؤمه لاوندء دبۊست تۊم‌کنی وخته
کئپیش چی فراوان بؤبه ای مرزِ کنارء
امسال ونی سیم‌پۊرچۊ تی تۊؤ بۊ یا کرات‌چۊ
پیشی نیه همسئه وره سامانء سواره
کؤل دارِ چکل دارکۊتۊنء تؤب بته امسال
چندی هدرئه تؤک زنه ای دامانِ دارء
آبدار اؤچۊرۊ سربسِ سه فکرء بۊن‌آشه
امسال چؤته وأن آب هده این لات ؤ بۊجارء
لاتِ دله سک شالئکِ ره لاب ؤ دۊخؤن کؤرد
شال آ دله سک إشتی درن کار أمی زاره

#قاسم_شهبازی
@gilaki_learning