Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
26.2K subscribers
1.01K photos
653 videos
15 files
724 links
👇 اینجا 👇
🎯 حرفه ای و با کیفیت آموزش میبینی
🎯 انگلیسی رو کاربردی یاد میگیری
🎯 روی مکالمات روزمره مسلط میشی

💎دوره ها و آموزش های رایگان کانال رو از دست نده💎

پیج ما 👇

www.instagram.com/soheyl_english

آی دی پشتیبانی و ثبت نام دوره ها 👇

@Soheylsam_admin1
Download Telegram
#idiom
#proverb
#No_9

👉 Famous last words:

➡️ Said when someone makes a statement that is shown very soon, and in an embarrassing way, to be wrong.

✓ معادل فارسی این ضرب المثل می شه: زهی خیال باطل.

A: I said I would never speak to her again in my entire life!
B: Famous last words! You just said hello to her.
_گفتم هرگز دوباره توی زندگیم باهاش حرف نمی‌زنم.
_زهی خیال باطل! همین الان بهش سلام کردی.
#فریزال_ورب
#No_9
#set

🟡 فریزال ورب های رایج و کاربردی فعل «set»👇

👉 to be set in someplace

1⃣ در جایی رخ دادن

The movie is set in Los Angeles in the year 2019.

فیلم در لس‌آنجلس در سال 2019 رخ می‌ده(برگزار میشه).

2⃣ در جایی قرار داشتن

The camp is set in a beautiful place in the heart of nature.

اردوگاه در مکانی زیبا در قلب طبیعت قرار داره.

👉 to set about (doing)something

✓ چیزی/ انجام کاری رو شروع کردن

She set about the business of cleaning the house.

او کسب‌وکار تمیز کردن خونه‌ها رو شروع کرد.

👉 to set something/somebody back

✓ کسی یا چیزی رو از انجام کاری یا پیشرفت عقب انداختن

Illness had set me back a couple of weeks.

بیماری، منو چند هفته ای عقب انداخته بود.

👉 set something down

✓ یادداشت کردن چیزی

I wanted to set my feelings down on paper.

می خواستم احساساتم رو روی کاغذ بنویسم.

👉 set off

عازم شدن/ راه افتادن

I’ll set off early to avoid the traffic.

زود راه می افتم تا به ترافیک نخورم.
#اشتباهات_رایج
#نکته_گرامری
#No_9
#hope

🟣 دو نکته ی مهم درباره I hope بگم حالشو ببرید.👇

نکته اول:

⬅️ دقت کنید که اغلب بعد از I hope از حال ساده استفاده می کنیم ولی معنا و مفهوم ما آینده هست.

مثال ها رو ببین:

I hope he likes the cake.

امیدوارم کیک رو دوست داشته باشه.

I hope the bus comes soon.

امیدوارم اتوبوس زود بیاد.

نکته ی دوم:

⬅️ حواستون باشه اگه بخوایم این جور جمله ها رو منفی کنیم با خود I hope کاری نداریم، همون قسمت حال ساده رو باید منفی کنیم.

برای مثال:

I hope she doesn't wake up.

امیدوارم بیدار نشه.

پس اشتباهه که بگیم:

I don't hope she wakes up.
#الگوهای_رایج
#No_9

🔴 یه الگوی کاربردی و خوشگل داریم👇

➡️ All you have to do is do something

✓ تمام کاری که باید انجام بدی فلان چیزه.

⚠️ دقت کنید بعد از is شکل ساده ی فعل رو میاریم.

به عنوان مثال:

All you have to do is call the manager.

تمام کاری که باید انجام بدی زنگ زدن به مدیره.

All you have to do is clean the kitchen floor.

تمام کاری که باید انجام بدی تمیز کردن کف آشپزخونه س.
#collocation
#No_9
#detail

🟢 کالوکیشن های کاربردی و خوشگل لغت «detail» به معنی «جزئیات»👇

👉 go into detail

✓ وارد جزئیات شدن

He refused to go into detail about what they had said at the meeting.

اون از بیان جزئیات در مورد چیزی که توی جلسه گفته بودن خودداری کرد.

👉 discuss something in detail

✓ چیزی رو به تفصیل و با جزئیات مورد بحث قرار دادن

His report discusses the problem in detail.

گزارش او این مشکل رو به تفصیل مورد بحث قرار می ده.

👉 further/more details

✓ جزئیات بیشتر

Check our website for more details.

برای جزئیات بیشتر وب سایت ما رو بررسی کنید.

👉 full details

✓ جزئیات کامل

The police have not yet disclosed the full details of the case.

پلیس هنوز جزئیات کامل این پرونده رو فاش نکرده.

👉 personal details

✓ جزئیات(اطلاعات) شخصی مثل اسم و آدرس...

Please make sure that all your personal details are correct.

لطفا مطمئن بشید که تمام اطلاعات شخصی شما صحیحه.
Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
Gert Taberner-Fallen – @Soheyl_English
#آهنگ_نکته
#No_9

🟤 نکات کاربردی آهنگ:

نکته 1

I'll have you know that...

⬅️ به الگوی خوشگل زیر دقت کنید.

👉 have somebody do something

✓ یعنی یه نفر رو متقاعد کنی یا ازش بخوای یه کاری انجام بده.

I’ll have Akbar show you to your room.

از اکبرآقا می‌خوام شما رو به اتاقتون راهنمایی کنه.

⚠️ راستی این کاربرد show someone to something رو بلدید دیگه؟!

البته که اگه پست های پیج رو دنبال کرده باشین بلدین😉

نکته 2
Love, don't be naive

⬅️ صفت naive یعنی ساده لوح، زودباور،خام

Ali can be so naive sometimes.

علی گاهی ممکنه خیلی ساده لوح باشه.

⬅️ یه الگوی کاربردی هم داریم:

👉 it is naive to think/suppose/assume etc

ساده لوحانه س اگه فکر کنیم/احتمال بدیم/فرض کنیم که...


It would be naive to think that this could solve all the area’s problems straight away.

ساده لوحانه س اگه فکر کنیم که این می تونه تمام مشکلات منطقه رو بلافاصله حل کنه.

نکته 3
Lay out our cards...

⬅️ فریزال ورب lay out یعنی چیدن/ آرایش دادن به چیزی

The garden is laid out in a formal pattern.

باغ به شکلی رسمی چیده شده.
#لغت
#No_9
#slam

🟠 بررسی کالوکیشن ها و کاربردهای فعل slam 👇

1⃣ در رو به شدت به هم کوبیدن

👈 می تونیم با قید hard شدت بیشتری بهش بدیم.

She ran out of the room and slammed the door as hard as she could.

از اتاق بیرون دوید و در رو تا جایی که می تونست محکم به هم کوبید.

👈 با فعل shut کالوکیشن می سازه.

He slammed the door shut.

در رو محکم بست.

👈 با حرف اضافه behind هم همراه میشه.

She left the room, slamming the door behind her.

از اتاق خارج شد و در را پشت سرش کوبید.

2⃣ با یه حرکت خشونت آمیز و عصبانی، چیزی رو سریع پایین یا روی یه سطح دیگه قرار دادن

👉 slam something down/against/onto

He slammed the phone down angrily.

با عصبانیت گوشی رو گذاشت.

3⃣ ضربه زدن به کسی یا چیزی / حمله به کسی یا چیزی با نیروی زیاد / برخورد به چیزی

👉 slam into/against etc

All 155 passengers died instantly when the plane slammed into the mountain.

همه ی 155 مسافر با برخورد هواپیما به کوه فوراً جانشون رو از دست دادن.
Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
My Feelings – @Soheyl_English
#آهنگ_نکته
#No_9

🟤 نکات مهم و کاربردی آهنگ 👇

نکته1

I'm falling to pieces

به کالوکیشن خوشگل زیر توجه کن:

👉 fall to pieces

⬅️ گاهی به صورت go to pieces هم استفاده میشه.

⬅️ وقتی یه نفر fall to pieces بشه یعنی به دلیل چیزی ناخوشایند یا مشکلی که تجربه کرده، قادر به کنترل احساساتش نیست یا نمی تونه به خوبی فکر کنه. اصطلاحاً میگیم از درون از هم می‌پاشه.

مثلاً:

Mary fell to pieces because she had lost everything.

ماری به دلیل اینکه همه چیز رو از دست داده بود از هم پاشید.

⬅️ در مورد از هم پاشیدن روابط هم میشه ازش استفاده کرد.

Their marriage began to fall to pieces after only a few months.

ازدواج اونا تنها پس از چند ماه شروع به از هم پاشیدن کرد.

نکته2

Wondering why we didn't stop us shattering

به الگوی زیر دقت کن.

👉 I wonder who/why/what/how

یعنی فکر کردن در مورد چیزهایی که ازشون مطمئن نیستیم یا فقط حدس می‌زنیم که درست هستن.
معنیش میشه: در عجبم /متعجبم که....

I wonder what they are going to do now.

در تعجبم که اونا در حال حاضر چه کار می‌خوان بکنن.

⬅️ راستی زمانی که یه سوال وسط جمله واقع میشه باید از حالت سوالی دربیاد درست مثل جمله بالا.

بپا یه وقت نگی:

I wonder what are they going to do now.

نکته3

یکی از معانی فعل shatter میشه «نابود کردن یا خراب کردن کامل چیزی مثل باورها، امیدها و یا زندگی شخصی کسی».

Their hopes had been shattered by the outbreak of war.

با شروع جنگ امید اونا از بین رفته بود.

نکته4

Before it all came undone

⬅️ فعل undone سه کاربرد خوشگل داره.

کاربرد اول: چیزی که بسته نشده باشه.

One of these buttons has come undone.

یکی از این دکمه ها باز شده.

👈 پس با come کالوکیشن می‌سازه.

کاربرد دوم: چیزی که ناتموم مونده.

The washing-up had been left undone.

شستشو ناتمام مونده بود.

با فعل leave هم می تونه همراه بشه.

کاربرد سوم: نابود شده و بی امید
البته این کاربردش کمی قدیمی شده.

In the end, Othello is undone by his jealousy.

در پایان، اتللو با حسادت خود از بین می ره.

نکته5

لغت tear در نقش اسم به معنی «اشک» هست. بریم چندتا از کالوکیشن هاش رو یاد بگیریم.

👉 be in tears

✔️ در حال گریه بودن

When Marry put the phone down, she was in tears.

وقتی ماری گوشی رو گذاشت، داشت گریه می کرد.

👉 burst into tears

✔️ یهو به گریه افتادن

She burst into tears and begged me to stay.

یهو به گریه افتاد و ازم خواهش کرد بمونم.

👉 bring tears to sb’s eyes

✔️ کسی رو به گریه انداختن

This unexpected kindness brings tears to my eyes.

این مهربانی غیرمنتظره اشکم را در می آورد.
#کارگاه_جمله_سازی
#ساختارهای_کاربردی
#No_9

🟣 الگوی شماره نه 👇🏻

📌 would rather do something

📌یعنی "ترجیح بدی فلان کار رو انجام بدی"

⚠️ حواست باشه فعلی که بعد از would rather میاد باید به صورت ساده باشه.

⬅️ همچنین اگه خواستی بگی "انجام فلان کار رو به فلان کار ترجیح میدم" کافیه بینشون از than استفاده کنی.
یعنی

📌 would rather....than...