زنی چراغ به دست از
سپیده دم آمد
زنی که موی بلندش در آستان طلوع
غبار روشنی ِسرخ شامگاهان داشت،
بر آستانه نشست:
ز پشت مردمکش آفتاب را دیدم
که از درخت فراتر رفت
به روی گونه ی گلرنگ صبح پنجه کشید،
نگاه روشن زن
خراش پنجه ی خورشید را نشانم داد...
زمان، زمان عزیمت بود
زنی چراغ به دست از حصار شب می رفت
مرا، اشاره کنان، از قفای خود می برد
زنی که موی بلندش در آستان غروب
شکوه روشنی صبحگاهان داشت
زنی که آینه ای در نگاه، پنهان داشت...
#نادر_نادرپور
سپیده دم آمد
زنی که موی بلندش در آستان طلوع
غبار روشنی ِسرخ شامگاهان داشت،
بر آستانه نشست:
ز پشت مردمکش آفتاب را دیدم
که از درخت فراتر رفت
به روی گونه ی گلرنگ صبح پنجه کشید،
نگاه روشن زن
خراش پنجه ی خورشید را نشانم داد...
زمان، زمان عزیمت بود
زنی چراغ به دست از حصار شب می رفت
مرا، اشاره کنان، از قفای خود می برد
زنی که موی بلندش در آستان غروب
شکوه روشنی صبحگاهان داشت
زنی که آینه ای در نگاه، پنهان داشت...
#نادر_نادرپور
Forwarded from 𝓑𝓮𝓱𝓷𝓪𝔃
چهارشنبه 16 خرداد 1397
6 ژوئن 2018
✳️ #آیزایا_برلین (Isaiah Berlin) (زاده ۶ ژوئن ۱۹۰۹ – درگذشته 5نوامبر ۱۹۹۷) فیلسوف و نظریهپرداز سیاسی بریتانیایی بود. برلین یکی از پرکارترین فیلسوفان سیاسی قرن بیستم است که از او آثار متعددی در زمینههای پژوهشی متنوعی از موسیقی و ادبیات گرفته تا سیاست و شاخههای گوناگون فلسفه بر جای ماندهاست. زندگینامه وی توسط #مایکل_ایگناتیف نوشته شده که در ایران با ترجمه #عبدالله_کوثری از سوی #نشر_ماهی منتشر شده است.
نگاهی به آثار ترجمه شده وی به فارسی👈: ریشههای رومانتیسم/ کارل مارکس/ آزادی و خیانت به آزادی/ چهار مقاله دربارهی آزادی/ متفکران روس/ سرشت تلخ بشر/ ذهن روسی در نظام شوروی/ و...
✳️ #الکساندر_پوشکین (Alexander Pushkin) (زاده 6 ژوئن 1799 ـ 29 ژانویه 1837) شاعر و نویسندهٔ روسی سبک رومانتیسیسم بود. پوشکین بنیانگذار ادبیات روسی مدرن به حساب میآید و برخی او را بزرگترین شاعر زبان روسی میدانند. معروفترین اثر وی «دختر سروان» است که در ایران تاکنون توسط چندین انتشارات منتشر شده است. از دیگر آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان به «تیرانداز»، «داستانهای بلکین»، «بیبی پیک» و «برایم ترانه بخوان» اشاره کرد.
✳️ #توماس_مان (Thomas Mann) (زاده 6 ژوئن 1875 ـ 12 آگوست 1955) نویسنده بزرگ آلمانی بود. در سال ۱۹۲۹ جایزه نوبل ادبیات به او اهدا شد. او نخستین آلمانی بود که این جایزه را به دست آورد. بیشتر آثار وی به فارسی ترجمه شده و در ایران توسط نشریات زیادی منتشر شده است. از این میان میتوان «مرگ در ونیز»، «راه منتهی به گورستان»، «کوه جادو»، «بودنبروکها» و «یوسف در آینه تاریخ» را نام برد. بر پایه کتاب «مرگ در ونیز» فیلمی در سال 1971 نیز ساخته شده است.
✳️ #نادر_نادرپور (زاده ۱۶ خرداد ۱۳۰۸ - درگذشته ۲۹ بهمن ۱۳۷۸) شاعر، نویسنده، مترجم، فعال سیاسی-اجتماعی ایرانی و از اعضای کانون نویسندگان ایران بود. نادرپور به زبان فرانسه آشنایی کامل داشت و شعرها و مقالههایی را به زبان فارسی ترجمه کرد. از مجموعه اشعار وی میتوان به «چشمها و دستها»، «دختر جام»، «شعر انگور»، «سرمهی خورشید» و «از آسمان تا ریسمان» اشاره کرد.
✳️ #پاتریک_راتفوس (Patrick Rothfuss) (زادهی 6 ژوئن 1973) نویسندهی آمریکایی داستانهای فانتزی است. معروفترین اثر وی سهگانه «کوئوت شاهکش» است. از این سهگانه تاکنون مجموعه اول آن «نام باد» و مجموعه دوم آن «ترس مرد فرزانه» در ایران به فارسی برگردان شده است.
6 ژوئن 2018
✳️ #آیزایا_برلین (Isaiah Berlin) (زاده ۶ ژوئن ۱۹۰۹ – درگذشته 5نوامبر ۱۹۹۷) فیلسوف و نظریهپرداز سیاسی بریتانیایی بود. برلین یکی از پرکارترین فیلسوفان سیاسی قرن بیستم است که از او آثار متعددی در زمینههای پژوهشی متنوعی از موسیقی و ادبیات گرفته تا سیاست و شاخههای گوناگون فلسفه بر جای ماندهاست. زندگینامه وی توسط #مایکل_ایگناتیف نوشته شده که در ایران با ترجمه #عبدالله_کوثری از سوی #نشر_ماهی منتشر شده است.
نگاهی به آثار ترجمه شده وی به فارسی👈: ریشههای رومانتیسم/ کارل مارکس/ آزادی و خیانت به آزادی/ چهار مقاله دربارهی آزادی/ متفکران روس/ سرشت تلخ بشر/ ذهن روسی در نظام شوروی/ و...
✳️ #الکساندر_پوشکین (Alexander Pushkin) (زاده 6 ژوئن 1799 ـ 29 ژانویه 1837) شاعر و نویسندهٔ روسی سبک رومانتیسیسم بود. پوشکین بنیانگذار ادبیات روسی مدرن به حساب میآید و برخی او را بزرگترین شاعر زبان روسی میدانند. معروفترین اثر وی «دختر سروان» است که در ایران تاکنون توسط چندین انتشارات منتشر شده است. از دیگر آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان به «تیرانداز»، «داستانهای بلکین»، «بیبی پیک» و «برایم ترانه بخوان» اشاره کرد.
✳️ #توماس_مان (Thomas Mann) (زاده 6 ژوئن 1875 ـ 12 آگوست 1955) نویسنده بزرگ آلمانی بود. در سال ۱۹۲۹ جایزه نوبل ادبیات به او اهدا شد. او نخستین آلمانی بود که این جایزه را به دست آورد. بیشتر آثار وی به فارسی ترجمه شده و در ایران توسط نشریات زیادی منتشر شده است. از این میان میتوان «مرگ در ونیز»، «راه منتهی به گورستان»، «کوه جادو»، «بودنبروکها» و «یوسف در آینه تاریخ» را نام برد. بر پایه کتاب «مرگ در ونیز» فیلمی در سال 1971 نیز ساخته شده است.
✳️ #نادر_نادرپور (زاده ۱۶ خرداد ۱۳۰۸ - درگذشته ۲۹ بهمن ۱۳۷۸) شاعر، نویسنده، مترجم، فعال سیاسی-اجتماعی ایرانی و از اعضای کانون نویسندگان ایران بود. نادرپور به زبان فرانسه آشنایی کامل داشت و شعرها و مقالههایی را به زبان فارسی ترجمه کرد. از مجموعه اشعار وی میتوان به «چشمها و دستها»، «دختر جام»، «شعر انگور»، «سرمهی خورشید» و «از آسمان تا ریسمان» اشاره کرد.
✳️ #پاتریک_راتفوس (Patrick Rothfuss) (زادهی 6 ژوئن 1973) نویسندهی آمریکایی داستانهای فانتزی است. معروفترین اثر وی سهگانه «کوئوت شاهکش» است. از این سهگانه تاکنون مجموعه اول آن «نام باد» و مجموعه دوم آن «ترس مرد فرزانه» در ایران به فارسی برگردان شده است.
#پیکرتراش
#نادر_نادرپور
پیکرتراش پیرم و با تیشهٔ خیال
یک شب تو را ز مرمر شعر آفریدهام
تا در نگین چشم تو نقش هوس نهم
ناز هزار چشم سیه را خریدهام
بر قامتت که وسوسهٔ شستوشو در اوست
پاشیدهام شراب کفآلود ماه را
تا از گزند چشم بدت ایمنی دهم
دزدیدهام ز چشم حسودان، نگاه را
تا پیچوتاب قد تو را دلنشین کنم
دست از سر نیاز به هر سو گشودهام
از هر زنی، تراش تنی وام کردهام
از هر قدی، کرشمهٔ رقصی ربودهام
اما تو چون بتی که به بتساز ننگرد
در پیش پای خویش به خاکم فکندهای
مست از می غروری و دور از غم منی
گویی دل از کسی که تو را ساخت، کندهای
هشدار زآنکه در پس این پردهٔ نیاز
آن بتتراش بلهوس چشمبستهام
یک شب که خشم عشق تو دیوانهام کند
ببینند سایهها که تو را هم شکستهام!
۱۶ خرداد زادروز #نادر_نادرپور
#نادر_نادرپور
پیکرتراش پیرم و با تیشهٔ خیال
یک شب تو را ز مرمر شعر آفریدهام
تا در نگین چشم تو نقش هوس نهم
ناز هزار چشم سیه را خریدهام
بر قامتت که وسوسهٔ شستوشو در اوست
پاشیدهام شراب کفآلود ماه را
تا از گزند چشم بدت ایمنی دهم
دزدیدهام ز چشم حسودان، نگاه را
تا پیچوتاب قد تو را دلنشین کنم
دست از سر نیاز به هر سو گشودهام
از هر زنی، تراش تنی وام کردهام
از هر قدی، کرشمهٔ رقصی ربودهام
اما تو چون بتی که به بتساز ننگرد
در پیش پای خویش به خاکم فکندهای
مست از می غروری و دور از غم منی
گویی دل از کسی که تو را ساخت، کندهای
هشدار زآنکه در پس این پردهٔ نیاز
آن بتتراش بلهوس چشمبستهام
یک شب که خشم عشق تو دیوانهام کند
ببینند سایهها که تو را هم شکستهام!
۱۶ خرداد زادروز #نادر_نادرپور
Audio
من آن درخت زمستانی ، بر آستان بهارانم
که جز به طعنه نمی خندد ، شکوفه بر تن عریانم
شعر خوانی #نادر_نادرپور
۲۹ بهمن سالروز درگذشت #نادر_نادرپور
گرامی باد
که جز به طعنه نمی خندد ، شکوفه بر تن عریانم
شعر خوانی #نادر_نادرپور
۲۹ بهمن سالروز درگذشت #نادر_نادرپور
گرامی باد
پنجشنبه 16 خرداد 1398
6 ژوئن 2019
❇️ #نادر_نادرپور (زاده ۱۶ خرداد ۱۳۰۸ - درگذشته ۲۹ بهمن ۱۳۷۸) شاعر، نویسنده، مترجم، فعال سیاسی-اجتماعی ایرانی و از اعضای کانون نویسندگان ایران بود. نادرپور به زبان فرانسه آشنایی کامل داشت و شعرها و مقالههایی را به زبان فارسی ترجمه کرد. از مجموعه اشعار وی میتوان به «چشمها و دستها»، «شام بازپسین»، «سرمهی خورشید» و «از آسمان تا ریسمان» اشاره کرد. مجموعه اشعار وی توسط #نشر_نگاه منتشر شده است.
❇️#آیزایا_برلین (Isaiah Berlin) (زاده ۶ ژوئن ۱۹۰۹ – درگذشته 5 نوامبر ۱۹۹۷) فیلسوف و نظریهپرداز سیاسی بریتانیایی بود. برلین یکی از پرکارترین فیلسوفان سیاسی قرن بیستم است که از او آثار متعددی در زمینههای پژوهشی گوناگون از موسیقی و ادبیات گرفته تا سیاست و شاخههای گوناگون فلسفه بر جای مانده است. از آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان «آزادی و خیانت به آزادی»، «ریشههای رومانتیسم»، «کارل مارکس»، «قدرت اندیشه» و «ذهن روسی در نظام شوروی» را نام برد. این آثار به همراه زندگینامه وی نوشته #مایکل_ایگناتیف توسط #نشر_ماهی در ایران منتشر شده است.
❇️#الکساندر_پوشکین (Alexander Pushkin) (زاده 6 ژوئن 1799 ـ درگذشته 10 فوریه 1837) شاعر و نویسندهٔ روسی سبک رومانتیسیسم بود. پوشکین بنیانگذار ادبیات روسی مدرن به حساب میآید و برخی او را بزرگترین شاعر زبان روسی میدانند. معروفترین اثر وی «دختر سروان» است که در ایران تاکنون توسط چندین انتشارات منتشر شده است. از دیگر آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان به «تیرانداز»، «داستانهای بلکین»، «باریس گادونوف» و «بیبی پیک» اشاره کرد.
❇️ #توماس_مان (Thomas Mann) (زاده 6 ژوئن 1875 ـ درگذشته 12 آگوست 1955) نویسنده بزرگ آلمانی بود. در سال ۱۹۲۹ جایزه #نوبل ادبیات به او اهدا شد. او نخستین آلمانی بود که این جایزه را به دست آورد. بیشتر آثار وی به فارسی ترجمه شده و در ایران توسط ناشران زیادی منتشر شده است. از این میان میتوان «مرگ در ونیز»، «راه منتهی به گورستان»، «کوه جادو»، «بودنبروکها» و «یوسف در آینه تاریخ» را نام برد. بر پایه کتاب «مرگ در ونیز» فیلمی در سال 1971 ساخته شده است.
🎬 Death in Venice (1971)
❇️ #پیر_کورنی یا #پی_یر_کورنی (Pierre Corneille) (زاده ۶ ژوئن ۱۶۰۶ - درگذشته ۱ اکتبر ۱۶۸۴) تراژدینویس مشهور فرانسوی بود که همراه با #ژان_راسین و #مولیر جزء سه درامنویس بزرگ قرن هفدهمِ فرانسه بهشمار میآید. او بنیانگذار تراژدی فرانسوی نامیده شدهاست. زندگینامه وی توسط #ناتان_گروس نوشته شده و با ترجمه #کاوه_میرعباسی در ایران منتشر شده است. از وی دو اثر با نام «هُراس» و «نیکومد» به فارسی برگردان شده است.
❇️ #گیوم_موسو (Guillaume Musso) (زاده 6 ژوئن 1974) نویسنده فرانسوی است. او در سال 2009 دومین نویسنده پرفروش و در سال 2011 سومین نویسنده پرفروش سال فرانسه شد. از آثار منتشر شده وی در ایران میتوان «آوای فرشته»، «فردا»، «دختری از بروکلین»، «و بعد...»، «ماجرای ناپدیدشدن وِنکاراکوِل» و «سنترال پارک» را نام برد. بر پایه رمان «و بعد...» فیلمی با همین نام در سال 2008 ساخته شده است.
🎬 Afterwards (2008)
❇️#پاتریک_راتفوس (Patrick Rothfuss) (زاده 6 ژوئن 1973) نویسندهی آمریکایی داستانهای فانتزی است. معروفترین اثر وی سهگانه «کوئوت شاهکش» است. از این سهگانه تاکنون مجموعه اول آن «نام باد» و مجموعه دوم آن «ترس مرد فرزانه» در ایران به فارسی برگردان شده است.
@parnian_khyial
🎂16 خرداد زادروز #نادر_نادرپور
نادر نادرپور (Nader Naderpour)
(زاده ۱۶ خرداد ۱۳۰۸ - درگذشته ۲۹ بهمن ۱۳۷۸) شاعر، نویسنده، مترجم، فعال سیاسی-اجتماعی ایرانی و از اعضای کانون نویسندگان ایران بود. نادرپور به زبان فرانسه آشنایی کامل داشت و شعرها و مقالههایی را به زبان فارسی ترجمه کرد. از مجموعه اشعار وی میتوان به «چشمها و دستها»، «شام بازپسین»، «سرمه خورشید» و «از آسمان تا ریسمان» اشاره کرد. مجموعه اشعار وی توسط نشر نگاه منتشر شده است.
نادر نادرپور (Nader Naderpour)
(زاده ۱۶ خرداد ۱۳۰۸ - درگذشته ۲۹ بهمن ۱۳۷۸) شاعر، نویسنده، مترجم، فعال سیاسی-اجتماعی ایرانی و از اعضای کانون نویسندگان ایران بود. نادرپور به زبان فرانسه آشنایی کامل داشت و شعرها و مقالههایی را به زبان فارسی ترجمه کرد. از مجموعه اشعار وی میتوان به «چشمها و دستها»، «شام بازپسین»، «سرمه خورشید» و «از آسمان تا ریسمان» اشاره کرد. مجموعه اشعار وی توسط نشر نگاه منتشر شده است.
.
شهر از صدا پُر است!
ولی از سخن
تهی...
#نادر_نادرپور
16 خرداد
زاد روز شاعر، نویسنده، مترجم و فعال سیاسی_اجتماعی ایرانی
#نادر_نادرپور
روانش شاد🌺
شهر از صدا پُر است!
ولی از سخن
تهی...
#نادر_نادرپور
16 خرداد
زاد روز شاعر، نویسنده، مترجم و فعال سیاسی_اجتماعی ایرانی
#نادر_نادرپور
روانش شاد🌺
قرار عاشقی
راغب
هوا هواے دیدن توست !♥️
-من
نيمهاے دارم كه با من نيست؛
آن نيمه آيا در كدامين قرن
يا در كدامين فصل
يا در كدامين شب،
كدامين روز،
خواهد زيست؟!
#نادر_نادرپور
۲۹ بهمن ماه، سالروز درگذشت نادر نادرپور
-من
نيمهاے دارم كه با من نيست؛
آن نيمه آيا در كدامين قرن
يا در كدامين فصل
يا در كدامين شب،
كدامين روز،
خواهد زيست؟!
#نادر_نادرپور
۲۹ بهمن ماه، سالروز درگذشت نادر نادرپور