Leila
چه ساکت است این جا خدای من
انگار چشمه ها خشکیده اند
قلب ها زندگی را گم کرده اند
و برگ ها راز لانه ها را.
چه ساکت است،انگار دختران جوان
طعم آواز دادن رویاهاشان را گم کرده اند
با رویاهاشان بیهوده مانده
یا می دانند که خدا می خواهد محروم شان کند از زندگی.
دیگر کسی گل ها را به اسم صدا نخواهد زد
تمام علفزار خوراک انبار علوفه می شود
بی آنکه دستی رشته ای از دوستی گره بزند.
ببین چه غمگین است علفزار
از وقتی که دیگر نمی شود آن جا آواز خواند
ببین نی ها چه سخت اند در انتهای علفزار
چه شتابی می کند سحر برای ترک چشمه سار.
#الن_برن
ترجمه: #اصغر_نوری
کتاب:شب با من از تو حرف می زند
نشر:نیماژ
چه ساکت است این جا خدای من
انگار چشمه ها خشکیده اند
قلب ها زندگی را گم کرده اند
و برگ ها راز لانه ها را.
چه ساکت است،انگار دختران جوان
طعم آواز دادن رویاهاشان را گم کرده اند
با رویاهاشان بیهوده مانده
یا می دانند که خدا می خواهد محروم شان کند از زندگی.
دیگر کسی گل ها را به اسم صدا نخواهد زد
تمام علفزار خوراک انبار علوفه می شود
بی آنکه دستی رشته ای از دوستی گره بزند.
ببین چه غمگین است علفزار
از وقتی که دیگر نمی شود آن جا آواز خواند
ببین نی ها چه سخت اند در انتهای علفزار
چه شتابی می کند سحر برای ترک چشمه سار.
#الن_برن
ترجمه: #اصغر_نوری
کتاب:شب با من از تو حرف می زند
نشر:نیماژ
دوستت دارم
هیچ چیز وجود ندارد بهتر این را بگوید
همه چیز ناتوان است
واژه می بوسدش،تنگ در آغوش می گیرد.
چقدر دنبال جریانی یگانه می گردیم
برای دو خون مان
چقدر رویا می بینیم
چقدر می خوابیم
یکی در دیگری
همه چیز ناتوان است
هیچ چیز وجود ندارد.
با این همه دوستت دارم
می خواهم بگویم می سوزم
و تنها از تو
می خواهم بگویم
باید مرگ ما را به هم برساند.
با این همه دوستت دارم
می خواهم بگویم تنها وجود تو
از من،من می سازد
می خواهم بگویم تنها تو
زخم زندگی را می بندی.
#آلن_برن
ترجمه: #اصغر_نوری
کتاب:شب با من از تو حرف می زند
نشر:نیماژ
هیچ چیز وجود ندارد بهتر این را بگوید
همه چیز ناتوان است
واژه می بوسدش،تنگ در آغوش می گیرد.
چقدر دنبال جریانی یگانه می گردیم
برای دو خون مان
چقدر رویا می بینیم
چقدر می خوابیم
یکی در دیگری
همه چیز ناتوان است
هیچ چیز وجود ندارد.
با این همه دوستت دارم
می خواهم بگویم می سوزم
و تنها از تو
می خواهم بگویم
باید مرگ ما را به هم برساند.
با این همه دوستت دارم
می خواهم بگویم تنها وجود تو
از من،من می سازد
می خواهم بگویم تنها تو
زخم زندگی را می بندی.
#آلن_برن
ترجمه: #اصغر_نوری
کتاب:شب با من از تو حرف می زند
نشر:نیماژ
پرنیان خیال (ادبی اجتماعی)
پرنیان خیال (ادبی اجتماعی): سهشنبه 8 آبان 1397 30 اکتبر 2018 ✴️ #آیدین_آغداشلو (زاده ۸ آبان ۱۳۱۹) نقاش، گرافیست، نویسنده و تصویرگر ایرانی است. از آثار وی میتوان «از دور از نزدیک»، «از پیدا و پنهان»، «سال های آتش و برف»، «از خوشی ها و حسرت ها» و «این دو…
سهشنبه 8 آبان 1397
30 اکتبر 2018
✴️ #آیدین_آغداشلو (زاده ۸ آبان ۱۳۱۹) نقاش، گرافیست، نویسنده و تصویرگر ایرانی است. از آثار وی میتوان «از دور از نزدیک»، «از پیدا و پنهان»، «سال های آتش و برف»، «از خوشی ها و حسرت ها» و «این دو حرف» را نام برد. بیشتر آثار وی توسط #نشر_آبان منتشر شده است. کتاب «خانهای با شیروانی قرمز» مجموعه گفتگوی #مرجان_صاحبی با آیدین آغداشلو و عباس کیارستمی است که توسط #نشر_ثالث منتشر شده است.
✴️ #پل_والری (Paul Valéry) (زاده ۳۰ اکتبر ۱۸۷۱ - درگذشته ۲۰ جولای ۱۹۴۵) شاعر، نویسنده و فیلسوف فرانسوی بود. زندگینامه وی توسط #استيون_وينسپر نوشته شده که #نشر_ماهی آن را با ترجمه #رضا_رضایی منتشر کرده. از آثار وی کتابهای «موسیقی و معماری» و «درباره فن شعر» به فارسی برگردان شده است.
✴️ #آگوتا_کریستف (Agota Kristof) (زاده 30 اکتبر 1935 ـ درگذشته 27 جولای 2011) نویسنده و شاعر مجارستانی بود. یکی از معروفترین آثار وی سهگانه «دوقلوها» است. این سهگانه به همراه کتابهای دیگری از این نویسنده چون «دیروز» و «بی سواد و فرقی نمیکند» با ترجمه #اصغر_نوری توسط #نشر_مروارید منتشر شده است.
✴️ #ازرا_پاوند (Ezra Pound) (زاده 30 اکتبر 1885 ـ درگذشته 1 نوامبر 1972) شاعر آمریکایی بود. از آثار پاوند کتاب «جادههای این سرزمین خالیاند» با ترجمه #مرتضی_پاشاپور توسط #نشر_افراز منتشر شده است. همچنین نامههای وی به #جیمز_جویس با نام «پاوند/جویس» توسط مرتضی پاشاپور به فارسی برگردان شده است.
✴️ #ریچارد_برینزلی_شریدان (Richard Brinsley Sheridan) (زاده 30 اکتبر 1751 ـ درگذشته 7 جولای 1816) شاعر و نمایشنامهنویس ایرلندی بود. از مهمترین نمایشنامههای او که هنوز در همه جای دنیا اجرا میشوند، «رقبا»، «مدرسهای برای آبروریزی» و «سفری به اسکاربورو» هستند. کتاب «مدرسهای برای آبروریزی» توسط #نشر_متیس با ترجمه #ناهید_قادری منتشر شده است.
30 اکتبر 2018
✴️ #آیدین_آغداشلو (زاده ۸ آبان ۱۳۱۹) نقاش، گرافیست، نویسنده و تصویرگر ایرانی است. از آثار وی میتوان «از دور از نزدیک»، «از پیدا و پنهان»، «سال های آتش و برف»، «از خوشی ها و حسرت ها» و «این دو حرف» را نام برد. بیشتر آثار وی توسط #نشر_آبان منتشر شده است. کتاب «خانهای با شیروانی قرمز» مجموعه گفتگوی #مرجان_صاحبی با آیدین آغداشلو و عباس کیارستمی است که توسط #نشر_ثالث منتشر شده است.
✴️ #پل_والری (Paul Valéry) (زاده ۳۰ اکتبر ۱۸۷۱ - درگذشته ۲۰ جولای ۱۹۴۵) شاعر، نویسنده و فیلسوف فرانسوی بود. زندگینامه وی توسط #استيون_وينسپر نوشته شده که #نشر_ماهی آن را با ترجمه #رضا_رضایی منتشر کرده. از آثار وی کتابهای «موسیقی و معماری» و «درباره فن شعر» به فارسی برگردان شده است.
✴️ #آگوتا_کریستف (Agota Kristof) (زاده 30 اکتبر 1935 ـ درگذشته 27 جولای 2011) نویسنده و شاعر مجارستانی بود. یکی از معروفترین آثار وی سهگانه «دوقلوها» است. این سهگانه به همراه کتابهای دیگری از این نویسنده چون «دیروز» و «بی سواد و فرقی نمیکند» با ترجمه #اصغر_نوری توسط #نشر_مروارید منتشر شده است.
✴️ #ازرا_پاوند (Ezra Pound) (زاده 30 اکتبر 1885 ـ درگذشته 1 نوامبر 1972) شاعر آمریکایی بود. از آثار پاوند کتاب «جادههای این سرزمین خالیاند» با ترجمه #مرتضی_پاشاپور توسط #نشر_افراز منتشر شده است. همچنین نامههای وی به #جیمز_جویس با نام «پاوند/جویس» توسط مرتضی پاشاپور به فارسی برگردان شده است.
✴️ #ریچارد_برینزلی_شریدان (Richard Brinsley Sheridan) (زاده 30 اکتبر 1751 ـ درگذشته 7 جولای 1816) شاعر و نمایشنامهنویس ایرلندی بود. از مهمترین نمایشنامههای او که هنوز در همه جای دنیا اجرا میشوند، «رقبا»، «مدرسهای برای آبروریزی» و «سفری به اسکاربورو» هستند. کتاب «مدرسهای برای آبروریزی» توسط #نشر_متیس با ترجمه #ناهید_قادری منتشر شده است.
چهارشنبه 22 اسفند 1397
13 مارس 2019
🌀#سرگئی_میخالکوف (Sergey Mikhalkov) (زاده ۱۳ مارس ۱۹۱۳ – درگذشته ۲۷ اگوست ۲۰۰۹) نویسنده و شاعر کتابهای کودکان و نمایشنامهنویس روسی بود. او این فرصت را یافت تا سه بار شعر سرود ملی کشور را در سه دوره زمانی مختلف بسراید. او سه بار جایزه استالین را به دست آورد. از آثار ترجمه شده وی به فارسی میتوان به «شهر در دست بچهها»، «ماموریت حساس»، «بچهها شما در هر کاری آزادید» و «میشا خرس و پیپ» اشاره کرد.
🌀گیورگوس سِفِریس یا #جورج_سفریس (George Seferis) (زاده ۱۳ مارس ۱۹۰۰ - درگذشته ۲۰ سپتامبر ۱۹۷۱) یکی از مهمترین پایهگذاران شعر معاصر یونان بود که از سال ۱۹۳۵ بهاینسو نفوذی بیپایان بر شاعران جوان کشور خود داشتهاست. اهمیت و اعتبار جهانی شعر او به حدی بود که در سال ۱۹۶۳ موفق به کسب جایزه #نوبل ادبیات شد. گزیدهای از اشعار وی توسط #عبدالله_کوثری به فارسی برگردان شده است.
🌀#محمود_درویش (Mahmoud Darwish) (زاده ۱۳ مارس ۱۹۴۱ – درگذشته ۹ اگوست ۲۰۰۸) شاعر و نویسنده فلسطینی بود. او بیش از سی دفتر شعر منتشر کرد و شعرهای او که بیشتر به مسئله فلسطین مربوط میشد در بین خوانندگان عرب و غیر عرب شهرت و محبوبیت داشت. گزیدهای از اشعار وی با نامهای «ریتا... عشق و یاسمن»، «آن زن جملهی اسمیه است»، «برگهای زیتون و عاشقی از فلسطین» و «وضعیت محاصره» توسط انتشارات مختلف در ایران منتشر شده است.
🌀#ال_ران_هابارد (Lafayette Ronald Hubbard) (زاده ۱۳ مارس ۱۹۱۱ – درگذشته ۲۴ ژانویه ۱۹۸۶) نویسنده آمریکایی بود. وی بیشتر بهخاطر نوشتن داستانهای علمی ـ تخیلی شهرت دارد. از آثار وی میتوان به «میدان نبرد زمین»، «ترس»، «داینتیکس» و «ساینتولوژی» اشاره کرد. براساس کتاب «میدان نبرد زمین» فیلمی با همین نام ساخته شده است.
🎬Battlefield Earth (2000)
🌀 #پل_موران (Paul Morand) (زاده 13 مارس 1888 ـ درگذشته 24 جولای 1976) نویسنده، شاعر، منتقد، نمایشنامهنویس و فیلمنامهنویس فرانسوی بود. از رمانهای وی کتابی با نام «هکات و سگهایش» توسط #عیسی_سلیمانی به فارسی ترجمه شده است. همچنین کتابی با نام «هنر مردن» با ترجمهی #اصغر_نوری توسط #نشر_مرکز منتشر شده است که شامل سخنرانیهای موران در سال 1932 به مناسبت صد سالگی رمانتیسم است.
@parnian_khyial
جمعه 9 فروردین 1398
29 مارس 2019
📌 #ارنست_یونگر (Ernst Jünger) (زاده ۲۹ مارس ۱۸۹۵ ـ درگذشته ۱۷ فوریه ۱۹۹۸) نویسنده آلمانی بود. او بیشتر با کتاب خاطراتش از جنگ جهانی اول با عنوان «طوفان فولاد» بهخاطر آورده میشود. از آثار یونگر میتوان به «کارگردان»، «برگها و سنگها»، «دربارهی درد»، «بازیهای آفریقایی» و «عبور از خط» اشاره کرد. کتابهای «عبور از خط» و «دربارهی درد» در ایران با ترجمهی #ماریا_ناصر و #سهیل_صفاری به فارسی برگردان شدهاند.
📌 #مارسل_امه (Marcel Aymé) (زاده ۲۹ مارس ۱۹۰۲ ـ درگذشته ۱۴ اکتبر ۱۹۶۷) نویسنده فرانسوی بود. داستانها و رمانهای رئالیستی او، دارای طنزی گزنده هستند. از مشهورترین آثار وی میتوان به «مادیان سبز» اشاره کرد که براساس آن فیلمی با همین نام ساخته شده است. کتابهای «انتظار» و «دیوارگذر» ترجمهی #اصغر_نوری و «رستوران نقاشی» ترجمهی #مریم_خراسانی از آثار منتشر شده مارسل امه در ایران هستند.
📌#یو_نسبو (Jo Nesbø) (زاده ۲۹ مارس ۱۹۶۰) نویسنده و موسیقیدان اهل نروژ است. بسیاری وی را از بهترین رماننویسان ژانر پلیسیـجنایی حال حاضر دنیا میدانند. آثار وی تاکنون به بیش از پنجاه زبان مختلف ترجمه شدهاست. یکی از معروفترین آثار وی، کتاب «آدمبرفی» است که فیلمی هم بر پایه آن ساخته شده است. این کتاب به همراه آثاری چون «خفاش»، «عطش»، «خون بر برف»، «ستاره شیطان»، «خورشید نیمهشب» و «پسر» در ایران منتشر شدهاند.
🎬The Snowman (2017)
@parnian_khyial