گیلکی زوان ٚ آمۊجش
Voice message
⚡️ رجه/رچه همرا بۊما فعل انی نئأن هیسه.

کما علمه الله فلیکتب
بهمون رجه بنویسیا که خیا اورا بیاموتی.

و حرمة الشيخ الذي سني القري
بحق حرمة ابراهيم پیغمبر اون ابرهیم که رجه بنا مهمون‌داری.

#tarkibi_fel
#debari_motun
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
وشنا واجه ایرانی زوانان ٚدل: 🔵گیلکي: وشنا، وشنه، وشتا، ویشتا 🔵 تالشی: وشیر 🔵 سمنانی: وَشؤنی 🔵 نائینی (راجی؟): وَشَه 🔵 فارسی: گرسنه، گشنه، گسنه* 🔵 لؤری: گؤسنه* 🔵 لکی: وسنی 🔵 کۊردی: بِرْسی* 🔵 اشکانی پهلوی: وَشیند 🔵 ساسانی پهلوی: گۊرسگ، گۊشنگ* (* دئباری «و»…
⚡️ای فعلان «وشنا» یؤ «وشنایی» همرا ایستفاده بۊن:

🔵 وشنا بئؤن / وابئؤن
- وختی خأسه بۊن وشنایی حالت ٚدأشتن' وانمأن ای اسنادی فعلان' کار اگیرن.
🔹 مره وشنا نیه.
🔹 تره ویشتا بۊ.
🔹 تا چاشت امره وشنا وانبۊن.

🔵 ویشتا کۊدن/وشنا هاکردن/وشنا واگۊدن
- وشنایی حالت ٚدجستن ٚوأسر این' گؤن.
🔹مره ویشتا واگۊده.
🔹 انده را بۊردمی اماره وشنا هاکرده.

🔵 وشنی دکتن / وشنا دکتن / وشنایی دکتن
- وختی یه کس خلی سۊتال ابۊن ؤ اينی وضع یه جۊر وکهه که خؤر' سیر اگۊده نتۊنه ای ترکیبی فعل' گؤن. ای فعل وضع ٚدگرسن ٚمفهۊم' رسأنه یعنی وشنا دکته کس ٚوضع اول اجی خراب نبؤ.
🔹 گؤن یه سربند عراق قحطی بۊما بؤ مردۊم وشنایی دکته بؤن مۊردال خؤردن.
🔹 زمؤستؤن ورگ وختی وشنا دکئه آدم' هکهه.

🔵 وشنایی دبؤن / وشنی دیین
- وختی یه کس ٚوضع ددار خراب ببۊن ؤ خاسه بیم ای وندرسه حالت' واگیم این' کار اگیریم.
🔹 وشۊن تا پرسال وشنی دئینه؛ اسا امه سه آدم دربمۊنه.
🔹 اۊیان ان همه کس ٚوضع میزان نیه. یه پاره محلان مردۊم وشنه‌یی درن.

🔵 ویشتایی' گیفتن / وشنه‌یی' گیتن
- ای فعلی مفهۊم وشنایی حالت' وابردن هیسه.
🔹بئه بينيش اي پئم نان بۊخۊر ويشتایي-ئه بيگير تي شين-ه.

🔵 وشنأ گیتن.
- هۊ وشنا واگۊدن ٚمعنی' رسأنه.
🔹 مره وشنأ بگیتأی.

(🙏 مهدی، خانۊم فتح‌اللهی، کۊرؤش، جناب تیزرؤ)
#tarkibi_fel
@gilaki_learning
⚡️توکل علی الله و کفی بالله وکیلا
کار واهل و تی خیا تعالی، وسه خیا تعالی بکار واهشتن

💡 هشتن/واهشتن ٚیته معانی دس وگیتن ؤ رها گۊدن هیسه. اخر امۊ یه کس' کار واهلیم ؤ اۊن' وکالت بدیم خؤر اۊ کار' دس وگیتیم ؤ بنئیم کارواهشته اۊن' انجام بدئه.
👇این ان بئینین:
https://t.me/gilaki_learning/3030

#tarkibi_fel
#gilaki_vaje
#gilaki_fel
#debari_motun
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
Voice message
⚡️ با توجه به اینکه در بعضی از گۊیشهای مرکزی امرۊزی زبان گیلکی -از جمله گۊیش وؤیس ریپلای شده- «ا» انتهایی کلمات گاهی به «ه» تبدیل می‌شود؛ همانطؤر که دۊستانمان احتمال دادند می‌توان لغت «چه» را مرتبط با «چا» دانست که مفهۊم جدیدی به خؤد گرفته است.
🔹مثالهای بیشتر از این تبدیل را در لینک زیر ببینید:
https://t.me/gilaki_learning/1001

🔹 تصویر این پست مربۊط به انتهای آیه ۴۲ سۊره ص درباره ایۊب پیامبر است که عبارت «هذا مغتسل بارد و شراب» به صورت تحت اللفظی به «این خونی چشمه سره‌شور‌کدنگاه چا واخوردنی اوه» ترجمه شده است. در اینجا «چا» در ترجمه «بارد» به معنی «سرد» آمده است. در گۊیشهای امرۊزی «چا» برای همین مفهۊم ثبت شده هم استفاده می‌شود.
#debari_motun
#tarkibi_fel
#gilaki_vaje
@gilaki_learning
⚡️ نأدأرمی
نأدأرمی گۊدن
🎤 خانۊم فتح‌اللهي

💡ای واجه احتمالا مه پسوند' مربۊط ببۊن. ایته:
- منفی‌ساج+هسایین‌بۊنه+مه = صفت (لینک ٚچهارۊمی شۊماره)
ایمه:
- منفی‌ساج+هسایین‌بۊنه+مه+یی = هۊ صفت ٚاسم.
#gilaki_vaje
#tarkibi_fel
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
⚡️وندرستن ٚمصدر گیلکی متۊن ٚمئن تثبیت بئؤن، ثبات دأشتن ؤ استمرار ٚمفاهیم ٚوأسر ایستفاده بؤبه. تاتایی دل «مستمر» ٚوگردانئن ٚره «وندرسته» بیأرده بؤبه. - ای فعلی مصدر ٚاسم «وندرش» هیسه که ایستقرار و ثۊبات ؤ... معنی دهه. - اخر شمۊ ای فعل' ایمرۊجی گۊيشان ٚدل بؤشنؤوسئین…
⚡️ دۊستان عزیز، عارف ؤ فرهاد ریشه فعل و کلمه مؤرد استفاده در گۊیشهای امرۊزی را گفتند.
در تصویر بالا از کتاب چۊنگ ریشه فرضی فعل ساده وندرستن/وندر- را ببینید.
در گۊيشهای امرۊزی هم فندرسن*/ فؤندؤر همان / وؤندؤر همان برای مفاهیم قرار گرفتن، ترک مخالفت ؤ رضایت دادن ؤ... استفاده می‌شود.
(* با فأندرستن در گۊیشهای غربی به معنی نظاره کردن ؤ دیدن اشتباه گرفته نشود)
#gilaki_fel
#tarkibi_fel
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
Voice message
⚡️ کۊس بؤدان / هادان / بیزیئن
ریپلای بؤگۊده وؤیسی یازدهؤمی دیقه' گۊش بدین.
#gilaki_vaje
#tarkibi_fel
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
⚡️مۊ پۊر «صبر بؤکۊنین» ٚواجه' بؤشنؤوسه دأرم. ای صبر تقریبا «هرگست» ٚمعنی' دهه؛ اۊشانی که عیدالت ٚ ایجرا گۊدن' تترج دۊمبال ئاگئنتأن، اۊنی وجاردن ٚ قصد' ندأرن! #مارتین_لۊتر_کینگ #گیلکی_وگردان @gilaki_learning
⚡️در متۊن قدیمی زبان گیلکی «خوجار» و «هوجار» برای ترجمه مفاهیم «خاتمه و سرانجام» آمده است.
احتمالا این کلمات مشتق از مصدر «وجاردن» به معنی «منقضی شدن، تمام شدن، ادا کردن، گزاردن ؤ...» با پیشوند فعلی هۊ/خۊ (اضافه‌کننده معنی پایین به فعل اصلی) هستند. بر این اساس می‌توان مصدر هوجاردن/خوجاردن/فوجاردن به معنی تمام کردن را بازسازی کرد.

- قبلتر هم فعلی با مفهۊم شرۊع کردن در 👈 این پست معرفی شده بۊد.
#debari_motun
#gilaki_vaje
#gilaki_fel
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
💫 سک' وا رۋجهٓ‌چال ٚسر گیتن. - ای مثل کین واوتن ٚمۊناسیب ٚوخت ٚریفا هیسأن ٚره کار اگیته بۊن. #masalan @gilaki_learnimg
⚡️کین واوتن گیلکی مئن انتقام گیتن معنی دهه.
- واوتن/واوج- وتن ٚپیشوندی چیره هیسه یؤ اۊنی واجه‌وری معنی یه رچ دئه کندن هیسه.
ای پۊست ان بئينین 👇
https://t.me/gilaki_learning/3486
#debari_motun
#tarkibi_fel
#gilaki_fel
@gilaki_learning