گیلکی زوان ٚ آمۊجش
⚡️واستۊیی (= انکار) انی نستاونستن ٚهمرا همبۊنه هیسه. #gilaki_fel #tarkibi_felan @gilaki_learnjng
⚡️بگو یا محمد مصطفی خه شما واستوی کنین باون خیاوند که بیافری زمییا بدو روج؟
#gilaki_fel
#debari_motun
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
⚡️ تجویز عمل جراحی برای مرض ٚلاعلاج ٚ«غیر فارس بۊدن» داستان تکراری در کشوری که آمۊزه‌های فاشیسم سیستماتیک در مغز مردمش نهادینه شده! https://t.me/gilaki_learning/1988 #racism @gilaki_learning
⚡️به نظر میرسد در این شرایط که ما هستیم لهجه داشتن جای کسر شأن داشته باشد؛ چه خلقی با چند میلیۊن گۊيشور باید شرایط را به سمتی پیش ببرد که مجبۊر نباشد به زباني غیر از زبان خؤد زندگی کند ولی بسیاری از نخبگان ما باغچه دیگری را بیل میزنند ؤ مردم را در جهت مهندسی شده توسط تمامیت‌خواهان هدایت می‌کنند.
#racism
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
⚡️ مقایسه اختلاف واج و/گ/ب در ابتدای کلمات همریشه در سه زبان گیلکی، بلۊچی و فارسی 🔷 گیلکی / بلۊچی / فارسی 🔵 ویشتر / گیشتر / بیشتر 🔵 وهتر / گهتر / بهتر 🔵 وینجه / گؤونجک / *بنیزه 🔵 وا / گؤات / باد 🔵 ویاوؤن / گیابان / بیابان 🔵 وناه / گیناس / گناه 🔵 وین / گند…
⚡️ قدیمی گیلکی دل ویاوؤن ٚواجه «خۊشک ٚدشت» ٚره ثبت بؤبه یؤ ایمرۊجی گۊیشان ٚمئن اجی ان حداقل طالقان ٚگۊیش ٚمئن «ویاوان» ٚتلفوظ ٚهمرا دره.
هۊته که ریپلای بؤگۊدهٓ پۊست ٚمئن دره بلۊچی مئن ای واجه' «گیابان» گؤن ؤ فارسی مئن ان «بیابان» ٚچیره همرا دره.
(🙏 محراب)
#debari_motun
#gilaki_vaje
@gilaki_learning
عبدالقادير گيلاني-ئه (رحمة الله علیه) بيدئد گه کعبه ور کۊجه سنگان ٚ سر ديم بنأبۊ گۊتي: «أی خۊدا! ببخش مره! نيويره هر لحظه تي عۊقۊبت ٚ لایيقمه. محشر ٚ رۊز ٚ ره مره کۊرأگۊده ويريسان کي أگه خؤرم‌کسان ٚ أرأ ديمأديمأبؤستم، شرمنده‌أنبم.»

گيل ٚ سر ديم نمه، شرم ٚ جا گمه
هرته صؤب ٚ سر کي باد را دکفه:
«أی کي هرگي تره یادانۊکۊنم!
تي أ بنده هيچ تره یاداکفه؟»

سعدی
🎤 کۊرؤش
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
Unknown Artist – Track 1
⚡️دامؤن

یته دار، یته داره
اگر أن ریشه اۊنی یته صاف ٚخۊشکأته دشت ٚمیئن
یا خاسˇکۊ تۋکالی بگل دبۊن
یا اگر پا اۊنˇشی
چپر ؤ سیم‌پایه اجی رهأ ببۊن
یته دار، یته داره
اگر أن خاله اۊنی سرجیرابؤ
تۊرش ؤ شیرین بار بیأره
یا اگر ولگ اۊنˇبۊن سیا سأینه بدأره،
یته دار خۊ سامؤن ازه نؤمیه دار ببۊن
هنده‌رن، یته داره، یته‌نه
بهره‌خأسه‌بؤ‌کسؤنˇر
یته دارˇهندی بهره رسأنه
یته دار ؤ یته دار ؤ یته دار چند ته داره
اگر أن ریشه اۊشؤنی هر جایی بگل دبۊن
یا اگر هر یته خاله‌شکن بار بیأرن
همه نؤمیه دار ببۊن
هنده‌رن، چندته دارن، چندته‌نن
بهره‌خأسه‌بؤ‌کسۊنˇر
چندته دارˇهندی بهره رسأنن.
بۊن یه رۊزان یه نفر خۊدش ٚبهره وأسر
چندته دارˇگردأگرد' چپر اجی بتینه
بهره‌خأسه‌بؤ‌کسؤنˇرا بلته' وأبینه
اۊ وقت دئه چندته دار چندته دار نیه؛ یته باغه
باغی گه مننئن همه
اۊنی دارˇبارؤن' یه درزین تۋک بچشن
یا اۊنی ساینه‌دیمؤن یه فیچؤمه بنیشن
چندته دار ؤ چندته دار ؤ چندته دار، دامؤنه دامؤنی گه دئه نتؤنه یه نفر، خؤدش ٚبهره وأسر
چپر اجی اۊنی دؤر' بتینه
بهره‌خأسه‌بؤ‌کسؤنˇر، را بلته' وأبینه
دامؤنی گه دئه چپر مننئه اون ٚ تۊرش ؤ شیرین بارؤن' خۊشک‌أزه گؤلیکؤنˇر جغ ابینه
یا اۊن ٚولگ ٚسأینه' عرق بئؤده جؤنؤن اجی وأهینه
دامؤنی گه دئه چپر مننئه اۊن ٚدارؤن ٚرهأیی' هگیره، جؤن‌پنایی' وأگیره.
🎤 وستا #مامولی_مؤظفری
@gilaki_learning
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
گيلٚ کار چي بلا بۊ مۊ نۊدؤنسم
گيلٚ يار بي وفا بۊ مۊ نۊدؤنسم
يه شب بۊشؤم گيلٚ خؤنه بۊخؤسم
گيج ۊ گۊمرا بۊبؤم مي را نۊدؤنسم
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
⚡️ مقایسه اختلاف واج و/گ/ب در ابتدای کلمات همریشه در سه زبان گیلکی، بلۊچی و فارسی 🔷 گیلکی / بلۊچی / فارسی 🔵 ویشتر / گیشتر / بیشتر 🔵 وهتر / گهتر / بهتر 🔵 وینجه / گؤونجک / *بنیزه 🔵 وا / گؤات / باد 🔵 ویاوؤن / گیابان / بیابان 🔵 وناه / گیناس / گناه 🔵 وین / گند…
⚡️زبان بلۊچی با همت گۊیشورانش به مترجم گۊگل اضافه شد؛ مبارکشان باشد.
امیدواریم روند تضعیف ؤ خنثی‌سازی بنیانهای ظلم به شکلی باشد که تبعیض زبانی از دنیا برچیده شده و خلقهای مختلف جهان بدۊن هیچ قید ؤ شرطی بتوانند به شکل طبیعی ؤ بدیهی به زبان خؤد زندگی کنند.
#racism
@gilaki_learning
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
همه درد' دوا بام خؤشته ره سم
همه' زئدی بخأسم خؤشته ره کم
هرجا بئدئم شؤو هابا سۊ بدأشتم
غریب‌آدم دؤخانس دل بیهشتم
ماردؤم ٚمال ٚمئن دس' بپأسم
خؤشته اندازه اجه ویشته نخأسم
باسۊته دل بئدئم، غؤشؤب باکؤردؤم
سۊ اندازه همه ره دؤب باکؤردؤم
دؤنیا کس‌کس بؤخارد دیم‌ کیندیم هابا
دس‌ئه سنگ' بؤن هاشا تسلیم ه‍ابا
مره دونیا بؤن هئته جان نؤمانس
هرچی تۊنس بزأ ارمان نؤمانس
هیچکس نئدئه کۊجأر چته اسیری
هیسأن تمشا هاکانن تا بمیری
خؤلاصه گه ببئم دئشان ٚبئزی
همه زوان وکت قد ٚدرئزی
غریبه ویشتر هابا کمترئه خویش
امه حالم وکت قدیم ٚدرویش
دل ٚغؤصه سر أته دلخؤشی اجه
هر رۊز ارزان هبئم اممأ گران نه
می عؤمرئه همته باشا بی‌نتیجه
چیچی مال ٚمی شه‌ئه؟ تؤ بؤگ یه ویجه
اگر خئنی ببی بی‌غؤصه آ غم
خؤش ٚدرد' دوا وک دئشان' سم
🎤 اسماعیل کهن
@gilaki_learning
Forwarded from Music
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌺 گیلکی خونش (ترانه گیلکی)

🍂 دریا طوفان داره
🍂 پرستو احمدی

🍀 Dêryâ
🍀 Parastu Ahmêdi

@maazerun
عکسهای فوق مربوط به روزنامهٔ «چلنگر» است که در اواخر دههٔ ۲۰ و اوائل دههٔ ۳۰ شمسی، توسط شاعر و نویسندهٔ نامدار گیلک، محمدعلی راد بازقلعه‌ای (افراشته)، در تهران به چاپ می‌رسید و با وقوع کودتای ۲۸ مرداد سال ۱۳۳۲، انتشار آن توقف یافت. چلنگر غالبا در ۴ صفحه انتشار می‌یافت که در هر شمارهٔ آن یک صفحه (معمولا صفحه سوم) به ادبیات و امثال و حکم زبانهای غیرفارسی اختصاص داشت. در این صفحه اشعار و حکایات کوتاه یا ضرب‌المثلهایی به زبانهای گیلکی (گیلان و مازندران)، کوردی، لری، تورکی آذربایجانی، تورکمنی و ارمنی به چاپ می‌رسید.
اما به یکباره از شمارهٔ ۵۹ به بعد، نشر محتوا به زبانهای غیرفارسی در چلنگر متوقف شد و افراشته بالای صفحهٔ سوم این شماره از چلنگر نوشت: «شهربانی از انتشار ادبیات محلی جلوگیری نموده‌است»!
( کۊرؤش)
#racism
@gilaki_learning