معرفی کتاب: فیلم ساختن. سیدنی لومت، ترجمۀ بهمن فرمانآرا. نشر چشمه، چاپ پنجم 1399، 183 صفحه.
سیدنی لومت: «فیلمی از آنتونیونی دیده بودم به نام صحرای سرخ. فیلمبردارش کارلو دی پالما بود. در این فیلم بالاخره از رنگ برای خلق اثر دراماتیک، پیش بردن داستان و عمیقتر کردن شخصیتها استفاده شده بود. به دی پالما تلفن کردم و گفتم: “میتواند فیلمبردار فیلم قرار ملاقات باشد.” میدانستم که کارلو بالاخره از این بنبست استفاده از رنگ در فیلم نجاتم میدهد که این کار را هم کرد». (فصل یک).
فیلم ساختن را میتوان این گونه توصیف کرد: دلنشین، صادقانه و تأملبرانگیز. استنلی کافمن دربارۀ کتاب میگوید: «سرشار از انرژی، شوق و عقل... لومت با چنان علاقه و اعتقادی دربارۀ فیلم صحبت میکند که تجربۀ کاریاش اجازه میدهد». کتاب سیزده فصل دارد. کارگردان: بهترین شغلِ جهان، فیلمنامه: آیا نیازی به نویسنده هست؟، سبک، بازیگران: آیا بازیگر میتواند خجالتی باشد؟، دوربین: بهترین دوست کارگردان، طراحی صحنه و لباس، بالاخره رسیدیم به ساختن فیلم، دیدن کار روز قبل رنج و سرمستی، اتاق تدوین: بالاخره تنهایی، آوای موسیقی: صدای صدا، میکس: تنها بخش خستهکنندۀ سینما، کپی اول: کودکی متولد میشود، استودیو: آیا تمام زحمات من برای این بود؟
نکتهای که کتاب را خواندنی کرده، انتقال تجربههای شخصی فیلمساز است و میتواند یک کلاس درس تلقی شود. سیدنی لومت یادآور میشود که علاوه بر خلاقیتهای کارگردان، فیلم ساختن یک کار گروهی است و همۀ عوامل در شکلگیری درست فیلم نقش دارند. ترجمه کتاب توسط بهمن فرمانآرا که خود کارگردان معتبری در سینمای ایران است نشان میدهد نکتههای مفیدی در کتاب یافته که پس از خواندنش تصمیم به ترجمۀ آن گرفته است.
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز #معرفی_کتاب
#فیلم_ساختن #سیدنی_لومت #بهمن_فرمان_آرا #فرمان_آرا #نشر_چشمه #نشرچشمه #کتاب #کتاب_بخوانیم
#filmemrooz #filmemroozmagazine
#makingmovies #sidneylumet #bahmanfarmanara #book #makingmoviesbook
@filmemrooz_official
سیدنی لومت: «فیلمی از آنتونیونی دیده بودم به نام صحرای سرخ. فیلمبردارش کارلو دی پالما بود. در این فیلم بالاخره از رنگ برای خلق اثر دراماتیک، پیش بردن داستان و عمیقتر کردن شخصیتها استفاده شده بود. به دی پالما تلفن کردم و گفتم: “میتواند فیلمبردار فیلم قرار ملاقات باشد.” میدانستم که کارلو بالاخره از این بنبست استفاده از رنگ در فیلم نجاتم میدهد که این کار را هم کرد». (فصل یک).
فیلم ساختن را میتوان این گونه توصیف کرد: دلنشین، صادقانه و تأملبرانگیز. استنلی کافمن دربارۀ کتاب میگوید: «سرشار از انرژی، شوق و عقل... لومت با چنان علاقه و اعتقادی دربارۀ فیلم صحبت میکند که تجربۀ کاریاش اجازه میدهد». کتاب سیزده فصل دارد. کارگردان: بهترین شغلِ جهان، فیلمنامه: آیا نیازی به نویسنده هست؟، سبک، بازیگران: آیا بازیگر میتواند خجالتی باشد؟، دوربین: بهترین دوست کارگردان، طراحی صحنه و لباس، بالاخره رسیدیم به ساختن فیلم، دیدن کار روز قبل رنج و سرمستی، اتاق تدوین: بالاخره تنهایی، آوای موسیقی: صدای صدا، میکس: تنها بخش خستهکنندۀ سینما، کپی اول: کودکی متولد میشود، استودیو: آیا تمام زحمات من برای این بود؟
نکتهای که کتاب را خواندنی کرده، انتقال تجربههای شخصی فیلمساز است و میتواند یک کلاس درس تلقی شود. سیدنی لومت یادآور میشود که علاوه بر خلاقیتهای کارگردان، فیلم ساختن یک کار گروهی است و همۀ عوامل در شکلگیری درست فیلم نقش دارند. ترجمه کتاب توسط بهمن فرمانآرا که خود کارگردان معتبری در سینمای ایران است نشان میدهد نکتههای مفیدی در کتاب یافته که پس از خواندنش تصمیم به ترجمۀ آن گرفته است.
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز #معرفی_کتاب
#فیلم_ساختن #سیدنی_لومت #بهمن_فرمان_آرا #فرمان_آرا #نشر_چشمه #نشرچشمه #کتاب #کتاب_بخوانیم
#filmemrooz #filmemroozmagazine
#makingmovies #sidneylumet #bahmanfarmanara #book #makingmoviesbook
@filmemrooz_official
معرفی کتاب: روزی روزگاری در هالیوود
کوئنتین تارانتینو. ترجمه. علیرضا شفیعینسب. چاپ اول 1400. نشر مون. 265 صفحه، قطع رقعی، 76000 تومان
نیازی به گفتن نیست که کوئنتین تارانتینو سینماگر عجیبی است و همین کتاب نیز گواهی بر همین ویژگی اوست؛ نوشتن رمان بلندی بر اساس آخرین فیلمش که فیلمی جنجالی و بحثانگیز و پرفروش بود و شانس آورد که پیش از شروع دورۀ کرونا کارش را کرد. این نخستین تجربه تارانتینو در رماننویسی است. جدا از اقتباسهای فراوان سینما از ادبیات، نوشته شدن رمان بر اساس فیلمهای موفق هم کم نبوده و البته بیشتر این رمانها تحت تأثیر فیلمها بودهاند و هویت مستقلی کسب نکردهاند. در این میان، «2001: یک ادیسۀ فضایی» نوشتۀ آرتور سی. کلارک که انتشارش تقریبا همزمان با فیلم کوبریک، و گویا فیلم متقدم بر رمان بوده یکی از استثناها است. (این کتاب را پرویز دوایی با عنوان «راز کیهان» ترجمه کرد که انتشارات امیرکبیر در اوایل دهه 1350 منتشر کرد.)
رمان تارانتینو که به فاصلۀ کمی از اکران فیلمش منتشر شد کتاب مفصلی است که جزییات و مصالح بسیار بیشتری از فیلم، در حد یک مینیسریال دارد. کتاب نه مقدمۀ نویسنده دارد و نه مقدمۀ مترجم. اما تارانتینو در ابتدای کتاب، برای چهار شخصیت اصلی فیلمش (ریک دالتون، کلیف بوث، شارون تیت و چارلز منسون) توضیحاتی به عنوان معرفی آنها آورده که حکم مثلا مقدمه را دارد. آخرش هم نوشته: «هالیوود، سال 1969... جای همگی خالی...» یک مقدمه به سبک تارانتینو!
برای دوستداران تارانتینو و این فیلم، خواندن رمان «روزی روزگاری در هالیوود» حداقل به عنوان یک مقایسه هم باید کار جالب و کنجکاویبرانگیزی باشد.
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز #معرفی_کتاب
#روزی_روزگاری_در_هالیوود #کوئنتین_تارانتینو #تارانتینو #آرتور_سی_کلارک #استنلی_کوبریک #براد_پیت #لئوناردو_دیکاپریو #نشر_مون #نشرمون #کتاب #کتاب_بخوانیم
#filmemrooz #filmemroozmagazine
#onceuponatimeinhollywood #quentintarantino #tarantino #leonardodicaprio #bradpitt #margotrobbie #book
@filmemrooz_official
کوئنتین تارانتینو. ترجمه. علیرضا شفیعینسب. چاپ اول 1400. نشر مون. 265 صفحه، قطع رقعی، 76000 تومان
نیازی به گفتن نیست که کوئنتین تارانتینو سینماگر عجیبی است و همین کتاب نیز گواهی بر همین ویژگی اوست؛ نوشتن رمان بلندی بر اساس آخرین فیلمش که فیلمی جنجالی و بحثانگیز و پرفروش بود و شانس آورد که پیش از شروع دورۀ کرونا کارش را کرد. این نخستین تجربه تارانتینو در رماننویسی است. جدا از اقتباسهای فراوان سینما از ادبیات، نوشته شدن رمان بر اساس فیلمهای موفق هم کم نبوده و البته بیشتر این رمانها تحت تأثیر فیلمها بودهاند و هویت مستقلی کسب نکردهاند. در این میان، «2001: یک ادیسۀ فضایی» نوشتۀ آرتور سی. کلارک که انتشارش تقریبا همزمان با فیلم کوبریک، و گویا فیلم متقدم بر رمان بوده یکی از استثناها است. (این کتاب را پرویز دوایی با عنوان «راز کیهان» ترجمه کرد که انتشارات امیرکبیر در اوایل دهه 1350 منتشر کرد.)
رمان تارانتینو که به فاصلۀ کمی از اکران فیلمش منتشر شد کتاب مفصلی است که جزییات و مصالح بسیار بیشتری از فیلم، در حد یک مینیسریال دارد. کتاب نه مقدمۀ نویسنده دارد و نه مقدمۀ مترجم. اما تارانتینو در ابتدای کتاب، برای چهار شخصیت اصلی فیلمش (ریک دالتون، کلیف بوث، شارون تیت و چارلز منسون) توضیحاتی به عنوان معرفی آنها آورده که حکم مثلا مقدمه را دارد. آخرش هم نوشته: «هالیوود، سال 1969... جای همگی خالی...» یک مقدمه به سبک تارانتینو!
برای دوستداران تارانتینو و این فیلم، خواندن رمان «روزی روزگاری در هالیوود» حداقل به عنوان یک مقایسه هم باید کار جالب و کنجکاویبرانگیزی باشد.
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز #معرفی_کتاب
#روزی_روزگاری_در_هالیوود #کوئنتین_تارانتینو #تارانتینو #آرتور_سی_کلارک #استنلی_کوبریک #براد_پیت #لئوناردو_دیکاپریو #نشر_مون #نشرمون #کتاب #کتاب_بخوانیم
#filmemrooz #filmemroozmagazine
#onceuponatimeinhollywood #quentintarantino #tarantino #leonardodicaprio #bradpitt #margotrobbie #book
@filmemrooz_official
معرفی کتاب: سینما به روایت اصفهان
یک پژوهش تاریخی، تحلیلی (1357-1304)
پژمان نظرزادهآبکنار، نفیسه باقری، مصطفی حیدری. انتشارات سازمان فرهنگیتفریحی شهرداری اصفهان (دفتر تخصصی سینما)، چاپ دوم، زمستان 1399. قطع رقعی، مصور، 370 صفحه، 70هزار تومان.
بر اساس مقدمۀ مؤلفان، این کتاب «تلاشی است برای جستوجوی حلقههای گمشدۀ اطلاعات تاریخی سینما در اصفهان بر مبنای اسناد اداری، نوشتههای مطبوعات و گفتوگو با فعالان سینمایی در آن دوران.... در این کتاب سعی کردیم به ارتباط سالنهای سینما در اصفهان با تحولات اجتماعی، اقتصادی و سیاسی بپردازیم و تغییرات رفتاری مردم هنگام تماشای فیلم در سالن و همچنین روند نوسازی سینماها و تحولات قانونی در خصوص نمایش فیلم را بررسی کنیم... و نگاهی به تحولات تاریخی سینما طی دورۀ یادشده، بررسی تحلیلی چند فیلم شاخص دربارۀ اصفهان و جستوجو در پدیدههایی مانند سینمای آزاد و همچنین آتشسوزی سینماها در چند دورۀ تاریخی...» مؤلفان نوشتهاند که این اولین تاریخنگاری سینما در اصفهان با تحلیل صدها سند است. دوستداران پژوهشهای سینمایی نکتههای بسیاری پیرامون موضوع کتاب در آن خواهند یافت و بهخصوص خواندنش برای دوستداران اصفهانی سینما از نسلهای گذشته، بسیار شیرین و خاطرهانگیز خواهد بود، بهویژه که 65 صفحۀ پایان کتاب حاوی تصویر سندهایی جالب و عکسهایی از وضعیت قدیم و جدید سینماهای اصفهان است؛ به اضافۀ یک نقشۀ دوصفحهای رنگی از پراکندگی سینماهای اصفهان. نحوۀ تنظیم کتاب و فهرستهای آن نشان از جدیت مؤلفان در کارشان دارد.
امروز، پنجشنبه 22 مهرماه، ساعت 17، برای بررسی این کتاب جلسهای در اصفهان با حضور احمد طالبینژاد در سالن کنفرانس کتابخانه مرکزی شهرداری اصفهان برگزار میشود.
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز
#معرفی_کتاب #پژمان_نظرزاده_آبکنار #نفیسه_باقری #مصطفی_حیدری #احمد_طالبی_نژاد #کتاب #کتاب_بخوانیم #فیلم #سریال #سینما #سینمای_ایران #اصفهان #سینما_به_روایت_اصفهان #انتشارات_سازمان_فرهنگی_تفریحی_شهرداری_اصفهان
#filmemrooz #filmemroozmagazine
#isfahan #book
@filmemrooz_official
یک پژوهش تاریخی، تحلیلی (1357-1304)
پژمان نظرزادهآبکنار، نفیسه باقری، مصطفی حیدری. انتشارات سازمان فرهنگیتفریحی شهرداری اصفهان (دفتر تخصصی سینما)، چاپ دوم، زمستان 1399. قطع رقعی، مصور، 370 صفحه، 70هزار تومان.
بر اساس مقدمۀ مؤلفان، این کتاب «تلاشی است برای جستوجوی حلقههای گمشدۀ اطلاعات تاریخی سینما در اصفهان بر مبنای اسناد اداری، نوشتههای مطبوعات و گفتوگو با فعالان سینمایی در آن دوران.... در این کتاب سعی کردیم به ارتباط سالنهای سینما در اصفهان با تحولات اجتماعی، اقتصادی و سیاسی بپردازیم و تغییرات رفتاری مردم هنگام تماشای فیلم در سالن و همچنین روند نوسازی سینماها و تحولات قانونی در خصوص نمایش فیلم را بررسی کنیم... و نگاهی به تحولات تاریخی سینما طی دورۀ یادشده، بررسی تحلیلی چند فیلم شاخص دربارۀ اصفهان و جستوجو در پدیدههایی مانند سینمای آزاد و همچنین آتشسوزی سینماها در چند دورۀ تاریخی...» مؤلفان نوشتهاند که این اولین تاریخنگاری سینما در اصفهان با تحلیل صدها سند است. دوستداران پژوهشهای سینمایی نکتههای بسیاری پیرامون موضوع کتاب در آن خواهند یافت و بهخصوص خواندنش برای دوستداران اصفهانی سینما از نسلهای گذشته، بسیار شیرین و خاطرهانگیز خواهد بود، بهویژه که 65 صفحۀ پایان کتاب حاوی تصویر سندهایی جالب و عکسهایی از وضعیت قدیم و جدید سینماهای اصفهان است؛ به اضافۀ یک نقشۀ دوصفحهای رنگی از پراکندگی سینماهای اصفهان. نحوۀ تنظیم کتاب و فهرستهای آن نشان از جدیت مؤلفان در کارشان دارد.
امروز، پنجشنبه 22 مهرماه، ساعت 17، برای بررسی این کتاب جلسهای در اصفهان با حضور احمد طالبینژاد در سالن کنفرانس کتابخانه مرکزی شهرداری اصفهان برگزار میشود.
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز
#معرفی_کتاب #پژمان_نظرزاده_آبکنار #نفیسه_باقری #مصطفی_حیدری #احمد_طالبی_نژاد #کتاب #کتاب_بخوانیم #فیلم #سریال #سینما #سینمای_ایران #اصفهان #سینما_به_روایت_اصفهان #انتشارات_سازمان_فرهنگی_تفریحی_شهرداری_اصفهان
#filmemrooz #filmemroozmagazine
#isfahan #book
@filmemrooz_official
سینما هشت (روایتهایی از سینمای آزاد اصفهان)
حامد قصری. انتشارات سازمان فرهنگیتفریحی شهرداری اصفهان (دفتر تخصصی سینا). چاپ اول،بهار 1400. قطع رقعی، 288 صفحه، 70هزار تومان.
عکس روی جلد کتاب، تصویر جالبی از اجرای یک تراولینگ ابتکاری در فیلمی آماتوری مربوط به حدود نیم قرن پیش است. فیلم «دیوار» ساختۀ زندهیاد اکبر خواجویی فیلمساز اصفهانی که سال 1393 درگذشت. سینمای آزاد اصفهان یکی از مراکز فعال استانی «سینمای آزاد ایران» در نیمۀ اول دهۀ 1350 تا مقطع انقلاب بود که برخی از اعضا و فعالان مشهورش مانند زاون قوکاسیان، اکبر خواجویی، محمد حقیقت، غلامرضا آزادی، احمد طالبینژاد، رضا مهیمن، پرویز حسنپور، اکبر خامین، مرتضی مسائلی و محمدعلی میاندار در سالهای بعد نیز کموبیش فعالیت سینمایی را ادامه دادند. این کتاب پس از یک مقدمه و پژوهشی دربارۀ سینمای اصفهان حاوی 21 گفتوگو با اعضای سینمای آزاد از جمله سینماگران یادشده است که مجموعۀ مطالب و اطلاعات موجود در این گفتوگوها میتواند تاریخ جامع «سینمای آزاد اصفهان» تلقی شود. هفتاد صفحۀ آخر کتاب حاوی سندها، بریدۀ جراید دربارۀ ریدادهای مربوط به سینمای آزاد و عکسهای خاطرهانگیزی از فیلمها و عمدتا پشت صحنۀ فیلمهای ساخته شده در سینمای آزاد اصفهان است.
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز
#معرفی_کتاب #حامد_قصری #سینما_هشت #سینما_آزاد_اصفهان #اصفهان #زاون_قوکاسیان #محمد_حقیقت #احمد_طالبی_نژاد #غلامرضا_آزادی #اکبر_خواجویی #کتاب #کتاب_بخوانیم #فیلم #سریال #سینما #سینمای_ایران #اصفهان #سینما_به_روایت_اصفهان #انتشارات_سازمان_فرهنگی_تفریحی_شهرداری_اصفهان
#filmemrooz #filmemroozmagazine
#isfahan #book
@filmemrooz_official
حامد قصری. انتشارات سازمان فرهنگیتفریحی شهرداری اصفهان (دفتر تخصصی سینا). چاپ اول،بهار 1400. قطع رقعی، 288 صفحه، 70هزار تومان.
عکس روی جلد کتاب، تصویر جالبی از اجرای یک تراولینگ ابتکاری در فیلمی آماتوری مربوط به حدود نیم قرن پیش است. فیلم «دیوار» ساختۀ زندهیاد اکبر خواجویی فیلمساز اصفهانی که سال 1393 درگذشت. سینمای آزاد اصفهان یکی از مراکز فعال استانی «سینمای آزاد ایران» در نیمۀ اول دهۀ 1350 تا مقطع انقلاب بود که برخی از اعضا و فعالان مشهورش مانند زاون قوکاسیان، اکبر خواجویی، محمد حقیقت، غلامرضا آزادی، احمد طالبینژاد، رضا مهیمن، پرویز حسنپور، اکبر خامین، مرتضی مسائلی و محمدعلی میاندار در سالهای بعد نیز کموبیش فعالیت سینمایی را ادامه دادند. این کتاب پس از یک مقدمه و پژوهشی دربارۀ سینمای اصفهان حاوی 21 گفتوگو با اعضای سینمای آزاد از جمله سینماگران یادشده است که مجموعۀ مطالب و اطلاعات موجود در این گفتوگوها میتواند تاریخ جامع «سینمای آزاد اصفهان» تلقی شود. هفتاد صفحۀ آخر کتاب حاوی سندها، بریدۀ جراید دربارۀ ریدادهای مربوط به سینمای آزاد و عکسهای خاطرهانگیزی از فیلمها و عمدتا پشت صحنۀ فیلمهای ساخته شده در سینمای آزاد اصفهان است.
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز
#معرفی_کتاب #حامد_قصری #سینما_هشت #سینما_آزاد_اصفهان #اصفهان #زاون_قوکاسیان #محمد_حقیقت #احمد_طالبی_نژاد #غلامرضا_آزادی #اکبر_خواجویی #کتاب #کتاب_بخوانیم #فیلم #سریال #سینما #سینمای_ایران #اصفهان #سینما_به_روایت_اصفهان #انتشارات_سازمان_فرهنگی_تفریحی_شهرداری_اصفهان
#filmemrooz #filmemroozmagazine
#isfahan #book
@filmemrooz_official
معرفی کتاب: از آندری تارکوفسکی تا اصغر فرهادی
احمد طالبینژاد🖋در پایان یک نشست درباره دو کتاب سینمایی در اصفهان، مردی میانسال و سپیدموی دو کتاب به من هدیه داد که در نگاه نخست شبیه کتابهای آماتوری بودند. برای این که بیاحترامی نکرده باشم پذیرفتم و شب تورقی کردم تا اگر به دردم نخورند، همان جا در محل اقامتم بگذارمشان. کتاب نخست «جهانی شدن» نام داشت که موضوع مورد علاقه من نیست. اما کتاب دوم عنوان کنجکاویبرانگیزی دارد: «از آندری تارکوفسکی تا اصغر فرهادی» (نقد و بررسی سینمای ایران و جهان) نوشتۀ ولیالله نصری. مولف این دو کتاب که به استناد مقدمه و شرح حالش از علاقهمندان قدیمی سینما و هنرجوی کلاسهای تحلیل و نقد فیلم بوده با نثری ساده، روان و موجز کوشیده است ضمن نگارش نقدهای کوتاهی در باره نزدیک به چهل فیلم برگزیده تاریخ سینما از «ایثار» آندری تارکوفسکی تا «فروشنده» اصغر فرهادی، همراه با نقد آثاری از برگمان، ژانپیر ملویل، کیارستمی، بیضایی، اتو پرمینگر، هیچکاک، برایان دی پالما، لارس فون تریر و... فهرستی از فیلمهای مورد علاقهاش را مرور و معرفی کند که بهویژه برای سینمادوستان جوانی که در معرض سینمای «روباتی» امروز قرار دارند، میتواند راهنمای خوبی باشد. برای شناخت سینمای متعالی. از خواندن این کتاب و آشنایی با نویسندهاش خوشحالم.
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز #معرفی_کتاب
#کتاب #کتاب_بخوانیم #فیلم #سریال #سینما #سینمای_ایران #انتشارات #کتاب_سینمایی #کتاب_خوب #احمد_طالبی_نژاد #تارکوفسکی #اصغر_فرهادی #اصغرفرهادی #از_آندری_تارکوفسکی_تا_اصغر_فرهادی #ولی_الله_نصری #نقد #منتقد #نقد_فیلم #بهرام_بیضای #عباس_کیارستمی #آلفرد_هیچکاک #اینگمار_برگمن
#filmemrooz #filmemroozmagazine
#book
@filmemrooz_official
احمد طالبینژاد🖋در پایان یک نشست درباره دو کتاب سینمایی در اصفهان، مردی میانسال و سپیدموی دو کتاب به من هدیه داد که در نگاه نخست شبیه کتابهای آماتوری بودند. برای این که بیاحترامی نکرده باشم پذیرفتم و شب تورقی کردم تا اگر به دردم نخورند، همان جا در محل اقامتم بگذارمشان. کتاب نخست «جهانی شدن» نام داشت که موضوع مورد علاقه من نیست. اما کتاب دوم عنوان کنجکاویبرانگیزی دارد: «از آندری تارکوفسکی تا اصغر فرهادی» (نقد و بررسی سینمای ایران و جهان) نوشتۀ ولیالله نصری. مولف این دو کتاب که به استناد مقدمه و شرح حالش از علاقهمندان قدیمی سینما و هنرجوی کلاسهای تحلیل و نقد فیلم بوده با نثری ساده، روان و موجز کوشیده است ضمن نگارش نقدهای کوتاهی در باره نزدیک به چهل فیلم برگزیده تاریخ سینما از «ایثار» آندری تارکوفسکی تا «فروشنده» اصغر فرهادی، همراه با نقد آثاری از برگمان، ژانپیر ملویل، کیارستمی، بیضایی، اتو پرمینگر، هیچکاک، برایان دی پالما، لارس فون تریر و... فهرستی از فیلمهای مورد علاقهاش را مرور و معرفی کند که بهویژه برای سینمادوستان جوانی که در معرض سینمای «روباتی» امروز قرار دارند، میتواند راهنمای خوبی باشد. برای شناخت سینمای متعالی. از خواندن این کتاب و آشنایی با نویسندهاش خوشحالم.
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز #معرفی_کتاب
#کتاب #کتاب_بخوانیم #فیلم #سریال #سینما #سینمای_ایران #انتشارات #کتاب_سینمایی #کتاب_خوب #احمد_طالبی_نژاد #تارکوفسکی #اصغر_فرهادی #اصغرفرهادی #از_آندری_تارکوفسکی_تا_اصغر_فرهادی #ولی_الله_نصری #نقد #منتقد #نقد_فیلم #بهرام_بیضای #عباس_کیارستمی #آلفرد_هیچکاک #اینگمار_برگمن
#filmemrooz #filmemroozmagazine
#book
@filmemrooz_official
چاپ اول «درک فیلم» را ماهنامۀ "فیلم" در دهۀ 1360 منتشر کرد و تا سالها از معدود منابع تئوریک سینما در ادبیات فارسی بود و هنوز هم گرچه کتابهای تئوریک دیگری پس از آن منتشر شده، همچنان به اعتبار نام نویسنده و مترجمش جزو متنهای معتبر تئوریک است. در پشت جلد کتاب در معرفی آن نوشته شده: «"درک فیلم"... آموزشی است در این موضوع که بیننده چگونه به فیلم نزدیک شود، و این که چرا نحوه این نگاه به فیلم با نحوه نزدیک شدن به قالبهای بیانی دیگر، بهویژه داستان، فرق دارد. "درک فیلم" در حد خود، انگیزهای است برای خواننده تا فیلمهای مورد بحث را در فروغی تازه ببیند؛ فیلمهایی که عموما برای تماشاگر ایرانی آشناست...»
بهمن طاهری که کتاب «نشانهها و معنا در سینما» (پیتر وولن) را نیز (با زندهیاد عبدالله تربیت) ترجمه کرده، مترجمی دقیق و حساس و نکتهسنج است که در دهۀ 60 چند نقد آتشین و جنجالی بر ترجمههای کتابهای سینمایی در ماهنامۀ «فیلم» نوشت و عنوان «ویراست پنجم» در شناسنامۀ کتاب نشان میدهد که او مدام خود را ملزم به بازنگری در نثر و محتوای ترجمه میدیده است. واقعیت این است که ترجمۀ کتابهای تئوریک، اعم از سینمایی یا غیر آن، به دلیل پیچیدگی و اصلا همین تئوریک بودن متن، کار دشواری است که در صورت درک نشدن محتوا یا منتقل نشدن محتوا با نثری قابل فهم، تبدیل به متونی انتزاعی و مبهم میشوند که یا به درد مرعوبکردن خواننده میخورند یا به درد نخواندن. یازده بار چاپ این کتاب (که البته در شناسنامه نیامده) و پنج بار ویرایشش، حاکی از وسواس بهکاررفته در آن است.
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز #معرفی_کتاب
#کتاب #کتاب_بخوانیم #فیلم #سریال #سینما #سینمای_ایران #انتشارات #کتاب_سینمایی #کتاب_خوب #درک_فیلک #الن_کیسبی_یر #بهمن_طاهری #نشر #نشر_چشمه #هوشنگ_گلمکانی
#filmemrooz #filmemroozmagazine #book
@filmemrooz_official
بهمن طاهری که کتاب «نشانهها و معنا در سینما» (پیتر وولن) را نیز (با زندهیاد عبدالله تربیت) ترجمه کرده، مترجمی دقیق و حساس و نکتهسنج است که در دهۀ 60 چند نقد آتشین و جنجالی بر ترجمههای کتابهای سینمایی در ماهنامۀ «فیلم» نوشت و عنوان «ویراست پنجم» در شناسنامۀ کتاب نشان میدهد که او مدام خود را ملزم به بازنگری در نثر و محتوای ترجمه میدیده است. واقعیت این است که ترجمۀ کتابهای تئوریک، اعم از سینمایی یا غیر آن، به دلیل پیچیدگی و اصلا همین تئوریک بودن متن، کار دشواری است که در صورت درک نشدن محتوا یا منتقل نشدن محتوا با نثری قابل فهم، تبدیل به متونی انتزاعی و مبهم میشوند که یا به درد مرعوبکردن خواننده میخورند یا به درد نخواندن. یازده بار چاپ این کتاب (که البته در شناسنامه نیامده) و پنج بار ویرایشش، حاکی از وسواس بهکاررفته در آن است.
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز #معرفی_کتاب
#کتاب #کتاب_بخوانیم #فیلم #سریال #سینما #سینمای_ایران #انتشارات #کتاب_سینمایی #کتاب_خوب #درک_فیلک #الن_کیسبی_یر #بهمن_طاهری #نشر #نشر_چشمه #هوشنگ_گلمکانی
#filmemrooz #filmemroozmagazine #book
@filmemrooz_official
معرفی کتاب: کیارستمی در کایه دو سینما
گردآوری و ترجمه: مسعود منصوری. نشر گیلگمش، چاپ اول: بهار 1400، 265 صفحه، 78000 تومان
الن برگالا در واکاوی افکار و سینمای عباس کیارستمی، مینویسد: «عباس کیارستمی شبیهِ فیلمهایش بود. همین کافی است تا بدانیم غیرممکن است، حتی پس از مرگش، تصویری ثابت و پرترهای بیتحرک از او داشته باشیم.» آثار سینماگر مؤلفی همچون کیارستمی، نیازمند کشف و شهود بیشتری است. آثاری که دیدن و تحلیل چندباره آنها، دریچۀ جدیدی را به روی علاقهمندانش میگشاید. مسعود منصوری، مقالاتی را از مجله معتبر «کایه دو سینما» گردآوری کرده که به شناخت هر چه بیشتر کیارستمی کمک میکند. کتاب در چند بخش تدوین شده است. مقدمه نوشته آلن برگالا است. در بخش نقدها مطالبی از ژانفرانسوآ پیگولیه، شارل تسون، لورانس جیاوارینی، آنتوان دبک، امانوئل بوردو، آلن برگالا، ژانسباستین شوون، پاتریس بلوان، فرانسوآ بگدو، فرانسوآ فرونتی، استفان دلرم، و نیکلا ازالبر چاپ شده و در بخش دوم گفتوگویی با عباس کیارستمی پیرامون آثارش چاپ شده و بخش سوم با عنوان «شما که هستید آقای کیارستمی؟» توضیحات بیشتری در مورد آثار او ارائه کرده است. این یک نگاه اروپایی و مشخصا فرانسوی به کیارستمی و آثارش است؛ نگاه منتقدانی که مدعی کشف کیارستمی و شناساندن او به سینمای جهان هستند.
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز #معرفی_کتاب
#کتاب #کتاب_بخوانیم #فیلم #سریال #سینما #سینمای_ایران #انتشارات #کتاب_سینمایی #کتاب_خوب
#filmemrooz #filmemroozmagazine
#book
@filmemrooz_official
گردآوری و ترجمه: مسعود منصوری. نشر گیلگمش، چاپ اول: بهار 1400، 265 صفحه، 78000 تومان
الن برگالا در واکاوی افکار و سینمای عباس کیارستمی، مینویسد: «عباس کیارستمی شبیهِ فیلمهایش بود. همین کافی است تا بدانیم غیرممکن است، حتی پس از مرگش، تصویری ثابت و پرترهای بیتحرک از او داشته باشیم.» آثار سینماگر مؤلفی همچون کیارستمی، نیازمند کشف و شهود بیشتری است. آثاری که دیدن و تحلیل چندباره آنها، دریچۀ جدیدی را به روی علاقهمندانش میگشاید. مسعود منصوری، مقالاتی را از مجله معتبر «کایه دو سینما» گردآوری کرده که به شناخت هر چه بیشتر کیارستمی کمک میکند. کتاب در چند بخش تدوین شده است. مقدمه نوشته آلن برگالا است. در بخش نقدها مطالبی از ژانفرانسوآ پیگولیه، شارل تسون، لورانس جیاوارینی، آنتوان دبک، امانوئل بوردو، آلن برگالا، ژانسباستین شوون، پاتریس بلوان، فرانسوآ بگدو، فرانسوآ فرونتی، استفان دلرم، و نیکلا ازالبر چاپ شده و در بخش دوم گفتوگویی با عباس کیارستمی پیرامون آثارش چاپ شده و بخش سوم با عنوان «شما که هستید آقای کیارستمی؟» توضیحات بیشتری در مورد آثار او ارائه کرده است. این یک نگاه اروپایی و مشخصا فرانسوی به کیارستمی و آثارش است؛ نگاه منتقدانی که مدعی کشف کیارستمی و شناساندن او به سینمای جهان هستند.
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز #معرفی_کتاب
#کتاب #کتاب_بخوانیم #فیلم #سریال #سینما #سینمای_ایران #انتشارات #کتاب_سینمایی #کتاب_خوب
#filmemrooz #filmemroozmagazine
#book
@filmemrooz_official
معرفی کتاب: ژنرال دلا رُوِره
ایندرو مونتانلّی. ترجمۀ وازریک درساهاکیان. نشر نو. چاپ اول، 1400. قطع رقعی، 1100 نسخه. 96 صفحه، 30هزار تومان.
این داستانی است که سال 1959 روبرتو روسلینی فیلم معروفش را با همین نام با بازی ویتوریو دسیکا در نقش اصلی ساخت و شیر طلایی جشنواره ونیز را گرفت. داستان کلاهبرداری واقعی به نام جووانی برتونه که نامهایی مستعار از جمله «ژنرال فورته براچو دلا روره» برای خودش انتخاب و با آنها کلاهبرداری میکرد. مونتانلی که یک روزنامهنگار و مورخ بود و ماجرای او را در مطبوعات نوشته بود، به سرجو آمیدهئی و دیِگو فابری برای نوشتن فیلمنامهای که روسلینی بر اساس آن فیلمش را ساخت کمک کرد و سپس خودش آن را به شکل این رمان کوتاه درآورد. مونتانلی در مقدمهاش نوشته «مدعی نیست که همه حوادث دقیقا با واقعیت انطباق دارند، گرچه شخصیت اصلی داستان،... واقعی است. من خود سال 1944 در زندان فوسولی وی را... ملاقات کردم.»
جووانی برتونه شیاد در یک تحول عمیق و با تصمیمی مبهم اما شجاعانه، روز 12 دسامبر 1944 همراه 67 نفر دیگر در زندان فوسولی هنگام سلطۀ فاشیسم اعدام شد. مونتانلی در مقدمهاش نوشته که «در ایتالیا جر و بحثهای داغ بسیاری در این مورد به راه افتاده که گویا من خواستهام شهدای زندان فوسولی را به سخره بگیرم، و حتی عدهای به وزارت دفاع عریضه نوشتهاند تا جسد این "خائن"، پس از پانزده سال، از محل دفن قهرمانان فوسولی درآورده و به دور افکنده شود.» اما آیا برتونه خائن بود؟ «نمیدانم. فقط این را میدانم که او هم مانند مردان دیگری که خائن نبودند به قتل رسید. و این را هم میدانم که عیسی شکایتی از این نداشت که مجبورش کردند در کنار باراباس بایستد.» و مصلوب شود.
کتاب حاوی مقدمهای از وازریک درساهاکیان دربارۀ مونتانلی هم هست و این مترجم کهنهکار و توانا، ترجمهاش را به کامران شیردل تقدیم کرده «که در مکتب سینمای ایتالیا پرورش یافت و آبدیده شد.»
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز #معرفی_کتاب
#کتاب #کتاب_بخوانیم #فیلم #سریال #سینما #سینمای_ایران #انتشارات #کتاب_سینمایی #کتاب_خوب
#filmemrooz #filmemroozmagazine
#book
@filmemrooz_official
ایندرو مونتانلّی. ترجمۀ وازریک درساهاکیان. نشر نو. چاپ اول، 1400. قطع رقعی، 1100 نسخه. 96 صفحه، 30هزار تومان.
این داستانی است که سال 1959 روبرتو روسلینی فیلم معروفش را با همین نام با بازی ویتوریو دسیکا در نقش اصلی ساخت و شیر طلایی جشنواره ونیز را گرفت. داستان کلاهبرداری واقعی به نام جووانی برتونه که نامهایی مستعار از جمله «ژنرال فورته براچو دلا روره» برای خودش انتخاب و با آنها کلاهبرداری میکرد. مونتانلی که یک روزنامهنگار و مورخ بود و ماجرای او را در مطبوعات نوشته بود، به سرجو آمیدهئی و دیِگو فابری برای نوشتن فیلمنامهای که روسلینی بر اساس آن فیلمش را ساخت کمک کرد و سپس خودش آن را به شکل این رمان کوتاه درآورد. مونتانلی در مقدمهاش نوشته «مدعی نیست که همه حوادث دقیقا با واقعیت انطباق دارند، گرچه شخصیت اصلی داستان،... واقعی است. من خود سال 1944 در زندان فوسولی وی را... ملاقات کردم.»
جووانی برتونه شیاد در یک تحول عمیق و با تصمیمی مبهم اما شجاعانه، روز 12 دسامبر 1944 همراه 67 نفر دیگر در زندان فوسولی هنگام سلطۀ فاشیسم اعدام شد. مونتانلی در مقدمهاش نوشته که «در ایتالیا جر و بحثهای داغ بسیاری در این مورد به راه افتاده که گویا من خواستهام شهدای زندان فوسولی را به سخره بگیرم، و حتی عدهای به وزارت دفاع عریضه نوشتهاند تا جسد این "خائن"، پس از پانزده سال، از محل دفن قهرمانان فوسولی درآورده و به دور افکنده شود.» اما آیا برتونه خائن بود؟ «نمیدانم. فقط این را میدانم که او هم مانند مردان دیگری که خائن نبودند به قتل رسید. و این را هم میدانم که عیسی شکایتی از این نداشت که مجبورش کردند در کنار باراباس بایستد.» و مصلوب شود.
کتاب حاوی مقدمهای از وازریک درساهاکیان دربارۀ مونتانلی هم هست و این مترجم کهنهکار و توانا، ترجمهاش را به کامران شیردل تقدیم کرده «که در مکتب سینمای ایتالیا پرورش یافت و آبدیده شد.»
#فیلم_امروز #مجله_فیلم_امروز #معرفی_کتاب
#کتاب #کتاب_بخوانیم #فیلم #سریال #سینما #سینمای_ایران #انتشارات #کتاب_سینمایی #کتاب_خوب
#filmemrooz #filmemroozmagazine
#book
@filmemrooz_official