Interpreter
#France
We are looking for an in-person conference interpreter in Paris, France on Thursday, May 05 2022 for 3 hours to interpret a meeting between two of our colleagues, translating between Spanish (Latin America) and English. Or alternatively, between Spanish <–> German as a fallback option.
Consecutive interpretation is required since this will be an informal in-person meeting in a café or similar informal setting with only one interpreter present. Breaks will be arranged, in compliance with our standards when working with only one interpreter at the time.
Renumeration: A total of 180 Euros, 50 Euros per hour plus 30 Euros travel expenses/consumables you may wish to buy during the meeting. Payment via PayPal or bank transfer if bank account within EU.
Time: 14:30 – 17:30
Location: In the city of Paris, France exact location tbc.
We can share an internal glossary with you as well as other materials which you are welcome to bring along to the in-person meeting to facilitate the interpretation.
Contact: translation@gcap.global
Employer location: USA
#Spanish #English
#France
We are looking for an in-person conference interpreter in Paris, France on Thursday, May 05 2022 for 3 hours to interpret a meeting between two of our colleagues, translating between Spanish (Latin America) and English. Or alternatively, between Spanish <–> German as a fallback option.
Consecutive interpretation is required since this will be an informal in-person meeting in a café or similar informal setting with only one interpreter present. Breaks will be arranged, in compliance with our standards when working with only one interpreter at the time.
Renumeration: A total of 180 Euros, 50 Euros per hour plus 30 Euros travel expenses/consumables you may wish to buy during the meeting. Payment via PayPal or bank transfer if bank account within EU.
Time: 14:30 – 17:30
Location: In the city of Paris, France exact location tbc.
We can share an internal glossary with you as well as other materials which you are welcome to bring along to the in-person meeting to facilitate the interpretation.
Contact: translation@gcap.global
Employer location: USA
#Spanish #English
Translator
#remote
We are looking for freelance translators with proven experience in translating blockchain and cryptocurrency related content.
Language Pair: #English > #French, #Spanish, #German, #Portuguese, #Italian, #Dutch, #Russian, #Polish, #Ukrainian, #Turkish, #Kazakh, #Korean, #Japanese, #Chinese (Simplified & Traditional), #Hindi, #Vietnamese, #Indonesian, #Filipino, #Thai.
If you think you're the right candidate, please share your CV to email.
Contact: resourcemanagement@ecinnovations.com
Employer location: Delaware (USA)
#remote
We are looking for freelance translators with proven experience in translating blockchain and cryptocurrency related content.
Language Pair: #English > #French, #Spanish, #German, #Portuguese, #Italian, #Dutch, #Russian, #Polish, #Ukrainian, #Turkish, #Kazakh, #Korean, #Japanese, #Chinese (Simplified & Traditional), #Hindi, #Vietnamese, #Indonesian, #Filipino, #Thai.
If you think you're the right candidate, please share your CV to email.
Contact: resourcemanagement@ecinnovations.com
Employer location: Delaware (USA)
Translator
#remote
Vachved is looking for Video Translators who can work on short deadlines of about 4 hours for content of about 1 hour. *This is not a subtitling or transcription task. We just require the context of the video in English.
Looking for translators in the following languages:
— #Danish <> #English
— Brazilian #Portuguese <> English
— #Hindi <> English
— #Swedish <> English
— #French <> English
— #Spanish <> English
— #German <> English
If interested, send an email with the subject line Video_transltion_project_(Language)
Contact: operations@vachved.com
Employer location: India
#remote
Vachved is looking for Video Translators who can work on short deadlines of about 4 hours for content of about 1 hour. *This is not a subtitling or transcription task. We just require the context of the video in English.
Looking for translators in the following languages:
— #Danish <> #English
— Brazilian #Portuguese <> English
— #Hindi <> English
— #Swedish <> English
— #French <> English
— #Spanish <> English
— #German <> English
If interested, send an email with the subject line Video_transltion_project_(Language)
Contact: operations@vachved.com
Employer location: India
Translator
#remote
Ruby Legal Translation Services (RLTS) is looking for #Spanish to #Arabic translators for 95,000 words project
We invite all the related translators to quote on the Job posting, along with their updated CV and best rates at email.
As we are looking for a long term collaboration, please give us your best possible rate in USD /AED. Kindly mention your best rate per word in the subject line
A short test may be required for quality check. Please also provide us your Skype ID and Whatsapp number for instant reply.
Contact: translators@rlts.ae
Employer location: UAE
#remote
Ruby Legal Translation Services (RLTS) is looking for #Spanish to #Arabic translators for 95,000 words project
We invite all the related translators to quote on the Job posting, along with their updated CV and best rates at email.
As we are looking for a long term collaboration, please give us your best possible rate in USD /AED. Kindly mention your best rate per word in the subject line
A short test may be required for quality check. Please also provide us your Skype ID and Whatsapp number for instant reply.
Contact: translators@rlts.ae
Employer location: UAE
Translator
#remote
O.P.I Over The Phone Interpreters!
You can work with us from any place in the world.
Working conditions in our company are:
— remote job
— hourly rate
— fixed schedule with pre-arranged shifts
— professional development
— contractor position
We are looking for the following languages:
#Akan
#Albanian
#Arabic
#Bengali
#Cambodian
#Cantonese/#Mandarin
#French
#French #Creole
#Georgian
#Hakka #Chin
#Hmong
#Ilocano
#Italian
#Marshallese
#Mien
#Polish
#Portuguese
#Romanian
#Russian
#Spanish
#Toisanese
#Turkish
#Ukrainian
#Uzbek
#Vietnamese
Requirements:
— CV in English
— C1 or C2 English level
— Processor Pentium or i3 min
— Windows 10
— Ram 4gb min
— Noise Cancelling USB headset
— Internet Speed test Min 3 MG download - Min 3 MG upload - Max 280 PING
Contact: wa.me/+263713455768
#remote
O.P.I Over The Phone Interpreters!
You can work with us from any place in the world.
Working conditions in our company are:
— remote job
— hourly rate
— fixed schedule with pre-arranged shifts
— professional development
— contractor position
We are looking for the following languages:
#Akan
#Albanian
#Arabic
#Bengali
#Cambodian
#Cantonese/#Mandarin
#French
#French #Creole
#Georgian
#Hakka #Chin
#Hmong
#Ilocano
#Italian
#Marshallese
#Mien
#Polish
#Portuguese
#Romanian
#Russian
#Spanish
#Toisanese
#Turkish
#Ukrainian
#Uzbek
#Vietnamese
Requirements:
— CV in English
— C1 or C2 English level
— Processor Pentium or i3 min
— Windows 10
— Ram 4gb min
— Noise Cancelling USB headset
— Internet Speed test Min 3 MG download - Min 3 MG upload - Max 280 PING
Contact: wa.me/+263713455768
Translator
#remote
We have a project that requires translation services from #English to #Spanish. We are keen on maintaining the utmost quality, accuracy, and cultural sensitivity in our translations.
If you are interested in collaborating with us on this project, please let us know your availability and best rate per word.
Contact: hr@altargama.com
#remote
We have a project that requires translation services from #English to #Spanish. We are keen on maintaining the utmost quality, accuracy, and cultural sensitivity in our translations.
If you are interested in collaborating with us on this project, please let us know your availability and best rate per word.
Contact: hr@altargama.com
Translator
#remote
We are looking for an experienced #French to #Spanish subtitler for a 54 minutes documentary. Delivery would be on Friday the 16th of February, which can be extended to Monday the 19th if needed. You will be provided with the English subtitles as reference.
Contact: info@plume-traductions.com
#remote
We are looking for an experienced #French to #Spanish subtitler for a 54 minutes documentary. Delivery would be on Friday the 16th of February, which can be extended to Monday the 19th if needed. You will be provided with the English subtitles as reference.
Contact: info@plume-traductions.com
Translator
#remote
US Translation Company is looking for #English to #Spanish translators that can provide high quality translations in the LDS field. You will be evaluated also on your ability to follow instructions the first time. You will also be required to complete a translation test.
Contact: applicants@ustranslation.com
#remote
US Translation Company is looking for #English to #Spanish translators that can provide high quality translations in the LDS field. You will be evaluated also on your ability to follow instructions the first time. You will also be required to complete a translation test.
Contact: applicants@ustranslation.com
Translator
#remote
We seek #Spanish to #English translators to translate technical instructions for a water bottle manufacturer.
If interested, please email me your CV along with your translation rates. We are looking for the clearest, most natural translation into English.
Contact: dkerr@davidkerrtranslations.com
#remote
We seek #Spanish to #English translators to translate technical instructions for a water bottle manufacturer.
If interested, please email me your CV along with your translation rates. We are looking for the clearest, most natural translation into English.
Contact: dkerr@davidkerrtranslations.com
Translator
#remote
MGM Linguistic Solutions® is currently recruiting #English (US) into #Spanish native translators to join us in a long-term collaboration project related to education.
Requirements:
• Translators must be located in Argentina.
• Proven experience in translating educational materials is a must.
• Translation degree, diploma, or certificate.
Contact: mgmlinguisticsolutions@gmail.com
#remote
MGM Linguistic Solutions® is currently recruiting #English (US) into #Spanish native translators to join us in a long-term collaboration project related to education.
Requirements:
• Translators must be located in Argentina.
• Proven experience in translating educational materials is a must.
• Translation degree, diploma, or certificate.
Contact: mgmlinguisticsolutions@gmail.com
Translator
#remote
We have a requirement for #Finnish (Finland) and #Spanish linguists for our upcoming translation and editing project which is a long-term project.
The content of this project is UI/Marketing. The VR gaming content is highly preferred. Interested ones please reach out to us along with their detailed CV and standard rates (in USD) at email
Contact: vm@rtllanguagesolutions.com
#remote
We have a requirement for #Finnish (Finland) and #Spanish linguists for our upcoming translation and editing project which is a long-term project.
The content of this project is UI/Marketing. The VR gaming content is highly preferred. Interested ones please reach out to us along with their detailed CV and standard rates (in USD) at email
Contact: vm@rtllanguagesolutions.com
Translator
#remote
We are looking for freelance translators for app translation project from #English to #Indonesian, #Thai, #Filipino, #Japanese, #Spanish and #German.
We will only consider native translators who have experience in app translation and know how to use Trados, if you are interested, please send me your latest resume and rate to email.
Contact: me.1581719246z@gmail.com
________________________
🕌 Ramadan Mubarak
#remote
We are looking for freelance translators for app translation project from #English to #Indonesian, #Thai, #Filipino, #Japanese, #Spanish and #German.
We will only consider native translators who have experience in app translation and know how to use Trados, if you are interested, please send me your latest resume and rate to email.
Contact: me.1581719246z@gmail.com
________________________
🕌 Ramadan Mubarak
Translator
#remote
We currently have some projects needing #Spanish to #English translators.
This project would require Trados and XBENCH.
So please kindly specify your familiarity with the two software applications. We can also send you the two together with instructions on how to use them.
Contact: vicky@weleadtrans.com
#remote
We currently have some projects needing #Spanish to #English translators.
This project would require Trados and XBENCH.
So please kindly specify your familiarity with the two software applications. We can also send you the two together with instructions on how to use them.
Contact: vicky@weleadtrans.com
Translator
#remote
We are currently seeking talented and certified #Spanish into #Russian translators /posteditors/revisers, to join our team for a series of translation projects.
• Tasks: Translations/postediting/revisions
• Language Source(s): Spanish (Spain)
• Language Target: Russian
• Location: Resident in Europe, possible Spain
• Requirements:
• Russian native speaker
• Bachelor's Degree in Translation, Translation and Interpreting, or Philology
• 5+ year of experience in translation industry
Contact: francesco.musso@clarivate.com
#remote
We are currently seeking talented and certified #Spanish into #Russian translators /posteditors/revisers, to join our team for a series of translation projects.
• Tasks: Translations/postediting/revisions
• Language Source(s): Spanish (Spain)
• Language Target: Russian
• Location: Resident in Europe, possible Spain
• Requirements:
• Russian native speaker
• Bachelor's Degree in Translation, Translation and Interpreting, or Philology
• 5+ year of experience in translation industry
Contact: francesco.musso@clarivate.com
Translator
#Warsaw
I am looking for medical simultaneous interpreters #Croatian, #Romanian, #Slovakian, #Spanish><#English, Warsaw, Poland, 16 May 2024, 08:00 - to 17:00.
Booths will be provided. Please send me your resume with specified experience in medicine, where you are located and further to email
Contact: info@bktranslation.de
#Warsaw
I am looking for medical simultaneous interpreters #Croatian, #Romanian, #Slovakian, #Spanish><#English, Warsaw, Poland, 16 May 2024, 08:00 - to 17:00.
Booths will be provided. Please send me your resume with specified experience in medicine, where you are located and further to email
Contact: info@bktranslation.de
Translator
#remote
We are seeking experienced translators from #Chinese to #French, #German, #Spanish and #Portuguese for potential gaming localization projects. The content includes dialogue, system notices, skill descriptions, UI, and more, spanning various genres such as MMORPGs, RPGs, FPS, and TPS games.
Responsibilities:
- Translate, review, or proofread content for long-term projects.
- Must have a minimum of 2 years of gaming localization experience or a total volume of at least 500k.
Contact: chenxuan.xu@gientech.com
__________________
@TranslationTube — perspectives from experts about the questions that matter in translation🙂
#remote
We are seeking experienced translators from #Chinese to #French, #German, #Spanish and #Portuguese for potential gaming localization projects. The content includes dialogue, system notices, skill descriptions, UI, and more, spanning various genres such as MMORPGs, RPGs, FPS, and TPS games.
Responsibilities:
- Translate, review, or proofread content for long-term projects.
- Must have a minimum of 2 years of gaming localization experience or a total volume of at least 500k.
Contact: chenxuan.xu@gientech.com
__________________
@TranslationTube — perspectives from experts about the questions that matter in translation
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
Flitto is looking for translators from #English to #Spanish and #Italian, who have a high fluency in source language and are native in target language to participate in Long Context Translation project.
LCT tasks involve translating longer segments of text, within the context of the document. These may consist of multiple sentences or paragraphs separated by new lines, accompanied by contextual paragraphs from the same document. The task requires translation with consideration of context within a domain-specific framework, demanding a high level of fluency.
Contact: jobs@flitto.com
🧠 TRANSLATED — AI-based Smart Translation Service
#remote
Flitto is looking for translators from #English to #Spanish and #Italian, who have a high fluency in source language and are native in target language to participate in Long Context Translation project.
LCT tasks involve translating longer segments of text, within the context of the document. These may consist of multiple sentences or paragraphs separated by new lines, accompanied by contextual paragraphs from the same document. The task requires translation with consideration of context within a domain-specific framework, demanding a high level of fluency.
Contact: jobs@flitto.com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM