Freelance Interpreter
#remote
Elite Asia looking for qualified freelance interpreters from #English to:
#Chinese
#Korean
#Malay
#Thai
#Japanese
Our requirements are as follow:
— Minimum 2 years experience in Interpreting Industry (expert linguist would be preferred)
— Have related work background or experience interpreting in general
— Must have done international events and/or bilateral high-level meetings
— With the ability to work in fast paced environment
— Able to work on free-lance and flexible hours
Benefits being our Freelancer:
— Immense flexibility of location
— Opportunity to earn more
— Multi-faceted exposure
— It all about your choice
Contact: talents@eliteasia.co
Employer location: Singapore
#remote
Elite Asia looking for qualified freelance interpreters from #English to:
#Chinese
#Korean
#Malay
#Thai
#Japanese
Our requirements are as follow:
— Minimum 2 years experience in Interpreting Industry (expert linguist would be preferred)
— Have related work background or experience interpreting in general
— Must have done international events and/or bilateral high-level meetings
— With the ability to work in fast paced environment
— Able to work on free-lance and flexible hours
Benefits being our Freelancer:
— Immense flexibility of location
— Opportunity to earn more
— Multi-faceted exposure
— It all about your choice
Contact: talents@eliteasia.co
Employer location: Singapore
Interpreter
#Singapore
We are looking for a qualified Consecutive Interpreter based in Singapore
Event: CI (onsite)
Languages Pair: English<>Japanese or English<>Korean
Job Brief: each interpreter will be tagged to a Japanese/Korean delegate to attend business meetings
Rate hourly
Requirements:
— Highly fluency in English & Japanese/Korean
— Applicants must be based in Singapore
— Must be available on 29-31 August 2022 (3 days)
— At least 1-2 years of Interpreter experience (please mentioned in CV)
— Have related work background or experience in interpreting (tourism industry)
— With the ability to work in a fast-paced environment
Contact: talents@eliteasia.co
Employer location: Singapore
#English #Japanese #Korean
#Singapore
We are looking for a qualified Consecutive Interpreter based in Singapore
Event: CI (onsite)
Languages Pair: English<>Japanese or English<>Korean
Job Brief: each interpreter will be tagged to a Japanese/Korean delegate to attend business meetings
Rate hourly
Requirements:
— Highly fluency in English & Japanese/Korean
— Applicants must be based in Singapore
— Must be available on 29-31 August 2022 (3 days)
— At least 1-2 years of Interpreter experience (please mentioned in CV)
— Have related work background or experience in interpreting (tourism industry)
— With the ability to work in a fast-paced environment
Contact: talents@eliteasia.co
Employer location: Singapore
#English #Japanese #Korean
Technical Translator | Subtitle translator
#remote
We need technical translators & subtitle translators from English to Korean for Netflix / Disney+ projects.
Responsibilities:
— Translation of subtitles for films, series, documentaries etc.
— Translation of a variety of documents using word processing software or CAT Tools.
Requirements:
— Responsibility, reliability, and strong communication skills.
— Excellent understanding of source language and outstanding writing skills for target language.
— At least 2 year of experience in video translation or specialized translation.
— Subtitle translators must have enough experience in translating OTT content.
— Ability to utilize translation programs.
— General computing skills, including Microsoft Excel.
Working Conditions:
— Work from home.
— Pay will vary according to project and individual.
— For video translation, the rate is 4,000-7,000 KRW per minute.
Additional Information:
— Please specify which language pair you are applying for.
— CV file name form: (must be submitted in PDF format)
Video_en-ko_Jane Doe.pdf
Tech_fr-en,en-fr_John Doe.pdf
— CV must include the following:
translation experience / available CAT tools / maximum workload per week
Contact: hr@barunmc.com
Employer location: South Korea
#English #Korean
#remote
We need technical translators & subtitle translators from English to Korean for Netflix / Disney+ projects.
Responsibilities:
— Translation of subtitles for films, series, documentaries etc.
— Translation of a variety of documents using word processing software or CAT Tools.
Requirements:
— Responsibility, reliability, and strong communication skills.
— Excellent understanding of source language and outstanding writing skills for target language.
— At least 2 year of experience in video translation or specialized translation.
— Subtitle translators must have enough experience in translating OTT content.
— Ability to utilize translation programs.
— General computing skills, including Microsoft Excel.
Working Conditions:
— Work from home.
— Pay will vary according to project and individual.
— For video translation, the rate is 4,000-7,000 KRW per minute.
Additional Information:
— Please specify which language pair you are applying for.
— CV file name form: (must be submitted in PDF format)
Video_en-ko_Jane Doe.pdf
Tech_fr-en,en-fr_John Doe.pdf
— CV must include the following:
translation experience / available CAT tools / maximum workload per week
Contact: hr@barunmc.com
Employer location: South Korea
#English #Korean
Interpreter
#remote
Balance Of Translation (BOT) is hiring over phone interpreters required for the following languages (From & To English):
#Ukrainian
#Russian
#Polish
#Tagalog
#Japanese
#Korean
#French (European & Canadian)
#Nepali
#Gujarati
#Vietnamese
#Bengali
#Burmese
#Persian (Farsi)
#Swahili
#Haitian Creole
#Portuguese (Brazilian & European)
#Chinese (Mandarin & Cantonese)
#Kinyarwanda
#Punjabi
#Somali
#Dari
#Moroccan
#Arabic
Full Time: 8.5 hours/day including 1 hour break.
Location: From Home (World Wide)
Days off: Saturdays and Sundays.
Salary: Negotiable
Contact: @AhmedTarek_HR
Employer location: Cairo
#remote
Balance Of Translation (BOT) is hiring over phone interpreters required for the following languages (From & To English):
#Ukrainian
#Russian
#Polish
#Tagalog
#Japanese
#Korean
#French (European & Canadian)
#Nepali
#Gujarati
#Vietnamese
#Bengali
#Burmese
#Persian (Farsi)
#Swahili
#Haitian Creole
#Portuguese (Brazilian & European)
#Chinese (Mandarin & Cantonese)
#Kinyarwanda
#Punjabi
#Somali
#Dari
#Moroccan
#Arabic
Full Time: 8.5 hours/day including 1 hour break.
Location: From Home (World Wide)
Days off: Saturdays and Sundays.
Salary: Negotiable
Contact: @AhmedTarek_HR
Employer location: Cairo
Translator
#remote
We are looking for freelance translators with proven experience in translating blockchain and cryptocurrency related content.
Language Pair: #English > #French, #Spanish, #German, #Portuguese, #Italian, #Dutch, #Russian, #Polish, #Ukrainian, #Turkish, #Kazakh, #Korean, #Japanese, #Chinese (Simplified & Traditional), #Hindi, #Vietnamese, #Indonesian, #Filipino, #Thai.
If you think you're the right candidate, please share your CV to email.
Contact: resourcemanagement@ecinnovations.com
Employer location: Delaware (USA)
#remote
We are looking for freelance translators with proven experience in translating blockchain and cryptocurrency related content.
Language Pair: #English > #French, #Spanish, #German, #Portuguese, #Italian, #Dutch, #Russian, #Polish, #Ukrainian, #Turkish, #Kazakh, #Korean, #Japanese, #Chinese (Simplified & Traditional), #Hindi, #Vietnamese, #Indonesian, #Filipino, #Thai.
If you think you're the right candidate, please share your CV to email.
Contact: resourcemanagement@ecinnovations.com
Employer location: Delaware (USA)
Translator
#remote
Uptempo Global is looking for #Korean -> #English translators and KR/EN reviewers with a strong understanding of the Korean and English languages and their cultures.
We're especially looking for talented individuals who can properly express the meaning, flow, and specific characteristics of Korean text in English and/or review work translated from Korean to English to check for grammatical errors, fluency issues, and incorrect translations.
Responsibilities
- Translate Korean source strings in the fields of legal, business, medical, IT, game, cartoon, novel, etc. into English.
Skills Required for Position
- Ability to identify and resolve inaccuracies and inconsistencies as well as readability and tonality issues of localized translations
- Native fluency in Korean, English
- Good communication skills
Preferred Qualifications
- TOEFL scores higher than 110
- Bachelor’s or Master’s degree with a focus on the fields that are written above
Contact: hq_resource@uptempom.com
Employer location: Korea
#remote
Uptempo Global is looking for #Korean -> #English translators and KR/EN reviewers with a strong understanding of the Korean and English languages and their cultures.
We're especially looking for talented individuals who can properly express the meaning, flow, and specific characteristics of Korean text in English and/or review work translated from Korean to English to check for grammatical errors, fluency issues, and incorrect translations.
Responsibilities
- Translate Korean source strings in the fields of legal, business, medical, IT, game, cartoon, novel, etc. into English.
Skills Required for Position
- Ability to identify and resolve inaccuracies and inconsistencies as well as readability and tonality issues of localized translations
- Native fluency in Korean, English
- Good communication skills
Preferred Qualifications
- TOEFL scores higher than 110
- Bachelor’s or Master’s degree with a focus on the fields that are written above
Contact: hq_resource@uptempom.com
Employer location: Korea
Interpreter
#remote
Come join a wonderful company who cares deeply about the growth and success of our team. Voyce is hiring medical interpreters, you are welcome to send your resume as a PDF file to email.
Remote positions for:
#Mandarin
#Cantonese
#Ukrainian
#Korean
#Russian
#Vietnamese
#Japanese
#Gujarati
Contact: andres.valencia@voyceglobal.com
Employer location: Colombia
#remote
Come join a wonderful company who cares deeply about the growth and success of our team. Voyce is hiring medical interpreters, you are welcome to send your resume as a PDF file to email.
Remote positions for:
#Mandarin
#Cantonese
#Ukrainian
#Korean
#Russian
#Vietnamese
#Japanese
#Gujarati
Contact: andres.valencia@voyceglobal.com
Employer location: Colombia
Translator
#remote
GTE Localize is looking for freelance translators from #English to #Korean for translation, editing and LQA projects. Expertise: Marketing
Requirements:
- a minimum of 2-year experience in translation
- be familiar with Trados and other CAT Tools
Contact: darla.nguyen@gtelocalize.com
Employer location: Singapore
#remote
GTE Localize is looking for freelance translators from #English to #Korean for translation, editing and LQA projects. Expertise: Marketing
Requirements:
- a minimum of 2-year experience in translation
- be familiar with Trados and other CAT Tools
Contact: darla.nguyen@gtelocalize.com
Employer location: Singapore
Interpreter
#Riyadh
We're looking for a Freelance #Arabic<>#English/#Korean Exhibit Interpreter for an assignment at Riyadh, Saudi Arabia.
Interpretation Case details are as follows:
— Interpretation Details: Arabic<>English or Korean Exhibit Interpreter
— Date: February 11-13, 2024
— Venue: Riyadh International Convention & Exhibition Center
— Others: willing to take an interpretation test
If interested, please send us your CV and interpretation rate.
Contact: recruit@ptsgi.com
Employer location: UAE
#Riyadh
We're looking for a Freelance #Arabic<>#English/#Korean Exhibit Interpreter for an assignment at Riyadh, Saudi Arabia.
Interpretation Case details are as follows:
— Interpretation Details: Arabic<>English or Korean Exhibit Interpreter
— Date: February 11-13, 2024
— Venue: Riyadh International Convention & Exhibition Center
— Others: willing to take an interpretation test
If interested, please send us your CV and interpretation rate.
Contact: recruit@ptsgi.com
Employer location: UAE
Translator
#remote
On behalf of a prominent pharma client, we are on the lookout for experienced freelance #Korean>#German (German native, bilingual or officially certified to translate into German) freelance translators and proofreaders, with a proven track record in the pharmaceuticals/dermatological pharmacology (packaging, QRD/EMA templates) industry segment.
If the above is a perfect match for your skillset or you can recommend suitably pharma-savvy fellow linguists from your professional network, please get back to us with:
1) Your CV
2) Credentials
3) Project samples and a shortlist of relevant pharmacology clients to email.
Contact: vendormanagement@translateplus.com
#remote
On behalf of a prominent pharma client, we are on the lookout for experienced freelance #Korean>#German (German native, bilingual or officially certified to translate into German) freelance translators and proofreaders, with a proven track record in the pharmaceuticals/dermatological pharmacology (packaging, QRD/EMA templates) industry segment.
If the above is a perfect match for your skillset or you can recommend suitably pharma-savvy fellow linguists from your professional network, please get back to us with:
1) Your CV
2) Credentials
3) Project samples and a shortlist of relevant pharmacology clients to email.
Contact: vendormanagement@translateplus.com
Translator
#remote
We are looking for Translators/LQA with Gaming Localization experiences for future projects:
Project info:
- Language Pair: #English to #German, #French, #Korean and #Polish
- Content: Game-related localization, including Skill Name, Battle Show Message, Hero Costume Name, UI, etc.
- Task: Translation, review, LQA, etc.
If you would like to join us, kindly share your resume to email
Contact: dean.wang@gientch.com
#remote
We are looking for Translators/LQA with Gaming Localization experiences for future projects:
Project info:
- Language Pair: #English to #German, #French, #Korean and #Polish
- Content: Game-related localization, including Skill Name, Battle Show Message, Hero Costume Name, UI, etc.
- Task: Translation, review, LQA, etc.
If you would like to join us, kindly share your resume to email
Contact: dean.wang@gientch.com
Translator
#remote
We need native #Korean to #English translator who is specialized in the Construction machinery & Marketing domain.
Good Enterprise SZ Ltd is a well-known professional translation agency, located in Shenzhen, China. We mainly translate such documentations as user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications.
Our requirements
1. Native Korean speaker.
2. Educational background (higher education) in Construction machinery & Marketing.
3. Possess relevant language qualifications.
4. Extensive translation experience in the field of Construction machinery & Marketing.
If you are qualified and interested, please feel free to contact us and send your CV to email
Contact: third.ss@gel-global.com
#remote
We need native #Korean to #English translator who is specialized in the Construction machinery & Marketing domain.
Good Enterprise SZ Ltd is a well-known professional translation agency, located in Shenzhen, China. We mainly translate such documentations as user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications.
Our requirements
1. Native Korean speaker.
2. Educational background (higher education) in Construction machinery & Marketing.
3. Possess relevant language qualifications.
4. Extensive translation experience in the field of Construction machinery & Marketing.
If you are qualified and interested, please feel free to contact us and send your CV to email
Contact: third.ss@gel-global.com
Translator & Proofreader
#remote
We are looking for experienced #Korean to #English translators and proofreaders for contractual dispute. We have a potential project with the Korean language that is needs to be quoted. This is a dispute and the file has a lot of technical terms and math equation involved.
Please provide us your:
- Updated CV
- translation rate per word (EUR or USD)
- proofreading rate per word and per hour (EUR or USD)
Contact: pm2@orangetranslations.com
#remote
We are looking for experienced #Korean to #English translators and proofreaders for contractual dispute. We have a potential project with the Korean language that is needs to be quoted. This is a dispute and the file has a lot of technical terms and math equation involved.
Please provide us your:
- Updated CV
- translation rate per word (EUR or USD)
- proofreading rate per word and per hour (EUR or USD)
Contact: pm2@orangetranslations.com
Translator
#remote
We are searching language freelancers for:
[#Korean to #English] - Webtoon
[#Japanese to #English] - Webtoon
[#Chinese to #English] - Webtoon
Job Description
∙ Translate content into the target language with proper linguistic tone and flow.
∙ Create and manage assets such as style guides and glossaries to maintain linguistic quality and standards.
∙ Collaborate with the localization team to discuss and determine suitability of content and to ensure content is delivered on time.
Contact: songqianqian@bpodts.com
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators🙂
#remote
We are searching language freelancers for:
[#Korean to #English] - Webtoon
[#Japanese to #English] - Webtoon
[#Chinese to #English] - Webtoon
Job Description
∙ Translate content into the target language with proper linguistic tone and flow.
∙ Create and manage assets such as style guides and glossaries to maintain linguistic quality and standards.
∙ Collaborate with the localization team to discuss and determine suitability of content and to ensure content is delivered on time.
Contact: songqianqian@bpodts.com
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM