راهک، راهنمای کتاب
1.49K subscribers
13.4K photos
1.07K videos
1.49K files
10.3K links
راهنمای کتاب
Download Telegram
Forwarded from کاغذ
‏«مسیر ایران بر فراز برودپیک» منتشر شد. این کتاب درباره سه کوهنورد ایرانی است که در ۱۳۹۲ مسیر بازگشت از ارتفاعات برودپیک را گم کردند و جان باختند.

#پیشخان

@kaaghaz
Forwarded from کاغذ
‏چهارمین شمارهٔ دوماه‌نامهٔ شیوه منتشر شد. مجلهٔ شیوه نشریهٔ تخصصی هنر است که به صاحب‌امتیازی خانهٔ هنرمندان ایران منتشر می‌شود.

#پیشخان #مجله

@kaaghaz
Forwarded from کاغذ
بعد از مدت‌ها ترجمهٔ عبدالله کوثری از «سالومه»، تراژدی مشهور اسکار وایلد، در مجموعه کتاب‌های دوزبانۀ نشر هرمس تجدید چاپ شد. معرفی و برشی از آن را در زیر بخوانید:

#پیشخان #معرفی_کتاب

@kaaghaz
Forwarded from کاغذ
بعد از مدت‌ها ترجمهٔ عبدالله کوثری از «سالومه»، تراژدی مشهور اسکار وایلد، تجدید چاپ شد. اسکار وایلد «سالومه» را در سال ۱۸۹۳ به زبان فرانسوی نوشت و سه سال بعد یکی از دوستانش آن را به انگلیسی ترجمه کرد. ماجرای «سالومه» در اصل برگرفته از انجیل است؛ سالومه، دخترخواندهٔ شاه یهودیه، در یک ضیافت رقصی دلربا می‌کند. شاه در پی این رقص از سالومه می‌خواهد که چیزی از او طلب کند. سالومه هم پس از مشورت با مادرش سرِ یحیی تعمیددهنده را می‌طلبد که اگرچه شاه محترمش می‌شمارد، در بندش کرده است. البته روایت وایلد با آنچه در کتاب مقدس آمده تفاوت‌هایی دارد. بندی از «سالومه» را بخوانید:
«سالومه: "تن تو زشت و نفرت‌زاست. تن تو چون پیکر جذامیان است. تن تو چون دیواری گچین است که ماری بر آن خزیده باشد. چون دیواری گچین که کژدم‌ها در آن لانه کرده‌اند. چونان گورخانه‌ای سپید‌کرده آکنده از هر چه پلیدی. هولناک است تن تو، هولناک است. موی توست که من‌اش دوست می‌دارم، ای یحیی؛ موی تو چون خوشه‌های انگور است، چون خوشه‌های انگور سیاه که بر تاک‌های اَدوم در سرزمین اَدومیان آویخته. موی تو چون سدر لبنان است، چون سدرهای تناور لبنان که سایه بر شیران می‌اندازند و بر راهزنانی که به روز پنهان می‌شوند. شبی دراز و سیاه که ماه رخساره پنهان می‌کند و اختران هراسانند، به سیاهی موی تو نیست. سکوتی که در جنگل خانه می‌کند به سیاهی موی تو نیست. در این عالم هیچ‌چیز به سیاهی موی تو نیست. بگذار تا دست بر مویت بسایم."
یحیی: "بازگرد ای دختر سودوم. دست بر من مسای. معبد خداوند را میالای."»

سالومه | اسکار وایلد | عبدالله کوثری | نشر هرمس | 96ص | 12000 تومان

#پیشخان #معرفی_کتاب

@kaaghaz
Forwarded from کاغذ
اولین شمارهٔ ‏مجلهٔ «فرم و نقد»، به سردبیری مسعود فراستی، منتشر شد. «فرم و نقد» فصلنامهٔ نقد سینما و ادبیات است. | قیمت: ۲۰هزار تومان

#پیشخان #مجله

@kaaghaz
Forwarded from کاغذ
بابک محقق، مترجم کتاب «جنگ جهانی اول»، در گفت‌وگویی این کتاب را معرفی کرده است. بخشی از گفت‌وگو را در پست بعد بخوانید و متن کامل را از طریق لینک:
https://goo.gl/nX87Gx

#مصاحبه #پیشخان

@kaaghaz
Forwarded from کاغذ
از خلال گفته‌های بابک محقق:

✔️ مخاطبان در این کتاب علاوه بر شناخت علل و ریشه‌های اصلی بروز جنگ و نقش طرف‌های درگیر در گذار چهارساله وقایع، با جنبه‌های انسانی و نقش‌آفرینی چهره‌های شاخص حکومتی و نظامی در فراز و فرودهای این دوره تاریک و مصیبت‌بار قرن بیستم آشنا خواهند شد.
✔️ ساختار کتاب به نحوی است که خواننده را از همان ابتدا به قلب ماجرا می‌برد و با زبانی پرکشش و همدلانه ذهن را از خلال حوادث تاریخی به یافتن پاسخ‌های منطقی بر ابهامات گوناگونی هدایت می‌کند که در یک سدۀ گذشته در تاروپود این رویداد بزرگ تنیده است.
✔️ نویسنده در این کتاب سه روایت هم پایه را کم و بیش به موازات یکدیگر پیش می‌برد. نخستین روایت سیر رویدادهای نظامی از رقابت‌های پیدا و پنهان رقبایی است که به جنگ منتهی شد تا بحران فراگیری که تقریباً کل دنیا را تحت تأثیر قرار داد. دومین روایت مجموعه‌ای از تحلیل‌ها دربارۀ امکانات نظامی، نبرد سنگرها، مناسبات فرماندهان و سربازان، شورش‌ها و خودسری‌ها، مردان شجاع و قهرمانان عرصۀ پیکار، جاسو‌س‌ها و عملیات جاسوسی است و در نهایت سومین روایت جنبه‌های انسانی جنگ است که در آن به نقش زنان، روابط انسانی در گرماگرم نبرد و واکنش هنرمندان، اعم از شعرا، سینماگران و اهالی تئاتر می‌پردازد.

متن کامل گفت‌وگو:
https://goo.gl/nX87Gx

جنگ جهانی اول | دیوید اونز | بابک محقق | نشر فرهنگ جاوید | ۳۰۰ص، رقعی | ۲۵هزار تومان

#مصاحبه #پیشخان

@kaaghaz
Forwarded from کاغذ
دوماهنامهٔ «عروسک سخنگو» ۲۹ ساله شد. «عروسک سخنگو» نشریه‌ای دربارهٔ ادبیات مدرن کودکان ایران است. شمارهٔ ۳۰۷ آن منتشر شد.
https://t.co/iT0Ox9WbT0

توضیح حسین نوروزی:
«‏زری نعیمی، به هم‌راه اعظم ترنج و خانم شجاعی (مامان نوید) و باقی هم‌کاران‌شون، نزدیک به دو دهه، این مجله رو "هرماه" به‌صورت دستی طراحی می‌کردن و فتوکپی و صحافی... دو دهه!
بعدها مجوز رسمی گرفت؛ اول اسمش "کلمه" بود، چون اسم یه نشریه‌ی داخلی ارشاد بود، برای مجوز شد "عروسک سخنگو". از همین تریبون به همه‌شون سلام می‌کنم، به جز اعظم ترنج. مخصوصن به ‌خانم زری.
https://goo.gl/x5cpa7

#کتابندگان #پیشخان

@kaaghaz
Forwarded from کاغذ
✂️«چین و ژاپن» سفرنامهٔ کازانتزاکیس به خاور دور است. برشی از کتاب را در این پست بخوانید و بخشی از مقدمه دربارهٔ کتاب را از طریق لینک انتهای مطلب بخوانید:


«کانوتان یو، یک نقاش بزرگ، سه قرن پیش می‌زیست [...]
روزی راهب بزرگ یک صومعۀ بودایی دستور نقاشی یک پردۀ تاشو را داد. همه بی‌صبرانه منتظر بودند که نقاش بزرگ کارش را تمام کند تا از آن لذت برند. سرانجام کانوتان یو به راهب بزرگ خبر داد که پرده تمام شده است. راهب بزرگ‌ترین جامه‌اش را پوشید و پایین آمد؛ نقاش پوشش پرده را برداشت، راهب بزرگ خم شد و درنگریست: پیرمردی با ریش دراز ایستاده در زیر درختان، به دوردست خیره بود. پشت سر او دو جوان به احترام ایستاده بودند. راهب بزرگ بی‌درنگ دریافت که پیرمرد لی‌پو، شاعر بزرگ چینی، بود که پیش از آن هماره با قرابۀ شرابی آویخته بر پشت و آبشاری جاری در پیش رویش نقاشی می‌شد که شاعر ایستاده بود و آن را تحسین می‌کرد. در نقاشی کانو قرابۀ شراب وجود داشت -اما آبشار کجا بود؟
راهب بزرگ شگفت‌زده پرسید: «این لی‌پو نیست؟»
«چرا، لی‌پو است
«پس آبشار کجاست؟»
نقاش، خاموش، رفت و در مقابل را باز کرد، باغ صومعه نمایان شد و، در میان صخره‌ها، آبشاری کوچک و زلال جاری بود. راهب بزرگ فهمید، لبخند زد، سر تکان داد و با تعظیمی ژرف از نقاش سپاسگزاری کرد.
هیچ‌چیز مانند این داستان کوچک دریافت ژاپنی‌ها را از هنر چنین آشکارا تصویر نمی‌کند. هنر، در نزد ژاپنی‌ها، به‌گونه‌ای ناگسستنی با طبیعت درمی‌آمیزد، آن را ادامه می‌دهد و کامل می‌کند.»

📍لینک مطلبی دربارۀ کتاب برگرفته از مقدمه:
https://goo.gl/nKrYLK


چین و ژاپن | نیکوس کازانتزاکیس | محمد دهقانی |نشر نی | ۳۸۴ص. رقعی | ۳۸۰۰۰تومان

#بریده_کتاب #پیشخان

@kaaghaz
Forwarded from کاغذ
‏«روزهای ترانه و اندوه»، گزینهٔ ترانه‌های ‎فرامرز اصلانی منتشر شد.

نشر کوله‌پشتی | ۹۶ص | ۱۰۰۰۰ تومان

#پیشخان

@kaaghaz
Forwarded from کاغذ
اندیشه پویا شمارهٔ ۵۲ منتشر شد. در این شماره گفت‌وگویی با احمد زیدآبادی انجام شده. همچنین یادداشت‌هایی دربارهٔ امیرانتظام، و گزارش زندگی محمدحسن لطفی از مطالب دیگر این شماره است.

#پیشخان

@kaaghaz
Forwarded from الفِ کتاب
#پیشخان الف

كتاب هزار و يک روز و ريشه هاي آن در ادبيات تركی عثمانی و فارسی / اولريش مارزلف / ترجمه پگاه خديش / چاپ اول ۱۳۹۷، نشر چشمه / قطع رقعی، ۱۹۳ صفحه، جلد شوميز / ۲۴۰۰۰تومان
Forwarded from کاغذ
«خلیل ملکی» نوشتهٔ کاتوزیان منتشر شد

کتاب خلیل ملکی؛ سیمای انسانی، سوسیالیسم ایرانی منتشر شد. این کتاب دومین کتاب همایون کاتوزیان است که با ترجمهٔ عبدالله کوثری منتشر می‌شود.

خلیل ملکی | محمدعلی همایون کاتوزیان | عبدالله کوثری | نشر مرکز | ۳۲۰. رقعی | ۵۹۸۰۰ تومان

#پیشخان

@kaaghaz
Forwarded from کاغذ
«روایت یک استعفا»؛ خاطرات محمد سرافراز

📍محمد سرافراز، مدیر سابق صداوسیما، کتاب خاطرات خود را منتشر کرد. او در این کتاب ماجرای استعفا و دوران کوتاه ریاستش در سازمان صداوسیما را شرح داده است:

سرافراز:
«‏اینهم لینک کتاب روایت یک استعفا برای اهالی رسانه و جویندگان آگاهی و دانایی.»:
https://drive.google.com/file/d/1zJTwJDobCOYKn1sX5tf_Dj-9do4JA_sd/view

مهدی جامی:
«‏کتاب محمد سرافراز رئیس پیشین صداوسیما سند مهمی است در تاریخ رسانه‌های فارسی و رسانه‌های فرامرزی ایران.»

محمد مساعد:
«‏سرافراز، رئیس سابق صداوسیما [در کتاب روایت یک استعفا] فاش کرد: بعد از مصاحبه ‎فردوسی‌پور با ‎ظریف [عید ۱۳۹۵] از طرف دفتر مقام ‎رهبری گفتند ‎برنامه نود را تعطیل کنید.»

#کتاب_رایگان #پیشخان #توییتر

@kaaghaz
Forwarded from کاغذ
کتاب تازه؛ «زبان زنده» منوچهر انور

منوچهر انور پس از ترجمهٔ عروسکخانه بر آن شد تا مقدمه‌ای به کتاب اضافه کند و از چالش‌های ترجمه بگوید. نوشتن چنین مقدمه‌ای در اصل پیشنهاد محمد زهرایی (مدیر نشر کارنامه) بود. کار که به پایان رسید، مطلب مقدمه خودش به اندازهٔ کتابی بود. انور خلاصه‌ای از آن را به عنوان مقدمه به کتاب عروسکخانه ضمیمه کرد. اما اصل نوشته باقی ماند تا به شکل کتاب منتشر شود. حالا بعد از چند سال آن کتاب با نام زبان زنده منتشر شده است.
انور در این کتاب از دو زبان فارسی متفاوت با ساختارهای متفاوت صحبت می‌کند؛ زبان گفتار و زبان کتابت. او اوج شکوه زبان فارسی را در پیوند حیات‌بخش این دو زبان می‌داند، شکوهی که بارها در کار ادیبانی چون حافظ و سعدی و مولوی و قائم‌مقام فراهانی و دهخدا و بیهقی و... اتفاق افتاده است. کتاب به توضیح این نظریه و مصداق‌هایش می‌پردازد.

زبان زنده | منوچهر انور | نشر کارنامه | ۳۵۸ص. رقعی گالینگور | ۱۱۰ هزار تومان

#معرفی_کتاب_تازه #پیشخان

توضیح:
مطالبی که با هشتگ #معرفی_کتاب_تازه همراه است، نه پیشنهاد است و نه معرفی کامل کتاب، صرفاً اطلاع‌رسانی تازه‌ها است با کمی توضیح بیشتر.

@kaaghaz
Forwarded from کاغذ
کتاب تازه؛ «خنیاگری در باغ»

مجموعه‌ای از جستارهای دیک دیویس با نام خنیاگری در باغ ترجمه و منتشر شد.

دیک دیویس از مترجمان بنام ادبیات فارسی به انگلیسی است. او تاکنون آثاری مانند منطق‌الطیر، شاهنامه، ویس و رامین و اشعاری از حافظ و عبید زاکانی و دیگران ترجمه کرده است. دیویس همچنین به دلیل علاقه‌اش به رمان دایی جان ناپلئون، این رمان از ادبیات معاصر را نیز به انگلیسی برگردانده است.

دیویس در عرصهٔ پژوهش در ادبیات فارسی نیز دستی دارد. کتاب خنیاگری در باغ شامل هفت جستار و سه گفت‌وگو از اوست. جستارهای کتاب همگی پیرامون ترجمهٔ ادبیات کلاسیک فارسی به انگلیسی است.

خنیاگری در باغ؛ جستارهایی دربارهٔ ترجمهٔ ادبیات کلاسیک پارسی به انگلیسی | دیک دیویس | مصطفی حسینی | نشر آگه | ۱۷۲ صفحه | ۲۶۰۰۰ تومان

#معرفی_کتاب_تازه #پیشخان

@kaaghaz
Forwarded from الفِ کتاب
#پیشخان الف
شماره دوم نشریه رود منتشر شد
Forwarded from الفِ کتاب
#پیشخان الف
فصلنامه گفتگو - شماره ۸۱ منتشر شد.
قيمت: ۱۵۰۰۰تومان
Forwarded from کاغذ
ماهی اثر بهرام بیضایی منتشر شد

پس از شانزده سال فیلمنامهٔ ماهی اثر بهرام بیضایی در کالیفرنیا منتشر شد. ناشر کتاب نشر بیشه است.

بهرام بیضایی ماهی را در سال ۱۳۸۳ نوشت، اما اجازهٔ ساخت آن را ندادند. سال بعد، در ۱۳۸۴، خبر انتشار این فیلمنامه در نمایشگاه کتاب تهران منتشر شد، اما ارشاد به انتشار فیلمنامه هم رضایت نداد و این اثر به محاق رفت. کتاب حالا پس از شانزده سال در کالیفرنیا منتشر شده است. بیضایی در گفت‌وگو با ایسنا گفته بود: «معمولاً علت [ممنوعیت چاپ] را نمی‌گویند»!

همان سال، خبرگزاری مهر دربارهٔ موضوع این فیلمنامه نوشت: «فیلم‌نامهٔ ماهی به زندگی زنی می‌پردازد كه در گردابی سقوط كرده. داستان این كتاب همانند داستان آیینه‌های روبه‌رو، زنی را نشان می‌دهد كه برای رهایی از اين گرداب تلاش بسياری می‌كند.».

فیلمنامهٔ ماهی را می‌توانید در خارج از کشور از طریق این لینک+ بخرید.

#خبر #پیشخان #سانسور

@kaaghaz