پرنیان خیال (ادبی اجتماعی)
300 subscribers
31.9K photos
10.7K videos
7.34K files
8.92K links
پرنیان خیال با مطالب ادبی ،شعر،مقاله ،کتاب ومتنهای اجتماعی تاریخی تلاش برای گسترش فرهنگ کتاب خوانی دارد.
Download Telegram
ممکن است مستبدی برود، اما هیچ استبدادی با رفتن مستبد یکسره محو نمی شود. حیات دیکتاتوری به جهل عوام متکی است و از همین روست که همه ی دیکتاتورها سخت می کوشند تا این جهل را افزون کنند. باید نسل ها بگذرد تا اوضاع عوض شود و نوری به درون راه یابد. به هر حال تا پیش از چنین دورانی، آن ها که دیکتاتوری را به زیر می کشند _ بی آن که خودشان بخواهند _ اغلب جوری رفتار می کنند که انگار میراث دار آنند و به نگرش ها و الگوهای فکری دورانی تداوم می بخشند که خودشان نابودش کرده اند. این اتفاق چنان ناخواسته و ناخودآگاه می افتد که اگر کسی قضیه را به آن ها گوشزد کند، با چهره ای حق به جانب از کوره در می روند. اما آیا می توان همه ی این ها را به گردن شاه انداخت؟ شاه سنتی موجود را به میراث برده بود و در چارچوب رسم و رسومی عمل می کرد که از قرن ها پیش غالب و فراگیر بوده است. یکی از سخت ترین کارهای دنیا این است که از چنین چارچوب هایی گذر کنی تا گذشته را تغییر دهی.

#شاهنشاه
#ریشارد_کاپوشچینسکی
یک حاکم خودکامه اعتقاد دارد انسان جانوری پست و فرومایه است. دربارش را پر می‌کنند و دور و برش را می‌گیرند. جامعه‌ی وحشت‌زده تا مدت‌ها همچون توده‌ای آشفته و بی‌فکر رفتار خواهد کرد. فقط کافی‌ست سیرش کنی تا اطاعت کند. تفریحاتشان را که فراهم کنی، دیگر خوشبختند. زرادخانه‌ی کمابیش کوچک ترفندهای سیاسی هزار سال است که تغییری نکرده. برای همین است که در عرصه‌ی سیاست این همه آدم ناشی و نابلد داریم، این همه آدم‌هایی که مطمئنند اگر قدرت داشتند، خوب می‌دانستند چطور باید حکومت کنند. با این حال، اتفاقات غافلگیرکننده‌ای هم ممکن است بیفتد. این‌جا جمعیتی خوب‌خورده و خوب‌سرگرم‌شده هست که دست از اطاعت برمی‌دارد و رفته‌رفته چیزی بیش از سرگرمی می‌خواهد. آزادی می‌خواهد و طلب عدالت می‌کند. حاکم خودکامه یکه می‌خورد. درکی از انسان در اوج کمال و شرافتش ندارد. سرانجام هم چنین انسانی است که دیکتاتوری را تهدید می‌کند؛ او دشمن این نظام است. بنابراین نظام استبدادی تمام زورش را جمع می‌کند تا او را نابود کند.


#شاهنشاه
#ریشارد_کاپوشچینسکی
انقلاب را باید از شورش، کودتا و تصرف کاخ جدا کرد. کودتا یا تصرف کاخ ممکن است برنامه‌ریزی شده باشند، اما انقلاب هرگز. فورانش و لحظه‌ی این فوران بر همه نامعلوم است، حتی بر آن‌ها که در راهش می‌جنگند. آن‌ها خود نیز مات و مبهوت می‌مانند و به فوران خودجوشی می‌نگرند که یکباره آغاز می‌شود و همه‌چیز را در مسیرش نابود می‌کند. ویرانگری‌اش چنان بی‌رحمانه و توفنده است که سرانجام ممکن است آرمان‌هایی را که منشا شکل‌گیری‌اش بوده‌اند نیز نیست و نابود کند.

مقدمه‌ی هر انقلاب وضعیتی است که در آن طاقت همه طاق شده. انقلاب علیه قدرتی ستیزه‌جو رخ می‌دهد که دیگر افسار پاره کرده. قدرت نمی‌تواند ملتی را تحمل کند که اعصابش را خرد کرده است. ملت نمی‌تواند جور قدرتی را تاب بیاورد که کارش به نفرت از مردم کشیده. قدرت همه‌ی اعتبارش را به باد داده و حالا دست‌هایش خالی است. ملت هم آخرین ذره‌ی بردباری‌اش را ازکف داده و دست‌هایش را مشت کرده. جو اضطراب و سرکوبگری روزافزون بر همه‌جا حکمفرماست. کم‌کم از وحشت دچار روان‌پریشی می‌شویم. رهایی نزدیک است. حسش می‌کنیم.


#شاهنشاه
#ریشارد_کاپوشچینسکی
چند روز پس از این کنفرانس مطبوعاتی که عکسش را در دست داریم، شاه مصاحبه‌ای با هفته‌نامه‌ی اشپیگل آلمان می‌کند و می‌گوید: «ما تا ده سال دیگر به همان سطحی از زندگی می‌رسیم که حالا شما آلمانی‌ها، فرانسوی‌ها و انگلیسی‌ها دارید.»
خبرنگار ناباورانه می‌پرسد: «قربان شما واقعا فکر می‌کنید می‌توانید ظرف ده سال به چنین جایی برسید؟»
«بله، البته.»
روزنامه‌نگارِ مبهوت می‌گوید: «اما سال‌های سال و نسل‌های متمادی طول کشید تا غرب به این سطح کنونی از زندگی برسد. یعنی شما می‌توانید این مراحل را طی نکرده به مقصد برسید؟»
«البته.»
حالا که دارم به این گفت‌وگو فکر می‌کنم، محمدرضا دیگر در کشور نیست و من، میان کودکانی نیمه‌برهنه و لرزان، دارم با هزار مکافات از وسط گل‌ولای و پشگل روستای کوچکی در نزدیک شیراز می‌گذرم که پر است از آلونک‌های گِلی زشت و حقیر. جلو یکی از آلونک‌ها زنی دارد سِرگین گاو را به شکل کیک‌های گردی درمی‌آورد تا وقتی خشک شدند آن‌ها را (در این مملکت نفت و گاز!) برای گرم کردن خانه بسوزاند.
ص 53

📓 #شاهنشاه
📕 #ریشارد_کاپوشچینسکی
📓 #بهرنگ_رجبی
📕 #نشر_ماهی
🎂4 مارس زادروز #ریشارد_کاپوشچینسکی

ریشارد کاپوشچینسکی (Ryszard Kapuściński) (زاده ۴ مارس ۱۹۳۲ ـ درگذشته ۲۳ ژانویه ۲۰۰۷) خبرنگار، نویسنده، شاعر و عکاس لهستانی بود. او از ۲۴ سالگی به مدت ۲۵ سال در آسیا، آمریکای لاتین، خاورمیانه و آفریقا در میان شورشیان به کار خبری پرداخت. کاپوشچینسکی شاهد ده‌ها جنگ و انقلاب در جهان سوم بوده‌ است. کتاب «شاه شاهان» مشهورترین اثر وی، حاصل مشاهدات او از انقلاب اسلامی ایران بود. این کتاب با نام «شاهنشاه» از سوی نشر ماهی توسط بهرنگ رجبی ترجمه شده است.

دوشنبه 13 اسفند 1397
4 مارس 2019

🌀#خالد_حسینی (Khaled Hosseini) (زاده ۴ مارس ۱۹۶۵) نویسنده افغانستانی ساکن آمریکا است که آثار خود را به زبان انگلیسی می‌نویسد. کتاب «بادبادک‌باز» (در افغانستان: گودی پران) اولین رمان این نویسنده افغانستانی است که در سال ۲۰۰۳ منتشر شد، در آمریکا و اروپا فروش خوبی داشت و به عنوان سومین اثر پرفروش همین سال شناخته شد و به ۴۸ زبان دنیا ترجمه شد. بر پایه این رمان فیلمی در سال 2007 توسط #مارک_فورستر ساخته شد. «بادبادک‌باز» به همراه آثار دیگری از خالد حسینی چون «هزار خورشید تابان»، «و کوهستان به طنین آمد» و «دعای دریا» تاکنون چندین بار به فارسی ترجمه شده‌اند.
🎬 The Kite Runner (2007)

🌀#ریشارد_کاپوشچینسکی (Ryszard Kapuściński) (زاده ۴ مارس ۱۹۳۲ ـ درگذشته ۲۳ ژانویه ۲۰۰۷) خبرنگار، نویسنده، شاعر و عکاس لهستانی بود. او از ۲۴ سالگی به مدت ۲۵ سال در آسیا، آمریکای لاتین، خاورمیانه و آفریقا در میان شورشیان به کار خبری پرداخت. کاپوشچینسکی شاهد ده‌ها جنگ و انقلاب در جهان سوم بوده‌است. کتاب «شاه شاهان» مشهورترین اثر وی، حاصل مشاهدات او از انقلاب اسلامی ایران بود. این کتاب با نام «شاهنشاه» از سوی #نشر_ماهی توسط #بهرنگ_رجبی ترجمه شده است.

🌀 #جولیا_کامرون (Julia Cameron) (زاده ۴ مارس ۱۹۴۸) نویسنده، شاعر، نمایشنامه‌نویس، فیلمساز و آهنگساز آمریکایی است. وی بیشتر شهرتش را مدیون نگارش کتاب «راه هنرمند» است. کتاب‌های جولیا کامرون بیشتر به صورت راهنما و همراه با تمرینات عملی برای رفع مانع خلاقیت ارائه شده و به زبان ساده و گام به گام خواننده را در این مسیر هدایت می‌کند. «راه هنرمند» به همراه آثار دیگری از کامرون چون «حق نوشتن»، «هشیاری مالی»، «ایمان و اراده»، «کشف آب» و «رگه‌ی طلا» توسط #سیمین_موحد و #گیتی_خوشدل به فارسی ترجمه شده‌اند.

🌀#باربارا_دی_آنجلیس (Barbara De Angelis) (زاده ۴ مارس ۱۹۵۱) روان‌شناس، سخنران و نویسنده آمریکایی است. آثار باربار از پرفروش‌ترین کتاب‌های روانشناسی است که در سرتاسر جهان به بیش از بیست زبان به چاپ رسیده‌است. از آثار ترجمه شده وی به فارسی می‌توان به «رازهایی دربارهٔ زنان»، «رازهایی دربارهٔ مردان»، «اعتماد به نفس»، «رازهایی درباره عشق»، «تحول روح تجلی عشق»، «لحظه‌های ناب برای عشاق»، «عشق و شور زندگی» و «رازهایی درباره‌ی زندگی» اشاره کرد که همگی توسط #نشر_نسل_نواندیش منتشر شده‌اند.

🌀#آلن_سیلیتو (Alan Sillitoe) (زاده ۴ مارس ۱۹۲۸ – درگذشته ۲۵ آوریل ۲۰۱۰) نویسنده، فیلم‌نامه‌نویس، شاعر و رمان‌نویس اهل بریتانیا بود. از آثار او می‌توان به «شنبه‌شب و صبح یکشنبه» و «تنهایی یک دونده دو استقامت» اشاره کرد. از روی هر دو ی این آثار، فیلم‌های قابل توجهی به همین نام‌ها ساخته شده است. کتاب «تنهایی یک دونده دو استقامت» توسط #فرهاد_منشوری و #ناصر_زاهدی به فارسی برگردان شده است.
🎬 The Loneliness of the Long Distance Runner (1962)

🌀 #میندرت_دویونگ (Meindert De Jong) (زاده ۴ مارس ۱۹۰۶ - درگذشته ۱۶ جولای ۱۹۹۱) نویسنده آمریکایی کودک و نوجوان هلندی بود. او در سال ۱۹۶۲ برندهٔ جایزه هانس کریستیان آندرسن شد. کتاب «چرخ در پشت‌بام مدرسه» از مشهورترین آثار وی است که در سال ۱۹۵۵ برنده مدال نیوبری ادبیات کودکان و در سال ۱۹۵۷ جایزه ادبیات نسل جوان آلمان شد. این کتاب با نام «لک‌لک‌ها بر بام» در ایران منتشر شده است.

@parnian_khyial

دوشنبه 13 اسفند 1397
4 مارس 2019

🌀#خالد_حسینی (Khaled Hosseini) (زاده ۴ مارس ۱۹۶۵) نویسنده افغانستانی ساکن آمریکا است که آثار خود را به زبان انگلیسی می‌نویسد. کتاب «بادبادک‌باز» (در افغانستان: گودی پران) اولین رمان این نویسنده افغانستانی است که در سال ۲۰۰۳ منتشر شد، در آمریکا و اروپا فروش خوبی داشت و به عنوان سومین اثر پرفروش همین سال شناخته شد و به ۴۸ زبان دنیا ترجمه شد. بر پایه این رمان فیلمی در سال 2007 توسط #مارک_فورستر ساخته شد. «بادبادک‌باز» به همراه آثار دیگری از خالد حسینی چون «هزار خورشید تابان»، «و کوهستان به طنین آمد» و «دعای دریا» تاکنون چندین بار به فارسی ترجمه شده‌اند.
🎬 The Kite Runner (2007)

🌀#ریشارد_کاپوشچینسکی (Ryszard Kapuściński) (زاده ۴ مارس ۱۹۳۲ ـ درگذشته ۲۳ ژانویه ۲۰۰۷) خبرنگار، نویسنده، شاعر و عکاس لهستانی بود. او از ۲۴ سالگی به مدت ۲۵ سال در آسیا، آمریکای لاتین، خاورمیانه و آفریقا در میان شورشیان به کار خبری پرداخت. کاپوشچینسکی شاهد ده‌ها جنگ و انقلاب در جهان سوم بوده‌است. کتاب «شاه شاهان» مشهورترین اثر وی، حاصل مشاهدات او از انقلاب اسلامی ایران بود. این کتاب با نام «شاهنشاه» از سوی #نشر_ماهی توسط #بهرنگ_رجبی ترجمه شده است.

🌀 #جولیا_کامرون (Julia Cameron) (زاده ۴ مارس ۱۹۴۸) نویسنده، شاعر، نمایشنامه‌نویس، فیلمساز و آهنگساز آمریکایی است. وی بیشتر شهرتش را مدیون نگارش کتاب «راه هنرمند» است. کتاب‌های جولیا کامرون بیشتر به صورت راهنما و همراه با تمرینات عملی برای رفع مانع خلاقیت ارائه شده و به زبان ساده و گام به گام خواننده را در این مسیر هدایت می‌کند. «راه هنرمند» به همراه آثار دیگری از کامرون چون «حق نوشتن»، «هشیاری مالی»، «ایمان و اراده»، «کشف آب» و «رگه‌ی طلا» توسط #سیمین_موحد و #گیتی_خوشدل به فارسی ترجمه شده‌اند.

🌀#باربارا_دی_آنجلیس (Barbara De Angelis) (زاده ۴ مارس ۱۹۵۱) روان‌شناس، سخنران و نویسنده آمریکایی است. آثار باربار از پرفروش‌ترین کتاب‌های روانشناسی است که در سرتاسر جهان به بیش از بیست زبان به چاپ رسیده‌است. از آثار ترجمه شده وی به فارسی می‌توان به «رازهایی دربارهٔ زنان»، «رازهایی دربارهٔ مردان»، «اعتماد به نفس»، «رازهایی درباره عشق»، «تحول روح تجلی عشق»، «لحظه‌های ناب برای عشاق»، «عشق و شور زندگی» و «رازهایی درباره‌ی زندگی» اشاره کرد که همگی توسط #نشر_نسل_نواندیش منتشر شده‌اند.

🌀#آلن_سیلیتو (Alan Sillitoe) (زاده ۴ مارس ۱۹۲۸ – درگذشته ۲۵ آوریل ۲۰۱۰) نویسنده، فیلم‌نامه‌نویس، شاعر و رمان‌نویس اهل بریتانیا بود. از آثار او می‌توان به «شنبه‌شب و صبح یکشنبه» و «تنهایی یک دونده دو استقامت» اشاره کرد. از روی هر دو ی این آثار، فیلم‌های قابل توجهی به همین نام‌ها ساخته شده است. کتاب «تنهایی یک دونده دو استقامت» توسط #فرهاد_منشوری و #ناصر_زاهدی به فارسی برگردان شده است.
🎬 The Loneliness of the Long Distance Runner (1962)

🌀 #میندرت_دویونگ (Meindert De Jong) (زاده ۴ مارس ۱۹۰۶ - درگذشته ۱۶ جولای ۱۹۹۱) نویسنده آمریکایی کودک و نوجوان هلندی بود. او در سال ۱۹۶۲ برندهٔ جایزه هانس کریستیان آندرسن شد. کتاب «چرخ در پشت‌بام مدرسه» از مشهورترین آثار وی است که در سال ۱۹۵۵ برنده مدال نیوبری ادبیات کودکان و در سال ۱۹۵۷ جایزه ادبیات نسل جوان آلمان شد. این کتاب با نام «لک‌لک‌ها بر بام» در ایران منتشر شده است.

@parnian_khyial

دوشنبه 13 اسفند 1397
4 مارس 2019

🌀#خالد_حسینی (Khaled Hosseini) (زاده ۴ مارس ۱۹۶۵) نویسنده افغانستانی ساکن آمریکا است که آثار خود را به زبان انگلیسی می‌نویسد. کتاب «بادبادک‌باز» (در افغانستان: گودی پران) اولین رمان این نویسنده افغانستانی است که در سال ۲۰۰۳ منتشر شد، در آمریکا و اروپا فروش خوبی داشت و به عنوان سومین اثر پرفروش همین سال شناخته شد و به ۴۸ زبان دنیا ترجمه شد. بر پایه این رمان فیلمی در سال 2007 توسط #مارک_فورستر ساخته شد. «بادبادک‌باز» به همراه آثار دیگری از خالد حسینی چون «هزار خورشید تابان»، «و کوهستان به طنین آمد» و «دعای دریا» تاکنون چندین بار به فارسی ترجمه شده‌اند.
🎬 The Kite Runner (2007)

🌀#ریشارد_کاپوشچینسکی (Ryszard Kapuściński) (زاده ۴ مارس ۱۹۳۲ ـ درگذشته ۲۳ ژانویه ۲۰۰۷) خبرنگار، نویسنده، شاعر و عکاس لهستانی بود. او از ۲۴ سالگی به مدت ۲۵ سال در آسیا، آمریکای لاتین، خاورمیانه و آفریقا در میان شورشیان به کار خبری پرداخت. کاپوشچینسکی شاهد ده‌ها جنگ و انقلاب در جهان سوم بوده‌است. کتاب «شاه شاهان» مشهورترین اثر وی، حاصل مشاهدات او از انقلاب اسلامی ایران بود. این کتاب با نام «شاهنشاه» از سوی #نشر_ماهی توسط #بهرنگ_رجبی ترجمه شده است.

🌀 #جولیا_کامرون (Julia Cameron) (زاده ۴ مارس ۱۹۴۸) نویسنده، شاعر، نمایشنامه‌نویس، فیلمساز و آهنگساز آمریکایی است. وی بیشتر شهرتش را مدیون نگارش کتاب «راه هنرمند» است. کتاب‌های جولیا کامرون بیشتر به صورت راهنما و همراه با تمرینات عملی برای رفع مانع خلاقیت ارائه شده و به زبان ساده و گام به گام خواننده را در این مسیر هدایت می‌کند. «راه هنرمند» به همراه آثار دیگری از کامرون چون «حق نوشتن»، «هشیاری مالی»، «ایمان و اراده»، «کشف آب» و «رگه‌ی طلا» توسط #سیمین_موحد و #گیتی_خوشدل به فارسی ترجمه شده‌اند.

🌀#باربارا_دی_آنجلیس (Barbara De Angelis) (زاده ۴ مارس ۱۹۵۱) روان‌شناس، سخنران و نویسنده آمریکایی است. آثار باربار از پرفروش‌ترین کتاب‌های روانشناسی است که در سرتاسر جهان به بیش از بیست زبان به چاپ رسیده‌است. از آثار ترجمه شده وی به فارسی می‌توان به «رازهایی دربارهٔ زنان»، «رازهایی دربارهٔ مردان»، «اعتماد به نفس»، «رازهایی درباره عشق»، «تحول روح تجلی عشق»، «لحظه‌های ناب برای عشاق»، «عشق و شور زندگی» و «رازهایی درباره‌ی زندگی» اشاره کرد که همگی توسط #نشر_نسل_نواندیش منتشر شده‌اند.

🌀#آلن_سیلیتو (Alan Sillitoe) (زاده ۴ مارس ۱۹۲۸ – درگذشته ۲۵ آوریل ۲۰۱۰) نویسنده، فیلم‌نامه‌نویس، شاعر و رمان‌نویس اهل بریتانیا بود. از آثار او می‌توان به «شنبه‌شب و صبح یکشنبه» و «تنهایی یک دونده دو استقامت» اشاره کرد. از روی هر دو ی این آثار، فیلم‌های قابل توجهی به همین نام‌ها ساخته شده است. کتاب «تنهایی یک دونده دو استقامت» توسط #فرهاد_منشوری و #ناصر_زاهدی به فارسی برگردان شده است.
🎬 The Loneliness of the Long Distance Runner (1962)

🌀 #میندرت_دویونگ (Meindert De Jong) (زاده ۴ مارس ۱۹۰۶ - درگذشته ۱۶ جولای ۱۹۹۱) نویسنده آمریکایی کودک و نوجوان هلندی بود. او در سال ۱۹۶۲ برندهٔ جایزه هانس کریستیان آندرسن شد. کتاب «چرخ در پشت‌بام مدرسه» از مشهورترین آثار وی است که در سال ۱۹۵۵ برنده مدال نیوبری ادبیات کودکان و در سال ۱۹۵۷ جایزه ادبیات نسل جوان آلمان شد. این کتاب با نام «لک‌لک‌ها بر بام» در ایران منتشر شده است.

@parnian_khyial
گفت‌وگوی جهانی نوعِ بشر با کدام زبان محقق خواهد شد؟ چند صد زبان دارند بر سر به رسمیت شناخته شدن و ارتقای مقام مبارزه می‌کنند. سدهای زبانی رو یه افزایشند. ناشنوایی و نامفهومی دارد تکثیر می‌شود.
#شاهنشاه
#ریشارد_کاپوشچینسکی
#بهرنگ_رجبی
ص۱۶