⚡️شامرزا گۊیش ٚنامتاکان:

فاعلی :
مو ، تو ، او ، اَما، شَما ، اوشِن

ملکی :
مِه ، تِه ، ئِه ، اَمه ، شَمه ، اُشِنه

مفعولی :
مَرَه، تَرَه، اورَه، اَمارَه، شَمارَه، اُشِنره

(🙏 میثم)
https://t.me/gilaki_learning/1092
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
🌐http://baxsad.blog.ir/post/198
🌈 فعل «نأبؤن» در شهرهای مختلف گیلان:

🔵 رشت، مصدر: نهأبؤن
- ماشین فرۊشگا نهأبۊ.
- میداد میز ٚ سر نهأ.

🔵 سنگر، مصدر: نأهأبؤن
- ماشین فرۊشگا نأهأبۊ.
- میداد میز ٚ سر نأهأیه.

🔵 لاهیجان، مصدر: هننأبؤن
- ماشین فرۊشگا هننأبۊ.
- میداد میز ٚ سر هننأ.

🔵 رۊدسر، مصدر: نأبؤن
- ماشین فرۊشگا نأبۊ.
- میداد میز ٚ سر نأی.

🔵 کلأچئه، مصدر: نأبؤن
- ماشین فرۊشگا نأبؤ.
- میداد میز ٚ سر نئه.

🔵 چابکسر، مصدر: نیأبؤن
- ماشین فرۊشگا نیأبؤ.
- میداد میز ٚ سر نیأ.

#guyesh_shenasi
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
⚡️کتره مربۊط به گویشهای شرق استان گیلان است... به این الگۊ توجه کنید: 🌈غرب گیلان/ شرق گیلان/ شرق مازندران ⚪️کترا / کتره / کترا ⚪️ورزا / ورزه / ورزا ⚪️برأرزا / برأرزه / برارزا #guyesh_shenasi @gilaki_learning
🌈 جیر ٚگرته' گیلکی گۊیشان ٚمئن شأنه دئن:

اشرف/آمل/کجۊر/اشکور/لاجؤن/رشت/فؤمن:

- خؤ / خۊ / خؤ / خاو / خؤ / خاب/ خاو
- گؤ / گۊ / گؤ / گاو / گؤ / گاب/ گاو
- لؤ / لۊ / لؤ / لاو / لؤ / لاب/ لاو
- اؤ / اۊ / اؤ / آو / اؤ / آب/ آو
(🙏حمید)
#guyesh_shenasi
@gilaki_learning
🌈 یک مشخصه برای تشخیص گۊیشهای مرکزی زبان گیلکی از گۊیشهای شرقی و غربی.
- بن مضارع مصدر کفتن/کتن/بکتن به معنی افتادن در گۊيشهای غربی و شرقی «کف» است که در کلیت گۊیشهای مرکزی به صورت «که» وجۊد دارد. منظۊر از کلیت این است که در مرز گۊیشی حاشیه سفیدرۊد این نکته لزۊما صادق نیست.

🔻صرفهای می‌افتم/ بیافتم در گۊیشهای مختلف زبان گیلکی از غرب به شرق:
🔵 کفمه / بکفم
🔵 کئنم / بکئم
🔵 کهم / بکأم
🔵 کنم / بکم
🔵 کفمه / بکفم
🔵 کفمبه / بکفم

💡صۊرتهای دارای «ف» مربۊط به گۊیشهای شرقی و غربی گیلکی هستند.
#guyesh_shenasi
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
🌈 یک مشخصه برای تشخیص گۊیشهای مرکزی زبان گیلکی از گۊیشهای شرقی و غربی. - بن مضارع مصدر کفتن/کتن/بکتن به معنی افتادن در گۊيشهای غربی و شرقی «کف» است که در کلیت گۊیشهای مرکزی به صورت «که» وجۊد دارد. منظۊر از کلیت این است که در مرز گۊیشی حاشیه سفیدرۊد این نکته…
🌈 هۊته که ریپلای بؤگۊده پۊست ٚصرفان ٚدل ان شأنه دئن، «مه» شناسه که اخباری مضارع ٚاول شخص ٚ شی هیسه خۊرتاو ؤ خۊرخؤس ٚگۊیشان ٚدل دره یؤ مئنی گۊیشان ٚ کلیت ٚمئن دنئه.
دأشتن ٚصرف' بئینین که خۊرتاو-خۊرخؤس ٚرچ ٚسر بنویشته بؤبه:

🔵 دارمبه
🔵 دامبه
🔵 داممه
🔵 دارمه
🔵 دارنم
🔵 دأرم
🔵 دأنم
🔵 دأرمه

💡«مه» دار صۊرتان مئنی گۊيشان ٚکلیت ٚشی نیئن.
#guyesh_shenasi
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
«سر هاچمؤن» یعنی سر خم کن فعل پیشوندی «هأچمسن/فچمسن» در گیلکی به معنی «دؤلا شدن، به پایین خم شدن» است. ای پؤسته بئینین. 👇 https://t.me/gilaki_learning/1830 @gilaki_learning
⚡️ چند فعل با پیشوند ف/ه (فۊ/هۊ) در گیلکی
این پیشوند به فعل معنی "به سمت پایین" می‌دهد.

🔵 فچمسن/هأچسمن: به‌سمت پایین خم‌ شدن
- أندی بیجار ٚ دل فچمسه بئسأم کمر می راسانؤبۊنه. (انقدر تو بیجار خم‌شده وایستادم کمرم راست نمیشه)

🔵 فدأن: به سمت پایین دادن، انداختن
- میکاله فدی اؤ مئن (میکالؤ بنداز تو آب)

🔵 فکتن: به سمت پایین افتادن، سقۊط کردن
- تهران-یاسۊج ٚ پرواز فکت (پرواز تهران-یاسۊج سقوط کرد)

🔵 فتکسن: به سمت پایین چکه کردن
- سینی' دیواره تکأدی آو فتکه (سینی رو به دیوار تکیه بده آبش چکه کنه)

🔵 فِوِرسن: به سمت پایین دادن، غورت دادن
- مار خۊ غذا' فورنه. (مار غذاشؤ می‌بلعه)

🔵 فگردسن: به سمت پایین شدن، واژگون شدن
- ماشین بگنس جدوله فگردس. (ماشین خؤرد به جدول واژگون شد)

🔵 فِسِسِن/فۊسۊسن: به سمت پایین ریختن، آوار شدن
- أمی گل‌خؤنه فسس. (خونه گِلی مون فروریخت)

🔵 فۊگۊدن: به سمت پایین کردن، ریختن
- کرکان ٚ ره دؤنه فۊگۊدم. (برای مرغا دونه ریختم)

🔵 فۊشؤن/هۊشؤن: به سمت پایین رفتن؛ غرۊب کردن {این فعل در متون قدیمی گیلکی آمده.}
- آفتاو فۊشؤ (آفتاب غرۊب کرد)

معادل این پیشوند در گویش رودبار «خۊ» است. این پست رو ببینید. 👇
https://t.me/gilaki_learning/3402
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
محمد دنیوي – خلق
«خني» در مصراع «ززم کۊلي رئه چۊ خني» از ترانه‌ی خلق زنده یاد محمد دنیوي، صرف دوم شخص و مضارع اخباری فعل «دخأستن/دخستن» به معنای فرو کردن در گونه‌های تبرستانی‌ست. همانطور که قبلا هم اشاره شد، در اکثر گونه‌های تبری پیشوندهای اشتقاقی (در مورد این فعل پیشوندِ د) در برخی صرف‌ها از جمله مضارع اخباری حذف میشوند. صورت گیلانی این فعل با پیشوند اشتقاقی «فۊ» به فرم «فۊخأستن/فۊغأستن» در همین معنا کاربرد دارد.
دخأستن ؤ فۊخأستن در زبان گیلکی احتمالا از ایرانی اولیه *xad به معنای زدن، مجروح کردن و... مشتق شده باشد. جالب است بدانید که لغت «خسته» نیز از همین ریشه بازمانده است.

#vaje_shenasi
#guyesh_shenasi
#gilaki_fel

@gilaki_learning
از هشتگهای زیر برای جستجو مطالب استفاده کنید.

نکات دستوری: #dastur
اصطلاحات کاربردی: #estelahan
مثلهای گیلکی: #masalan
افعال مرکب: #tarkibi_felan
فعلهای گیلکی: #gilaki_fel
واژگان گیلکی: #gilaki_vaje
واژه‌شناسی زبان گیلکی: #vaje_shenasi
گویش‌شناسی زبان گیلکی: #guyesh_shenasi
متون قدیمی گیلکی: #debari_motun
ظلمهای زبانی در ایران: #racism
#گره_های_ذهنی

اسامی حیوانات در گیلکی: @gilaki_animals
انواع پرندگان در گیلان‌و مازندران: @gilaki_birds
ماهی‌های رودخانه‌ای و دریایی: @gilaki_fishes
انواع گیاهان در گیلان‌و مازندران: @gilaki_plants
وندهای زبان گیلکی: @v6ndaan
تمرین خبر گفتن به گیلکی: @gilaki_news
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
Best Mp3 Cutter – ویشه انه ونۊشه یه بۊ
🌈 تاتایی مئنی جیگه' گیلکی گۊیشان ٚمئن ایته گؤن:

غربی گۊیشان: کۊمۊ kumu, کۊمه kumə
مرکزی گۊیشان: کۊمه kumə, کۋمه kümə
شرقی گۊیشان: کیمه kimə, kime

💡امی زوان ٚگۊیشان ٚمئن ای گرته' «ۊ،ۋ،ی» وأسر خلی واجه‌ئان ٚمئن تۊنیم بئینیم.
مؤنه ره:
تیل / تۋل / تۊل
انگیر / انگۋر / انگۊر
بیر / بۋر / بۊر
تیم / تۋم / تۊم
#guyesh_shenasi
#gilaki_vaje
@gilaki_learning