زبان بومی مردم جنوبغربی انگلستان زبان کورنی است که با انگلیسی متفاوته. جالبه بدونید این زبان که در ورطه نابودی بود در قرن بیستم توسط "دولت انگلیس" احیا شد و بعنوان واحدهای درسی تدریس میشه... میدونم این چیزها در ایران قفله
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
زبان بومی مردم جنوبغربی انگلستان زبان کورنی است که با انگلیسی متفاوته. جالبه بدونید این زبان که در ورطه نابودی بود در قرن بیستم توسط "دولت انگلیس" احیا شد و بعنوان واحدهای درسی تدریس میشه... میدونم این چیزها در ایران قفله #حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی @gilaki_learning
تو شؤرای ارۊپا یه منشوری وجۊد داره به نام «منشۊر زبانهای بۊمی و در اقلیت» که در واقع یک معاهده است بین کشورهای عضو برای حفظ و ترویج زبانهای بۊمیِ اروپا. این یعنی در ارۊپا برای حفظ زبانهای بۊمی اۊمدن قانۊن گذاشتن و دؤلتها رو ملزم به حفظ آن زبانها کردهان که این کار معمۊلا از طریق آمۊزش در مدرسه و داشتن رسانه انجام میگیره.
یه کشوری هم هست که مدعی اولین منشور حقۊق بشر جهانه ولی سیاستهاشو جۊری چیده که راهی جز انقراض برای زبانهای بۊمی باقی نمیمۊنه و مردم اۊن کشور هم عین خیالشۊن نیست!
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning
یه کشوری هم هست که مدعی اولین منشور حقۊق بشر جهانه ولی سیاستهاشو جۊری چیده که راهی جز انقراض برای زبانهای بۊمی باقی نمیمۊنه و مردم اۊن کشور هم عین خیالشۊن نیست!
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
تو شؤرای ارۊپا یه منشوری وجۊد داره به نام «منشۊر زبانهای بۊمی و در اقلیت» که در واقع یک معاهده است بین کشورهای عضو برای حفظ و ترویج زبانهای بۊمیِ اروپا. این یعنی در ارۊپا برای حفظ زبانهای بۊمی اۊمدن قانۊن گذاشتن و دؤلتها رو ملزم به حفظ آن زبانها کردهان که…
حدود ۳٫۷٪ از جمعیت نیوزیلند به مائوری صحبت میکنن و باقی مردم انگلیسیزبان هستند. چند نمونه از تلاشهای دولت نیوزیلند برای احیای زبان مائوری در این کشور
- رسمی دانستن زبان مائوری در مناطقی که به این زبان صحبت میکنن
- ایجاد سامانه نوشتاری برای این زبان و آموزش در مدرسه و داشتن رسانه
- در مناطقی که به مائوری صحبت میشود ادارات و سازمانهای دولتی اسامی دو زبانه دارن
- مکانهایی مانند دفاتر دولت محلی و کتابخانههای عمومی نیز دارای علائم دو زبانه هستن
- قراردادها میتوانند به مائوری انجام شوند
- در پارلمان نیوزلند در مواردی که یک عضو بخواهد به مائوری صحبت کند، یک مترجم حضور پیدا میکند
- مائوری ممکن است در دادرسیهای قضایی نیز استفاده شود، اما هر طرف که بخواهد این کار را انجام دهد باید از پیش به دادگاه اطلاع دهد تا مترجم در دسترس باشد
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning
- رسمی دانستن زبان مائوری در مناطقی که به این زبان صحبت میکنن
- ایجاد سامانه نوشتاری برای این زبان و آموزش در مدرسه و داشتن رسانه
- در مناطقی که به مائوری صحبت میشود ادارات و سازمانهای دولتی اسامی دو زبانه دارن
- مکانهایی مانند دفاتر دولت محلی و کتابخانههای عمومی نیز دارای علائم دو زبانه هستن
- قراردادها میتوانند به مائوری انجام شوند
- در پارلمان نیوزلند در مواردی که یک عضو بخواهد به مائوری صحبت کند، یک مترجم حضور پیدا میکند
- مائوری ممکن است در دادرسیهای قضایی نیز استفاده شود، اما هر طرف که بخواهد این کار را انجام دهد باید از پیش به دادگاه اطلاع دهد تا مترجم در دسترس باشد
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
حدود ۳٫۷٪ از جمعیت نیوزیلند به مائوری صحبت میکنن و باقی مردم انگلیسیزبان هستند. چند نمونه از تلاشهای دولت نیوزیلند برای احیای زبان مائوری در این کشور - رسمی دانستن زبان مائوری در مناطقی که به این زبان صحبت میکنن - ایجاد سامانه نوشتاری برای این زبان و…
⚡️«زبان احساسات، فرهنگ و تاریخ ما را توصیف میکند. زبان توصیف میکند ما که هستیم. زبان میراث فرهنگی مشترک ما است. به این خاطر، احیای زبانهای بومی در شمال و سراسر کانادا برای دولت کانادا یک اولویت است.»
این بخشی از صحبتهای وزیر فرهنگ کانادا درباره زبانهای بومی در این کشور است. در نواحی شمالغربی کانادا گویشورانی به زبانهای غیرانگلیسی غیرفرانسوی صحبت میکنن که زبانهای بومی آن منطقه به حساب میآیند. طبق گزارش دولت کانادا، این کشور در سالهای ۲۰۱۹ و ۲۰۲۱ با لحاظ بودجههای ۶۰۸ میلیون دلاری و ۱۱۷ میلیون دلاری به حمایت از تلاشهای جامعه بومی برای بازیابی، احیا، حفظ و تقویت زبانهای بومی پرداخته است
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning
این بخشی از صحبتهای وزیر فرهنگ کانادا درباره زبانهای بومی در این کشور است. در نواحی شمالغربی کانادا گویشورانی به زبانهای غیرانگلیسی غیرفرانسوی صحبت میکنن که زبانهای بومی آن منطقه به حساب میآیند. طبق گزارش دولت کانادا، این کشور در سالهای ۲۰۱۹ و ۲۰۲۱ با لحاظ بودجههای ۶۰۸ میلیون دلاری و ۱۱۷ میلیون دلاری به حمایت از تلاشهای جامعه بومی برای بازیابی، احیا، حفظ و تقویت زبانهای بومی پرداخته است
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
⚡️«زبان احساسات، فرهنگ و تاریخ ما را توصیف میکند. زبان توصیف میکند ما که هستیم. زبان میراث فرهنگی مشترک ما است. به این خاطر، احیای زبانهای بومی در شمال و سراسر کانادا برای دولت کانادا یک اولویت است.» این بخشی از صحبتهای وزیر فرهنگ کانادا درباره زبانهای بومی…
⚡️«ما به آمۊختههایی که کۊدکان بۊمی در استرالیا از خانهها و اجتماعات خؤد به کلاس میآورند، آگاه هستیم و برای آن ارزش قائلیم.» دؤلت استرالیا.
طبق گزارش دؤلت استرالیا در غرب این کشور ۲۴ زبان بۊمی برای حدۊدا ۱۰ هزار دانشآمۊز در ۶۸ مدرسه آمۊزش داده میشود.
در دستورالعملهای اجرایی دؤلت استرالیا برای احیای زبانهای بۊمی اۊمده:
- همکاری محترمانه با جامعه بۊمی
- ایجاد یک گرۊه مشاوره زبان
- شناسایی معلم یا کارآمۊز زبان بۊمی
- حمایت از معلمان و کارآمۊزان زبان بۊمی
طبق گفته دؤلت استرالیا مدارس استرالیا نقش حیاتی در احیا و یادگیری زبانهای بۊمی ایفا میکند
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning
طبق گزارش دؤلت استرالیا در غرب این کشور ۲۴ زبان بۊمی برای حدۊدا ۱۰ هزار دانشآمۊز در ۶۸ مدرسه آمۊزش داده میشود.
در دستورالعملهای اجرایی دؤلت استرالیا برای احیای زبانهای بۊمی اۊمده:
- همکاری محترمانه با جامعه بۊمی
- ایجاد یک گرۊه مشاوره زبان
- شناسایی معلم یا کارآمۊز زبان بۊمی
- حمایت از معلمان و کارآمۊزان زبان بۊمی
طبق گفته دؤلت استرالیا مدارس استرالیا نقش حیاتی در احیا و یادگیری زبانهای بۊمی ایفا میکند
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
⚡️ وضعیت زبان سامی در شمال اروپا #حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی @gilaki_learning
⚡️ یک تابلو به دو گویش در آلمان
زبان آلمانی یک زبان چند-گویشی است.
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning
زبان آلمانی یک زبان چند-گویشی است.
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
⚡️ یک تابلو به دو گویش در آلمان زبان آلمانی یک زبان چند-گویشی است. #حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی @gilaki_learning
در هندوستان درحالی که زبانهای انگلیسی و هندی ارتباطات رسمی و امور دولتی را برعهده دارند، هر ایالت دارای زبان رسمی و ملی ویژه خود است.
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning
گیلکی زوان ٚ آمۊجش
در هندوستان درحالی که زبانهای انگلیسی و هندی ارتباطات رسمی و امور دولتی را برعهده دارند، هر ایالت دارای زبان رسمی و ملی ویژه خود است. #حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی @gilaki_learning
⚡️وضعیت زبان فریسی در کشور هلند
- شناختهشده بهعنوان یکی از دو زبان رسمی در استان فریسلند هلند
- استفاده از آن بهعنوان زبان آموزش
- تدریس زبان فریسی بهعنوان یک واحد درسی از مقطع ابتدایی
- رسمی شدن نام فریسی استان فریسلند
(در سال ۱۹۹۷ نام استان فریسلند به طور رسمی از شکل هلندی (friesland) به زبان فریزی (fryslân) تغییر کرد)
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning
- شناختهشده بهعنوان یکی از دو زبان رسمی در استان فریسلند هلند
- استفاده از آن بهعنوان زبان آموزش
- تدریس زبان فریسی بهعنوان یک واحد درسی از مقطع ابتدایی
- رسمی شدن نام فریسی استان فریسلند
(در سال ۱۹۹۷ نام استان فریسلند به طور رسمی از شکل هلندی (friesland) به زبان فریزی (fryslân) تغییر کرد)
#حمایت_دولتها_از_زبانهای_بومی
@gilaki_learning