Translator
#remote
We currently have some projects needing #English to #Arabic translators.
This project would require Trados and XBENCH.
So please kindly specify your familiarity with the two software applications.
We can also send you the two together with instructions on how to use them.
💜 vicky@weleadtrans.com
#remote
We currently have some projects needing #English to #Arabic translators.
This project would require Trados and XBENCH.
So please kindly specify your familiarity with the two software applications.
We can also send you the two together with instructions on how to use them.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
SeproTec is looking for linguists with vast European Affairs experience for an ongoing and long term project. The required language pair is #English into #French. The candidate will perform revision services.
All candidates should have experience translating and revising EU Affairs matters.
💜 amartinez@seprotec.com
#remote
SeproTec is looking for linguists with vast European Affairs experience for an ongoing and long term project. The required language pair is #English into #French. The candidate will perform revision services.
All candidates should have experience translating and revising EU Affairs matters.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
We are in the process of preparing for an ongoing project (#English into #French) from a Tech company and are in need of your esteemed collaboration.
We kindly request you to submit CVs. These CVs will greatly aid us in understanding the expertise and skills of the professionals that will be involved in this project. In addition to the CVs, we would also appreciate it if you could provide us with your most competitive rate card. Understanding your pricing strategy will enable us to ensure a mutually beneficial financial agreement.
We would appreciate it if you could provide the requested information at your earliest convenience to facilitate our planning and preparation process.
Contact: webtechdevelopers123@gmail.com
__________________
@TranslationTube — perspectives from experts about the questions that matter in translation🙂
#remote
We are in the process of preparing for an ongoing project (#English into #French) from a Tech company and are in need of your esteemed collaboration.
We kindly request you to submit CVs. These CVs will greatly aid us in understanding the expertise and skills of the professionals that will be involved in this project. In addition to the CVs, we would also appreciate it if you could provide us with your most competitive rate card. Understanding your pricing strategy will enable us to ensure a mutually beneficial financial agreement.
We would appreciate it if you could provide the requested information at your earliest convenience to facilitate our planning and preparation process.
Contact: webtechdevelopers123@gmail.com
__________________
@TranslationTube — perspectives from experts about the questions that matter in translation
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
Hubei Shuizong Water Resources & Hydropower Construction Co., Ltd International (Philippines) Branch Office is hiring Mandarin translator, who can speak #Tagalog, #English and #Mandarin.
— Willing to assign Real Quezon Province
— Nature of Work: Construction Hydropower
— Knowledgeable in Microsoft Offices/ Excel
— Salary to be discussed upon virtual interview
Contact: hbszmichelle@gmail.com
__________________
@TranslationTube — perspectives from experts about the questions that matter in translation🙂
#remote
Hubei Shuizong Water Resources & Hydropower Construction Co., Ltd International (Philippines) Branch Office is hiring Mandarin translator, who can speak #Tagalog, #English and #Mandarin.
— Willing to assign Real Quezon Province
— Nature of Work: Construction Hydropower
— Knowledgeable in Microsoft Offices/ Excel
— Salary to be discussed upon virtual interview
Contact: hbszmichelle@gmail.com
__________________
@TranslationTube — perspectives from experts about the questions that matter in translation
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
Can someone help translate poems from #Russian into #English, maintaining meter and rhyme? I'll send you the text and music in a private message. Payment in accordance with your price list.
Contact: fb.com/oleg.salykine
__________________
@TranslationTube — perspectives from experts about the questions that matter in translation🙂
#remote
Can someone help translate poems from #Russian into #English, maintaining meter and rhyme? I'll send you the text and music in a private message. Payment in accordance with your price list.
Contact: fb.com/oleg.salykine
__________________
@TranslationTube — perspectives from experts about the questions that matter in translation
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
We are looking for translate to hire in our company as a part time worker to get all types of jobs and get paid with up to $3,250 after a successful job done. #English to #Ukrainian
Contact: @ElizabethSamuel2
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators🙂
#remote
We are looking for translate to hire in our company as a part time worker to get all types of jobs and get paid with up to $3,250 after a successful job done. #English to #Ukrainian
Contact: @ElizabethSamuel2
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
We are looking for a legal translator who would be able to translate about 2500 words of English releases (material releases, location releases) for an upcoming film shoot in Saudi Arabia by Friday, April 5th at 12 PM EST.
Additional assignments are expected throughout April and May as plans for the film shoot are finalized. We are looking only for freelancers who have experience with legal translation in Modern Standard #Arabic from #English. No agencies, please.
Contact: forms.gle/JaLbvbT4gmthhma58
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators🙂
#remote
We are looking for a legal translator who would be able to translate about 2500 words of English releases (material releases, location releases) for an upcoming film shoot in Saudi Arabia by Friday, April 5th at 12 PM EST.
Additional assignments are expected throughout April and May as plans for the film shoot are finalized. We are looking only for freelancers who have experience with legal translation in Modern Standard #Arabic from #English. No agencies, please.
Contact: forms.gle/JaLbvbT4gmthhma58
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
We have #Gujarati notary documents which needs to be translated in UK- #English. We are looking for certified translators for this project. Please share your certificate and rates per word to proceed further.
If you are a certified legal translator Telegram me for quick response.
Contact: t.me/+917977449519
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators🙂
#remote
We have #Gujarati notary documents which needs to be translated in UK- #English. We are looking for certified translators for this project. Please share your certificate and rates per word to proceed further.
If you are a certified legal translator Telegram me for quick response.
Contact: t.me/+917977449519
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
At Collot Baca Localization, we are looking for text translators for many languages for a potential project. Languages are as follows:
Source Language: #English
Target Languages: #Greek, #Hungarian, #Lithuanian, #Latvian, #Maltese, #Polish, #Portuguese, #Romanian, #Slovak, #Slovene, and #Swedish.
The candidates must have a university degree obtained after three years of study in any subject. If interested, please send your CV, rates and language pairs to email along with the CAT tool(s) you can use by keeping your language pair in the subject of the e-mail.
Contact: recruitment@collotbaca-subs.com
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators🙂
#remote
At Collot Baca Localization, we are looking for text translators for many languages for a potential project. Languages are as follows:
Source Language: #English
Target Languages: #Greek, #Hungarian, #Lithuanian, #Latvian, #Maltese, #Polish, #Portuguese, #Romanian, #Slovak, #Slovene, and #Swedish.
The candidates must have a university degree obtained after three years of study in any subject. If interested, please send your CV, rates and language pairs to email along with the CAT tool(s) you can use by keeping your language pair in the subject of the e-mail.
Contact: recruitment@collotbaca-subs.com
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
Interpres, translation company based on Armenia, is looking for an #English-#Kazakh translators for a long term cooperation.
Contact: info@interpres.am
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators🙂
#remote
Interpres, translation company based on Armenia, is looking for an #English-#Kazakh translators for a long term cooperation.
Contact: info@interpres.am
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
Flitto is looking for translators from #English to #Spanish and #Italian, who have a high fluency in source language and are native in target language to participate in Long Context Translation project.
LCT tasks involve translating longer segments of text, within the context of the document. These may consist of multiple sentences or paragraphs separated by new lines, accompanied by contextual paragraphs from the same document. The task requires translation with consideration of context within a domain-specific framework, demanding a high level of fluency.
Contact: jobs@flitto.com
🧠 TRANSLATED — AI-based Smart Translation Service
#remote
Flitto is looking for translators from #English to #Spanish and #Italian, who have a high fluency in source language and are native in target language to participate in Long Context Translation project.
LCT tasks involve translating longer segments of text, within the context of the document. These may consist of multiple sentences or paragraphs separated by new lines, accompanied by contextual paragraphs from the same document. The task requires translation with consideration of context within a domain-specific framework, demanding a high level of fluency.
Contact: jobs@flitto.com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
Hippocampus, a graphic design company which also handles translation projects, is currently in need of #English - #Kazakh linguists who would like to collaborate with us on an actual projects.
If you are interested please send us your resumes and best rates.
Contact: hippocam@hippocampusdesign.com.tr
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators🙂
#remote
Hippocampus, a graphic design company which also handles translation projects, is currently in need of #English - #Kazakh linguists who would like to collaborate with us on an actual projects.
If you are interested please send us your resumes and best rates.
Contact: hippocam@hippocampusdesign.com.tr
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Interpreter
#Narva
I am looking for consecutive interpreter from #English to #Russian on 09 April, 10:00 - 15:00 in Narva, Estonia. Topic: safety measures for workers
Contact: @anna_la_grande
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators🙂
#Narva
I am looking for consecutive interpreter from #English to #Russian on 09 April, 10:00 - 15:00 in Narva, Estonia. Topic: safety measures for workers
Contact: @anna_la_grande
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
Gientech is looking for native translators from #English to #Tajik, who have more than 3 years of translation experience in IT: UI/ marketing and legal context, especially in smart phone field.
Contact: junhan.tian@gientech.com
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators🙂
#remote
Gientech is looking for native translators from #English to #Tajik, who have more than 3 years of translation experience in IT: UI/ marketing and legal context, especially in smart phone field.
Contact: junhan.tian@gientech.com
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
Hippocampus, a graphic design company which also handles translation projects, is currently in need of #English - #German linguists who would like to collaborate with us on an actual projects. Project consists of a a technical manual for air conditioners.
If you are interested please send us your resumes and best rates.
Contact: hippocam@hippocampusdesign.com.tr
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators🙂
#remote
Hippocampus, a graphic design company which also handles translation projects, is currently in need of #English - #German linguists who would like to collaborate with us on an actual projects. Project consists of a a technical manual for air conditioners.
If you are interested please send us your resumes and best rates.
Contact: hippocam@hippocampusdesign.com.tr
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
We are searching language freelancers for:
[#Korean to #English] - Webtoon
[#Japanese to #English] - Webtoon
[#Chinese to #English] - Webtoon
Job Description
∙ Translate content into the target language with proper linguistic tone and flow.
∙ Create and manage assets such as style guides and glossaries to maintain linguistic quality and standards.
∙ Collaborate with the localization team to discuss and determine suitability of content and to ensure content is delivered on time.
Contact: songqianqian@bpodts.com
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators🙂
#remote
We are searching language freelancers for:
[#Korean to #English] - Webtoon
[#Japanese to #English] - Webtoon
[#Chinese to #English] - Webtoon
Job Description
∙ Translate content into the target language with proper linguistic tone and flow.
∙ Create and manage assets such as style guides and glossaries to maintain linguistic quality and standards.
∙ Collaborate with the localization team to discuss and determine suitability of content and to ensure content is delivered on time.
Contact: songqianqian@bpodts.com
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
Big Language Solutions is seeking a highly skilled #English/ #French Translator to join our team.
Responsibilities
— Translate a variety of documents from one language to another, while maintaining the content, context, and tone of the original text.
— Responsive to emails and/or phone calls
— Ability to meet short deadlines while Managing multiple projects and deadlines and maintaining high-quality work.
— Maintain confidentiality and protect the integrity of sensitive information.
Contact: gcaldez@biglanguage.com
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators🙂
#remote
Big Language Solutions is seeking a highly skilled #English/ #French Translator to join our team.
Responsibilities
— Translate a variety of documents from one language to another, while maintaining the content, context, and tone of the original text.
— Responsive to emails and/or phone calls
— Ability to meet short deadlines while Managing multiple projects and deadlines and maintaining high-quality work.
— Maintain confidentiality and protect the integrity of sensitive information.
Contact: gcaldez@biglanguage.com
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
We are looking for Native for #Dhivehi Maldives — we have requirement for #English to Dhivehi Maldives
We are looking for individuals with minimum 5 years of experience in Medical Domain
If you are interested kindly share your updated CV and rate per word. There will be a translation test required and mandatory to onboard.
Contact: interpreterinc.pm7@gmail.com
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators🙂
#remote
We are looking for Native for #Dhivehi Maldives — we have requirement for #English to Dhivehi Maldives
We are looking for individuals with minimum 5 years of experience in Medical Domain
If you are interested kindly share your updated CV and rate per word. There will be a translation test required and mandatory to onboard.
Contact: interpreterinc.pm7@gmail.com
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Translator
#remote
My name is Laura Tonello and I am the owner of a small translation agency based in Florida.
I am looking for a INDONESIAN/English native translators + editors/proofreaders for #ENGLISH into #INDONESIAN translation projects (and viceversa) to work for my agency on a regular basis (but still, as free-lancer so I cannot assure consistent work) for a long-term cooperation.
If you are interested, can you please send me your CV to this email
Contact: lauratonellorecruiting@gmail.com
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators🙂
#remote
My name is Laura Tonello and I am the owner of a small translation agency based in Florida.
I am looking for a INDONESIAN/English native translators + editors/proofreaders for #ENGLISH into #INDONESIAN translation projects (and viceversa) to work for my agency on a regular basis (but still, as free-lancer so I cannot assure consistent work) for a long-term cooperation.
If you are interested, can you please send me your CV to this email
Contact: lauratonellorecruiting@gmail.com
__________________
@TranslationTube — blog for translators from translators
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM