#کتاب
#فلسفه
#اخلاق
علم و فضیلت
(جستاری دربارهی تأثیر ذهنیت علمی بر منش اخلاقی)
نویسنده: لوییس کاروئانا
مترجم: محمدابراهیم محجوب
t.me/SevenBook
#فلسفه
#اخلاق
علم و فضیلت
(جستاری دربارهی تأثیر ذهنیت علمی بر منش اخلاقی)
نویسنده: لوییس کاروئانا
مترجم: محمدابراهیم محجوب
t.me/SevenBook
#کتاب
#فلسفه
#اخلاق
علم و فضیلت
(جستاری دربارهی تأثیر ذهنیت علمی بر منش اخلاقی)
نویسنده: لوییس کاروئانا
مترجم: محمدابراهیم محجوب
t.me/SevenBook
پروفسور لوییس کاروئانا، کشیش یسوعی، در علوم، فلسفه، و الاهیات صاحب درجات است. او دکترایش را در رشتهی تاریخ و فلسفهی علم از دانشگاه کمبریج گرفته، پیش از این سالها استاد دانشگاه لندن بوده و اکنون، علاوه بر ریاست دانشکدهی فلسفهی دانشگاه رم، به تدریس فلسفه و پژوهش در رصدخانهی واتیکان اشتغال دارد. کاروئانا علاوه بر کتاب حاضر، صاحب آثاری چون کلگرایی و فهم علم، معماری مفهومی طبیعت، داروین و کاتولیکگرایی، و آغاز و پایان کائنات است.
دکتر کاروئانا در این کتاب، با پیمایش قلمروهای جدیدی در مرز میان علم و اخلاق، نشان میدهد چگونه ذهنیت علمی بر شکلگیری شخصیت فرد، یا کسب فضایل اخلاقی او اثر میگذارد. از نظر او علم فقط منظومهای از دانستهها و دانستنیها نیست بلکه عاملی مهم در تعیین روش زندگی است. بحث کتاب به توصیف برهمکنش میان علم و اخلاق یا رد و قبول نوآوریهای علمی محدود نمیماند بلکه به موضوعات اساسیتری میپردازد که حاصل گرایشهای مهم اخلاقی در بطن ذهنیت علمی است؛ و شرح میدهد چگونه علم، روش علمی، تاریخ علم، و قدرت تبیین علمی میتواند مفهومی از زندگی خوب را رقم بزند.
t.me/SevenBook
#فلسفه
#اخلاق
علم و فضیلت
(جستاری دربارهی تأثیر ذهنیت علمی بر منش اخلاقی)
نویسنده: لوییس کاروئانا
مترجم: محمدابراهیم محجوب
t.me/SevenBook
پروفسور لوییس کاروئانا، کشیش یسوعی، در علوم، فلسفه، و الاهیات صاحب درجات است. او دکترایش را در رشتهی تاریخ و فلسفهی علم از دانشگاه کمبریج گرفته، پیش از این سالها استاد دانشگاه لندن بوده و اکنون، علاوه بر ریاست دانشکدهی فلسفهی دانشگاه رم، به تدریس فلسفه و پژوهش در رصدخانهی واتیکان اشتغال دارد. کاروئانا علاوه بر کتاب حاضر، صاحب آثاری چون کلگرایی و فهم علم، معماری مفهومی طبیعت، داروین و کاتولیکگرایی، و آغاز و پایان کائنات است.
دکتر کاروئانا در این کتاب، با پیمایش قلمروهای جدیدی در مرز میان علم و اخلاق، نشان میدهد چگونه ذهنیت علمی بر شکلگیری شخصیت فرد، یا کسب فضایل اخلاقی او اثر میگذارد. از نظر او علم فقط منظومهای از دانستهها و دانستنیها نیست بلکه عاملی مهم در تعیین روش زندگی است. بحث کتاب به توصیف برهمکنش میان علم و اخلاق یا رد و قبول نوآوریهای علمی محدود نمیماند بلکه به موضوعات اساسیتری میپردازد که حاصل گرایشهای مهم اخلاقی در بطن ذهنیت علمی است؛ و شرح میدهد چگونه علم، روش علمی، تاریخ علم، و قدرت تبیین علمی میتواند مفهومی از زندگی خوب را رقم بزند.
t.me/SevenBook
#کتاب
#اخلاق
#فلسفه
#معرفت
#دانشنامه
#کتاب هفت
دانشنامه فلسفه اخلاق
نویسنده: پل ادواردز / دونالد ام. بورچرت
مترجم: انشاءالله رحمتی
@SevenBook
کتاب «دانشنامهی فلسفهی اخلاق» ویراستهی «پل ادواردز» و «دونالد ام. بورچرت» را «انشاءالله رحمتی» به فارسی برگردانده و مقدمهای بر آن نوشته است. در توضیح پشت جلد کتاب آمده است: «دانشنامه فلسفه، میتوان گفت جامعترین و عمیقترین اثر از نوع خود در زبان انگلیسی (و حتی در همه زبانها) است. این اثر نخستین بار در سال 1967 به سرویراستاری پل ادواردز در هشت جلد در قطع رحلی منتشر شد. در ویرایش دوم آن (سال 2006) دونالد ام بورچرت درمقام سرویراستار با افزودن مدخلهای جدید و تکمیل مدخلهای سابق آن را به روز کرده است. دانشنامه فلسفه اخلاق حاوی شصت و هشت مدخل از مداخل این دانشنامه در زمینه فلسفه اخلاق است. این مقالات جامع عمده مباحث فلسفه اخلاق معاصر در سنت فلسفه تحلیلیاند. مترجم فارسی مقالات را متناسب با مسائل سه رشته اصلی فلسفه اخلاق (اخلاق هنجاری، روانشناسی اخلاق و فرااخلاقی) تدوین کرده است.» کتاب حاضر را نشر «سوفیا» منتشر کرده است.
@SevenBook
#اخلاق
#فلسفه
#معرفت
#دانشنامه
#کتاب هفت
دانشنامه فلسفه اخلاق
نویسنده: پل ادواردز / دونالد ام. بورچرت
مترجم: انشاءالله رحمتی
@SevenBook
کتاب «دانشنامهی فلسفهی اخلاق» ویراستهی «پل ادواردز» و «دونالد ام. بورچرت» را «انشاءالله رحمتی» به فارسی برگردانده و مقدمهای بر آن نوشته است. در توضیح پشت جلد کتاب آمده است: «دانشنامه فلسفه، میتوان گفت جامعترین و عمیقترین اثر از نوع خود در زبان انگلیسی (و حتی در همه زبانها) است. این اثر نخستین بار در سال 1967 به سرویراستاری پل ادواردز در هشت جلد در قطع رحلی منتشر شد. در ویرایش دوم آن (سال 2006) دونالد ام بورچرت درمقام سرویراستار با افزودن مدخلهای جدید و تکمیل مدخلهای سابق آن را به روز کرده است. دانشنامه فلسفه اخلاق حاوی شصت و هشت مدخل از مداخل این دانشنامه در زمینه فلسفه اخلاق است. این مقالات جامع عمده مباحث فلسفه اخلاق معاصر در سنت فلسفه تحلیلیاند. مترجم فارسی مقالات را متناسب با مسائل سه رشته اصلی فلسفه اخلاق (اخلاق هنجاری، روانشناسی اخلاق و فرااخلاقی) تدوین کرده است.» کتاب حاضر را نشر «سوفیا» منتشر کرده است.
@SevenBook
#کتاب
#رمان
#خارجی
#ترکیه
#عشق
#عاشقانه
#زندگی
#اخلاق
#کتاب_هفت
#SevenBook
#7Book
حالات آزاد عشق
نویسنده: گؤنول و امراه شاهان
مترجم: علیرضا سیف الدینی
@SevenBook
خانواده شاهان یک زن و شوهر اهل ترکیه اند. آنها داستان زندگی عاشقانه خود را روایت می کنند. کتابی ساده اما پر از نکات شگفت آور که توجه به آنها می تواند باعث تحکیم پیوند زناشویی شود. دستورالعمل هایی که این دو می دهند، ساده، کاربردی و قابل اجرا هستند. پس اثر، گرچه روایتی داستان گونه دارد، اما متنی تربیتی و اخلاقی ست. کتاب در ترکیه جزو پرفروش ترین کتاب های سال 2017 بوده که حالا ترجمه فارسی آن تقدیم دوستداران ادبیات کشور همسایه می شود.
در آغاز کتاب حالات آزاد عشق می خوانیم :«...سلام، برای کسانی که کنجکاوند یا با بیمیلی میپرسند: «خانوادۀ شاهان دیگر کیست؟ این کتاب دیگر از کجا پیدایش شد؟ از چهچیز حرف میزند؟» بهطور خلاصه تعریف میکنم. ما جزو زوجهایی هستیم که با عشق با هم زندگی کردهاند و بعد از دوران بهنظر ما سخت _ برخلاف همهچیز و همهکس_ آشیانهشان را ساختهاند. بههمراه ورود رسانههای اجتماعی به زندگیمان به این روزها رسیدهایم. گفتیم حالا که با کسانی که دوستمان دارند و با کسانی که دوستمان ندارند یک خانوادۀ بزرگ تشکیل دادهایم، ما هم داستان خودمان را در میان گذاشتیم و دیدیم تعداد زوجهایی که داستانشان مثل داستان ماست زیاد است…بعضیها سپری شده، بعضیها سهلانگاری کرده، بعضیها امروز در جریان است، و بعضیها از فردایشان خوشحالند اما یک رازی را به شما بگویم؟ همهشان داستانهای مشابهی هستند! مال ما پایان خوشی داشت اما هر داستانی پایان خوشی ندارد. به همین دلیل گفتیم که:«شاید داستان ما برای کسانی که زندگیشان ناتمام مانده یا خواهد ماند نوری باشد و وسیلهای بشود برای پایان خوش.»
چرا که نه!
باورتان میشود، به کمکِ نوشتههایمان چندین رابطه پایان خوشی داشت. ما دیگر چی میخواهیم؟ خواهید گفت: «پس چرا ماجراهای بعد از ازدواج را نوشتید؟» چون ما گفتیم: «ازدواج، عشق را میخنداند.» و روزبهروز بیشتر به ما خوش گذشت. ما خواستیم همینطور که تا این حد شاد و خوشبخت و با نشاط قهقهه سر دادهایم برای شما هم رازمان “ج” را تعریف کنیم. گفتیم شاید بتوانیم بر لبِ زوجهایی که ازدواجشان روزبهروز یکنواختتر میشود و امروزشان با دیروزشان فرقی ندارد لبخند بنشانیم و در تبسمهایشان سهمی داشته باشیم...»
چرا که نه؟
«شاد باشید.چه خوب که هستید. امیدوارم از خواندن این کتاب لذت ببرید عزیزانم...»
@SevenBook
#رمان
#خارجی
#ترکیه
#عشق
#عاشقانه
#زندگی
#اخلاق
#کتاب_هفت
#SevenBook
#7Book
حالات آزاد عشق
نویسنده: گؤنول و امراه شاهان
مترجم: علیرضا سیف الدینی
@SevenBook
خانواده شاهان یک زن و شوهر اهل ترکیه اند. آنها داستان زندگی عاشقانه خود را روایت می کنند. کتابی ساده اما پر از نکات شگفت آور که توجه به آنها می تواند باعث تحکیم پیوند زناشویی شود. دستورالعمل هایی که این دو می دهند، ساده، کاربردی و قابل اجرا هستند. پس اثر، گرچه روایتی داستان گونه دارد، اما متنی تربیتی و اخلاقی ست. کتاب در ترکیه جزو پرفروش ترین کتاب های سال 2017 بوده که حالا ترجمه فارسی آن تقدیم دوستداران ادبیات کشور همسایه می شود.
در آغاز کتاب حالات آزاد عشق می خوانیم :«...سلام، برای کسانی که کنجکاوند یا با بیمیلی میپرسند: «خانوادۀ شاهان دیگر کیست؟ این کتاب دیگر از کجا پیدایش شد؟ از چهچیز حرف میزند؟» بهطور خلاصه تعریف میکنم. ما جزو زوجهایی هستیم که با عشق با هم زندگی کردهاند و بعد از دوران بهنظر ما سخت _ برخلاف همهچیز و همهکس_ آشیانهشان را ساختهاند. بههمراه ورود رسانههای اجتماعی به زندگیمان به این روزها رسیدهایم. گفتیم حالا که با کسانی که دوستمان دارند و با کسانی که دوستمان ندارند یک خانوادۀ بزرگ تشکیل دادهایم، ما هم داستان خودمان را در میان گذاشتیم و دیدیم تعداد زوجهایی که داستانشان مثل داستان ماست زیاد است…بعضیها سپری شده، بعضیها سهلانگاری کرده، بعضیها امروز در جریان است، و بعضیها از فردایشان خوشحالند اما یک رازی را به شما بگویم؟ همهشان داستانهای مشابهی هستند! مال ما پایان خوشی داشت اما هر داستانی پایان خوشی ندارد. به همین دلیل گفتیم که:«شاید داستان ما برای کسانی که زندگیشان ناتمام مانده یا خواهد ماند نوری باشد و وسیلهای بشود برای پایان خوش.»
چرا که نه!
باورتان میشود، به کمکِ نوشتههایمان چندین رابطه پایان خوشی داشت. ما دیگر چی میخواهیم؟ خواهید گفت: «پس چرا ماجراهای بعد از ازدواج را نوشتید؟» چون ما گفتیم: «ازدواج، عشق را میخنداند.» و روزبهروز بیشتر به ما خوش گذشت. ما خواستیم همینطور که تا این حد شاد و خوشبخت و با نشاط قهقهه سر دادهایم برای شما هم رازمان “ج” را تعریف کنیم. گفتیم شاید بتوانیم بر لبِ زوجهایی که ازدواجشان روزبهروز یکنواختتر میشود و امروزشان با دیروزشان فرقی ندارد لبخند بنشانیم و در تبسمهایشان سهمی داشته باشیم...»
چرا که نه؟
«شاد باشید.چه خوب که هستید. امیدوارم از خواندن این کتاب لذت ببرید عزیزانم...»
@SevenBook
#کتاب #فلسفه #هگل #حق #منطق #اخلاق #سیاست #جامعه #حقوق #قانون #تاریخ #نقد #نظریه
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #قطره #7Book
عناصر فلسفه حق
نویسنده: گئورک ویلهلم هگل
مترجم: مهبد ایرانی طلب
@SevenBook
عناصرِ فلسفهی حق آخرین اثر عمدهی هگل است که نخستین بار در سال 1820 انتشار یافته. این اثر کوششی است از سویِ هگل که نظریهی اخلاقگرایی، حقِّ طبیعی، فلسفهی حقوق، نظریهی سیاست و جامعهشناسیِ دولتِ نوین را در چارچوبِ فلسفهی تاریخِ خود بگنجاند و تا آنجا که من خبر دارم نخستین اثرِ کاملِ هگل است که به فارسی ترجمه و منتشر میشود. این هشدار را، هم، باید به خواننده بدهم که با کتابی بسیار دشوار و پیچیده روبهروست. اما، دوستدار دانایی برایِ رسیدن به دانایی، زحمت بسیار را به جان میخَرَد تا به آن رضای اصیل و ماندگاری دست یابد که چون حاصل آید، جزیی از وجود آدمی میشود و هرگز، دیگر، او را ترک نمیگوید. کسی که به این رضا و رسیدن به آن علاقهای ندارد، میتواند خود را از زحمتِ خواندن فلسفه معاف دارد.
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #قطره #7Book
عناصر فلسفه حق
نویسنده: گئورک ویلهلم هگل
مترجم: مهبد ایرانی طلب
@SevenBook
عناصرِ فلسفهی حق آخرین اثر عمدهی هگل است که نخستین بار در سال 1820 انتشار یافته. این اثر کوششی است از سویِ هگل که نظریهی اخلاقگرایی، حقِّ طبیعی، فلسفهی حقوق، نظریهی سیاست و جامعهشناسیِ دولتِ نوین را در چارچوبِ فلسفهی تاریخِ خود بگنجاند و تا آنجا که من خبر دارم نخستین اثرِ کاملِ هگل است که به فارسی ترجمه و منتشر میشود. این هشدار را، هم، باید به خواننده بدهم که با کتابی بسیار دشوار و پیچیده روبهروست. اما، دوستدار دانایی برایِ رسیدن به دانایی، زحمت بسیار را به جان میخَرَد تا به آن رضای اصیل و ماندگاری دست یابد که چون حاصل آید، جزیی از وجود آدمی میشود و هرگز، دیگر، او را ترک نمیگوید. کسی که به این رضا و رسیدن به آن علاقهای ندارد، میتواند خود را از زحمتِ خواندن فلسفه معاف دارد.
@SevenBook
#کتاب #Book #رمان #برزیل #داستان #جنایت #عشق #روسیه #سینما #مد #اخلاق #جامعه
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #همیار #7Book
برنده تنهاست
نویسنده: پائولو کوئلیو
مترجم: آرش حجازی
@SevenBook
برنده تنهاست نام یک رمان اثر #پائولو_کوئلیو نویسنده مشهور برزیلی، با ترجمه #آرش_حجازی است. این کتاب برای بار اول در سال ۱۳۸۷ انتشار یافت.
این رمان که بیشتر فضایی جنایی دارد، مراقبهای ژرف و دقیق بر مفاهیمی چون قدرت شخصی و رؤیاهای معصومانهای در دنیای سینما و مد و شهرت است. ایگور، کارآفرین موفق روس، تصمیم میگیرد عشق ازدسترفتهاش را بازبیابد: همسر سابقش، اِوا. ایگور که تصور میکند زندگیاش با اوا از پشتوانهای آسمانی و مقدس برخوردار است زمانی به همسر سابقش گفته بود برای آنکه او را بازگرداند جهانهای زیادی را نابود خواهد کرد. نزاع میان نیروی پلید این شخص و جامعه سر میگیرد و همانطور که داستان رمان پیش میرود مفهوم اخلاق واکاوی میشود. در پشت صحنۀ این اَعمال بیمارگونه تهیهکنندههای سینما و هنرپیشههای مشهور و افراد شهیرِ روبهزوال و مدلها و طراحان برجستۀ دنیای مد حضور دارند که چهرۀ مخدوش «اَبَرطبقه» را به تصویر میکشند؛ طبقۀبرگزیدهترین برگزیدهها، یعنی همان کسانی که روش زندگی مردم را در جهان تعیین میکنند. پائولو کوئلیو با تشریح زندگی این شخصیتها - که غالباً الهامگرفته از شخصیتهای واقعی هستند - رمانی خلق کرده که هم گواهی بر زوال ارزشهای معنوی در جهان امروز است و هم خواننده را با تعلیقها و هیجانهای بسیار چنان مسحور میکند که نمیتواند از ورقزدن صفحات خودداری کند.
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #همیار #7Book
برنده تنهاست
نویسنده: پائولو کوئلیو
مترجم: آرش حجازی
@SevenBook
برنده تنهاست نام یک رمان اثر #پائولو_کوئلیو نویسنده مشهور برزیلی، با ترجمه #آرش_حجازی است. این کتاب برای بار اول در سال ۱۳۸۷ انتشار یافت.
این رمان که بیشتر فضایی جنایی دارد، مراقبهای ژرف و دقیق بر مفاهیمی چون قدرت شخصی و رؤیاهای معصومانهای در دنیای سینما و مد و شهرت است. ایگور، کارآفرین موفق روس، تصمیم میگیرد عشق ازدسترفتهاش را بازبیابد: همسر سابقش، اِوا. ایگور که تصور میکند زندگیاش با اوا از پشتوانهای آسمانی و مقدس برخوردار است زمانی به همسر سابقش گفته بود برای آنکه او را بازگرداند جهانهای زیادی را نابود خواهد کرد. نزاع میان نیروی پلید این شخص و جامعه سر میگیرد و همانطور که داستان رمان پیش میرود مفهوم اخلاق واکاوی میشود. در پشت صحنۀ این اَعمال بیمارگونه تهیهکنندههای سینما و هنرپیشههای مشهور و افراد شهیرِ روبهزوال و مدلها و طراحان برجستۀ دنیای مد حضور دارند که چهرۀ مخدوش «اَبَرطبقه» را به تصویر میکشند؛ طبقۀبرگزیدهترین برگزیدهها، یعنی همان کسانی که روش زندگی مردم را در جهان تعیین میکنند. پائولو کوئلیو با تشریح زندگی این شخصیتها - که غالباً الهامگرفته از شخصیتهای واقعی هستند - رمانی خلق کرده که هم گواهی بر زوال ارزشهای معنوی در جهان امروز است و هم خواننده را با تعلیقها و هیجانهای بسیار چنان مسحور میکند که نمیتواند از ورقزدن صفحات خودداری کند.
@SevenBook
#کتاب #جامعه #فرهنگ #رویکرد #نگرش #فلسفه #اقناع #تحول #تاثیر #پژوهش #Mind
تغییر ذهن ها/هنر و علم تغییر ذهن خود و دیگران
نویسنده: هوارد گاردنر
مترجم: کمال خرازی
#علوم_شناختی که تنها چند دهه از پیدایش آن میگذرد #پیشرفتهای چشمگیری را در زمینهی شناخت #مغز و کارکردهای آن به ارمغان آورده است. علوم شناختی مرکب از رشتههای #عصب_شناسی، روانشناسی، #زبان_شناسی، #هوش_مصنوعی و #فلسفهی ذهن، از زوایای مختلف #ذهن آدمی را مورد بررسی قرار میدهد و یافتههای آن ابعاد مختلف فعالیتهای انسان، اعم از #پزشکی، #آموزش و #پرورش، #سیاست، #تجارت و حتی #جنگ و #دفاع را تحتتأثیر قرار داده است. موضوع تغییر ذهن نیز یکی از مباحثی است که امروزه مورد توجه پژوهشگران علوم شناختی قرار گرفته است، همچنان که در طول #تاریخ نیز همواره مورد توجه #روحانیون، #روشنفکران، #اندیشمندان، سیاستمداران، #خبرنگاران و انسانهای عادی در روابط روزمرهشان با دیگران بوده است. انسانهایی با نیتهای پاک درصدد تغییر ذهن دیگران و اصلاح آن برآمدهاند تا ایشان را با فضای #علم و #اخلاق و #کرامت انسانی آشنا سازند.
@SevenBook
تغییر ذهن ها/هنر و علم تغییر ذهن خود و دیگران
نویسنده: هوارد گاردنر
مترجم: کمال خرازی
#علوم_شناختی که تنها چند دهه از پیدایش آن میگذرد #پیشرفتهای چشمگیری را در زمینهی شناخت #مغز و کارکردهای آن به ارمغان آورده است. علوم شناختی مرکب از رشتههای #عصب_شناسی، روانشناسی، #زبان_شناسی، #هوش_مصنوعی و #فلسفهی ذهن، از زوایای مختلف #ذهن آدمی را مورد بررسی قرار میدهد و یافتههای آن ابعاد مختلف فعالیتهای انسان، اعم از #پزشکی، #آموزش و #پرورش، #سیاست، #تجارت و حتی #جنگ و #دفاع را تحتتأثیر قرار داده است. موضوع تغییر ذهن نیز یکی از مباحثی است که امروزه مورد توجه پژوهشگران علوم شناختی قرار گرفته است، همچنان که در طول #تاریخ نیز همواره مورد توجه #روحانیون، #روشنفکران، #اندیشمندان، سیاستمداران، #خبرنگاران و انسانهای عادی در روابط روزمرهشان با دیگران بوده است. انسانهایی با نیتهای پاک درصدد تغییر ذهن دیگران و اصلاح آن برآمدهاند تا ایشان را با فضای #علم و #اخلاق و #کرامت انسانی آشنا سازند.
@SevenBook
#کتاب #Book #رمان #داستان #آلمان #انگلیس #سیاست #جامعه #جنگ #فرهنگ #زندگی #تاریخ #امریکا #ظلم #نان #اخلاق #قربانی #نوبل #Howard_Fast #Hessian
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_خزه #7Book
مزدور
نویسنده: هاوارد فاست
مترجم: مهدی غبرائی
این اثر به زبان اصلی نیز موجود می باشد.
@SevenBook
این رمان، ماجرای مزدوران آلمانی است که از سوی انگلیسیها اجیر شدهاند. آنها یک روستایی خلوضع را در نبردهای داخلی امریکا به دار میکشند و همین اتفاق، آتش خشم و انتقام امریکاییها را شعلهور میکند. اما درست وسط این کارزار و هیاهو، عشقی نابهنگام شکل میگیرد و حالا مسأله این است: چگونه میتوان عاشق دشمن شد؟
هاوارد فاست، نویسنده سرشناس امریکایی، در «مزدور» داستانی را تعریف میکند که حکایت همه دورانها خاصه زمانه ماست. حکایت مزدورانی که به طمع نان، پا را از دایره اخلاق بیرون میگذارند و ستمگری میکنند، اما خودشان قربانیاند. قربانی فقری که بیشتر فرهنگی است و در نهایت، قربانی خشونت و بدخویی دیگرانی که جواب بدی را فقط با بدی میدهند.
این رمان اولین بار در سال ۱۳۶۳ از سوی انتشاراتیهای نیلوفر و الفبا منتشر شد، ولی پس از آن دیگر انتشار نیافت. تا اینکه بعد از ۳۶ سال با ویرایش تازه مترجم از سوی نشر خزه مجدداً به چاپ رسید.
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_خزه #7Book
مزدور
نویسنده: هاوارد فاست
مترجم: مهدی غبرائی
این اثر به زبان اصلی نیز موجود می باشد.
@SevenBook
این رمان، ماجرای مزدوران آلمانی است که از سوی انگلیسیها اجیر شدهاند. آنها یک روستایی خلوضع را در نبردهای داخلی امریکا به دار میکشند و همین اتفاق، آتش خشم و انتقام امریکاییها را شعلهور میکند. اما درست وسط این کارزار و هیاهو، عشقی نابهنگام شکل میگیرد و حالا مسأله این است: چگونه میتوان عاشق دشمن شد؟
هاوارد فاست، نویسنده سرشناس امریکایی، در «مزدور» داستانی را تعریف میکند که حکایت همه دورانها خاصه زمانه ماست. حکایت مزدورانی که به طمع نان، پا را از دایره اخلاق بیرون میگذارند و ستمگری میکنند، اما خودشان قربانیاند. قربانی فقری که بیشتر فرهنگی است و در نهایت، قربانی خشونت و بدخویی دیگرانی که جواب بدی را فقط با بدی میدهند.
این رمان اولین بار در سال ۱۳۶۳ از سوی انتشاراتیهای نیلوفر و الفبا منتشر شد، ولی پس از آن دیگر انتشار نیافت. تا اینکه بعد از ۳۶ سال با ویرایش تازه مترجم از سوی نشر خزه مجدداً به چاپ رسید.
@SevenBook
#کتاب #Book #رمان #داستان #ایتالیا #کوکائین #سیاست #جامعه #عشق #فرهنگ #زندگی #تاریخ #آزادی #ظلم #نان #اخلاق #قربانی #قهرمان #Cocaine #Pitigrilli
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_همیار #7Book
کوکائین
نویسنده: پیتی گریلی
مترجم: رضا سیدحسینی
این اثر به زبان اصلی نیز موجود می باشد.
@SevenBook
کتاب کوکائین پیتی گریلی (به ایتالیایی: Pitigrilli) اسم مستعار دینو سگره (به ایتالیایی: Dino Segre) (متولد شده در سال ۹ مه ۱۸۹۳ در تورین – درگذشتۀ ۸ مه ۱۹۷۵ در تورین) رماننویس و روزنامهنگار ایتالیایی است.
« تيتو آرنودي » كه آدم اصلي رمان «كوكائين» (اثر درخشان : پيتي گريلي)ست هيچ ويژگي خاصي ندارد، از آن هايي نيست كه بشود اسم شان را گذاشت قهرمان. براي آن هايي هم كه دنبال شخصيت هاي پروبلماتيك مي گردند هم احتمالا جذابيتي ندارد . به رغم همه ي اين ها اما « تيتو » يكي از مهم ترين آدم هايي ست كه دراين چند ساله توي كتاب ها ديده ام. چيزي كه او را از همه ي قهرمان ها و آدم هاي خاص جدا مي كند اين ست كه او هم آدمي ست مثل همه ي ما . گاهي حوصله دارد و دو تا دو تا دلبر و محبوب پيدا مي كند و گاهي حوصله ي يكي شان را هم ندارد . يك آدم كاملا عادي كه اگر مي بيند قلب ش دارد مي تپد و رنگ ش پريده ، به دختري كه ديده مي گويد مصلحت را در اين مي بيند كه دوست شوند. در عين حال كه كشته ي كوكائين ست (اين يكي را توصيه نمي كنم) و كم كم دلبند عزيزتر از جانش را هم كوكائين مي بيند و اصلا او را هم صدا مي كند كوكائين. «تيتو» آن قدر عاديست كه از فرط عادي بودن جذاب ست. هيچ چيز پيچيده يي در زندگي او وجود ندارد، يك زندگي عادي با همه ي كشمكش ها و فراز و فرودهايي كه مي شود در نظر آورد و حتا تجربه كرد. براي همين چيزهاست كه هلاك اين رمان شده ام و با خواندنش هوش از سرم پريده. رمان «كوكائين» رسما نشان مي دهد كه جوان ها هميشه ي تاريخ يك جور بوده اند ، يك جور اداي روشنفكري درآورده اند و يك جور زيرآب اخلاق و عرف و همه ي اين جور چيزها را زده ند. همه ي ما همان «تيتو» ي معصومي هستيم كه بين دو عشق سرگردان مي ماند و سرآخر هم كله پا مي شود و به رغم بيماري حصبه به مرض ذات الريه مي ميرد. مرگ مسخره يي ست وقتي براي مردن ميكرب هاي حصبه را يك جا بلعيده باشي، اما در عين حال خيلي هم رقت بار ست. رمان «كوكائين» را اگر بخوانيد مي فهميد بهتر است اداي آدم هاي بزرگ را درنياوريم. بالا و پايين پريدن و سر كله زدن با اين و آن و عاشق شدن هم ايرادي ندارد. زندگي تازه اين جوري بهتر هم مي گذرد...
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_همیار #7Book
کوکائین
نویسنده: پیتی گریلی
مترجم: رضا سیدحسینی
این اثر به زبان اصلی نیز موجود می باشد.
@SevenBook
کتاب کوکائین پیتی گریلی (به ایتالیایی: Pitigrilli) اسم مستعار دینو سگره (به ایتالیایی: Dino Segre) (متولد شده در سال ۹ مه ۱۸۹۳ در تورین – درگذشتۀ ۸ مه ۱۹۷۵ در تورین) رماننویس و روزنامهنگار ایتالیایی است.
« تيتو آرنودي » كه آدم اصلي رمان «كوكائين» (اثر درخشان : پيتي گريلي)ست هيچ ويژگي خاصي ندارد، از آن هايي نيست كه بشود اسم شان را گذاشت قهرمان. براي آن هايي هم كه دنبال شخصيت هاي پروبلماتيك مي گردند هم احتمالا جذابيتي ندارد . به رغم همه ي اين ها اما « تيتو » يكي از مهم ترين آدم هايي ست كه دراين چند ساله توي كتاب ها ديده ام. چيزي كه او را از همه ي قهرمان ها و آدم هاي خاص جدا مي كند اين ست كه او هم آدمي ست مثل همه ي ما . گاهي حوصله دارد و دو تا دو تا دلبر و محبوب پيدا مي كند و گاهي حوصله ي يكي شان را هم ندارد . يك آدم كاملا عادي كه اگر مي بيند قلب ش دارد مي تپد و رنگ ش پريده ، به دختري كه ديده مي گويد مصلحت را در اين مي بيند كه دوست شوند. در عين حال كه كشته ي كوكائين ست (اين يكي را توصيه نمي كنم) و كم كم دلبند عزيزتر از جانش را هم كوكائين مي بيند و اصلا او را هم صدا مي كند كوكائين. «تيتو» آن قدر عاديست كه از فرط عادي بودن جذاب ست. هيچ چيز پيچيده يي در زندگي او وجود ندارد، يك زندگي عادي با همه ي كشمكش ها و فراز و فرودهايي كه مي شود در نظر آورد و حتا تجربه كرد. براي همين چيزهاست كه هلاك اين رمان شده ام و با خواندنش هوش از سرم پريده. رمان «كوكائين» رسما نشان مي دهد كه جوان ها هميشه ي تاريخ يك جور بوده اند ، يك جور اداي روشنفكري درآورده اند و يك جور زيرآب اخلاق و عرف و همه ي اين جور چيزها را زده ند. همه ي ما همان «تيتو» ي معصومي هستيم كه بين دو عشق سرگردان مي ماند و سرآخر هم كله پا مي شود و به رغم بيماري حصبه به مرض ذات الريه مي ميرد. مرگ مسخره يي ست وقتي براي مردن ميكرب هاي حصبه را يك جا بلعيده باشي، اما در عين حال خيلي هم رقت بار ست. رمان «كوكائين» را اگر بخوانيد مي فهميد بهتر است اداي آدم هاي بزرگ را درنياوريم. بالا و پايين پريدن و سر كله زدن با اين و آن و عاشق شدن هم ايرادي ندارد. زندگي تازه اين جوري بهتر هم مي گذرد...
@SevenBook
#کتاب #Book #فلسفه #قدرت #قانون #جنگ #آزادی #آلمان #انگلیس #راسل #نازی #پادشاه #علم #روحانیت #اخلاق #روشنفکر #نجف_دریابندری
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_خوارزمی #7Book
قدرت
نويسنده: برتراند راسل
مترجم: نجف دریابندری
@SevenBook
قدرت نام کتابی از برتراند راسل است. راسل این کتاب را دربارهٔ آنچه در سال ۱۹۳۸، زمانی که پنج سال از عمر حکومت نازیسم در آلمان میگذشت نوشت. شیوه بحث راسل در این کتاب بیشتر تاریخی است تا تحلیلی و نمونههای تاریخی فراوانی را از چگونگی تراکم و تبلور قدرت و کاربرد آن نقل کردهاست.
مضمون این کتاب دربارهٔ کاربرد بیرحمانه قدرت در اروپای پیش از جنگ جهانی دوم است. نویسنده تلاش کردهاست از منظر جامعهشناسی سیاسی و همچنین نگاه فلسفی، بررسی موشکافانه و همهجانبه ای از ماهیت قدرت ارائه دهد. وی در فصول مختلف کتاب، صورتهای قدرت و همینطور قدرت از منظر روحانیون و پادشاهان را بررسی میکند، سپس به تبیین «قدرت برهنه» و «قدرت انقلابی» میپردازد و تأثیر ایدئولوژی را بر منشأ قدرت میسنجد. در فصول پایانی نیز تلاش میکند مقوله قدرت را از صافی اخلاق و صورت بندیهای فلسفی بگذراند.
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_خوارزمی #7Book
قدرت
نويسنده: برتراند راسل
مترجم: نجف دریابندری
@SevenBook
قدرت نام کتابی از برتراند راسل است. راسل این کتاب را دربارهٔ آنچه در سال ۱۹۳۸، زمانی که پنج سال از عمر حکومت نازیسم در آلمان میگذشت نوشت. شیوه بحث راسل در این کتاب بیشتر تاریخی است تا تحلیلی و نمونههای تاریخی فراوانی را از چگونگی تراکم و تبلور قدرت و کاربرد آن نقل کردهاست.
مضمون این کتاب دربارهٔ کاربرد بیرحمانه قدرت در اروپای پیش از جنگ جهانی دوم است. نویسنده تلاش کردهاست از منظر جامعهشناسی سیاسی و همچنین نگاه فلسفی، بررسی موشکافانه و همهجانبه ای از ماهیت قدرت ارائه دهد. وی در فصول مختلف کتاب، صورتهای قدرت و همینطور قدرت از منظر روحانیون و پادشاهان را بررسی میکند، سپس به تبیین «قدرت برهنه» و «قدرت انقلابی» میپردازد و تأثیر ایدئولوژی را بر منشأ قدرت میسنجد. در فصول پایانی نیز تلاش میکند مقوله قدرت را از صافی اخلاق و صورت بندیهای فلسفی بگذراند.
@SevenBook
#کتاب #Book #فلسفه #theater #انسان #فرهنگ #اخلاق #ادبیات #هنر #زیبایی #نمایش #سینما #نمایشنامه #تئاتر #فیلم #نقد #انگلیس #تاتر #کلاسیک #تراژدی #شکسپیر #غنایی #کمدی #Shakespeare #Cinema
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_سروش #7Book
مجموعه آثار نمایشی ویلیام شکسپیر (2 جلدی)
The Complete Works of William Shakespeare
نویسنده: ویلیام شکسپیر
مترجم: علاء الدین پازارگادی
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_سروش #7Book
مجموعه آثار نمایشی ویلیام شکسپیر (2 جلدی)
The Complete Works of William Shakespeare
نویسنده: ویلیام شکسپیر
مترجم: علاء الدین پازارگادی
@SevenBook
#کتاب #Book #فلسفه #theater #انسان #فرهنگ #اخلاق #ادبیات #هنر #زیبایی #نمایش #سینما #نمایشنامه #تئاتر #فیلم #نقد #انگلیس #تاتر #کلاسیک #تراژدی #شکسپیر #غنایی #کمدی #Shakespeare #Cinema
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_سروش #7Book
مجموعه آثار نمایشی ویلیام شکسپیر (2 جلدی)
The Complete Works of William Shakespeare
نویسنده: ویلیام شکسپیر
مترجم: علاء الدین پازارگادی
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_سروش #7Book
مجموعه آثار نمایشی ویلیام شکسپیر (2 جلدی)
The Complete Works of William Shakespeare
نویسنده: ویلیام شکسپیر
مترجم: علاء الدین پازارگادی
@SevenBook
#کتاب #Book #فلسفه #theater #انسان #فرهنگ #اخلاق #ادبیات #هنر #زیبایی #نمایش #سینما #نمایشنامه #تئاتر #فیلم #نقد #انگلیس #تاتر #کلاسیک #تراژدی #شکسپیر #غنایی #کمدی #Shakespeare #Cinema
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_سروش #7Book
مجموعه آثار نمایشی ویلیام شکسپیر (2 جلدی)
The Complete Works of William Shakespeare
نویسنده: ویلیام شکسپیر
مترجم: علاء الدین پازارگادی
@SevenBook
نمایشنامه های ویلیام شکسپیر نمایشنامه نویس و شاعر مشهور انگلیسی را می توان به چند دسته تقسیم کرد: نمایشنامه های غنایی (همچون رومئو و ژولیت)، نمایشنامه های کمدی (مانند هیاهوی بسیار برای هیچ)، نمایشنامه های تاریخی (نظیر هنری ششم)، و تراژدی (همچون هملت). او غزل های پُرشماری نیز سروده است.
کتاب حاضر مجموعه ۲۷ تراژدی و کمدی است. زبان و کلام رازآلود شکسپیر سرشار از رمز و نماد است و به همین دلیل، مترجم در برگرداندن زبان او به فارسی با مشکلات زیادی روبرو بوده است. پازارگادی نمایش نامه های غنایی را نیز جزو نمایشنامه های تراژیک آورده است.
یکی از نکات قابل توجه در آثار شکسپیر عفت قلم و اخلاقی بودن نمایشنامه های اوست. شکسپیر، در عین این که قالبی نمی اندیشد، سخت در قید آن است که نمایشنامه هایش به نتایج اخلاقی جهان شمول برسد و مخصوصاً دغدغه تحکیم روابط خانواده از صدر تا ذیل نوشته هایش را دربرگرفته است.
سبک تحریر نمایشنامه های شکسپیر مخلوطی از اشعار مقفی، ابیات بی قافیه، و قطعات منثور است که هر کدام در جای معینی به کار می رود. او ابیات مقفی را اکثراً برای تاثیر زیاد در شنونده و مخاطب، در آخر صحنه ها به کار می برد؛ به ویژه در مواردی که صحنه تغییر نکرده یا وسایلی وجود نداشت که تغییر صحنه را نشان دهد.
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_سروش #7Book
مجموعه آثار نمایشی ویلیام شکسپیر (2 جلدی)
The Complete Works of William Shakespeare
نویسنده: ویلیام شکسپیر
مترجم: علاء الدین پازارگادی
@SevenBook
نمایشنامه های ویلیام شکسپیر نمایشنامه نویس و شاعر مشهور انگلیسی را می توان به چند دسته تقسیم کرد: نمایشنامه های غنایی (همچون رومئو و ژولیت)، نمایشنامه های کمدی (مانند هیاهوی بسیار برای هیچ)، نمایشنامه های تاریخی (نظیر هنری ششم)، و تراژدی (همچون هملت). او غزل های پُرشماری نیز سروده است.
کتاب حاضر مجموعه ۲۷ تراژدی و کمدی است. زبان و کلام رازآلود شکسپیر سرشار از رمز و نماد است و به همین دلیل، مترجم در برگرداندن زبان او به فارسی با مشکلات زیادی روبرو بوده است. پازارگادی نمایش نامه های غنایی را نیز جزو نمایشنامه های تراژیک آورده است.
یکی از نکات قابل توجه در آثار شکسپیر عفت قلم و اخلاقی بودن نمایشنامه های اوست. شکسپیر، در عین این که قالبی نمی اندیشد، سخت در قید آن است که نمایشنامه هایش به نتایج اخلاقی جهان شمول برسد و مخصوصاً دغدغه تحکیم روابط خانواده از صدر تا ذیل نوشته هایش را دربرگرفته است.
سبک تحریر نمایشنامه های شکسپیر مخلوطی از اشعار مقفی، ابیات بی قافیه، و قطعات منثور است که هر کدام در جای معینی به کار می رود. او ابیات مقفی را اکثراً برای تاثیر زیاد در شنونده و مخاطب، در آخر صحنه ها به کار می برد؛ به ویژه در مواردی که صحنه تغییر نکرده یا وسایلی وجود نداشت که تغییر صحنه را نشان دهد.
@SevenBook
#کتاب #Book #رمان #داستان #آمریکا #سیاست #جامعه #اخلاق #عشق #جنگ #تاریخ #فلسفه #سینما #زندگی #خاطرات #زندگینامه #ادبیات #Matthew_McConaughey #اسکار #بیوگرافی
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_میلکان #7Book
چراغ سبزها
Greenlights
نویسنده: متیو مک کانهی
Matthew McConaughey
مترجم: سمانه پرهیزکاری
این اثر به زبان فارسی نیز موجود می باشد.
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_میلکان #7Book
چراغ سبزها
Greenlights
نویسنده: متیو مک کانهی
Matthew McConaughey
مترجم: سمانه پرهیزکاری
این اثر به زبان فارسی نیز موجود می باشد.
@SevenBook