постойте поплачем قِفا نَبْكِ
1.29K subscribers
100 photos
4 videos
120 links
про что? - про арабский язык и литературу
почему? - потому что я их люблю и преподаю в ИСАА МГУ

для связи - @tnalitch
но отвечаю не быстро
Download Telegram
вспомнила чудесную историю, которая произошла со мной миллион лет назад, когда я преподавала русский как иностранный (это к вопросу о переводе и необходимости учитывать местные реалии, что мы обсуждали на круглом столе)
в тексте на русском языке встретилось «Осень. Деревья в парке совсем жёлтые»
говорю ученикам по-арабски: «Давайте переведём. Вы знаете все слова, кроме слова «желтые», но попробуйте догадаться по контексту. Как думаете, какого цвета деревья осенью?»
группа почти хором: «Зеленые».
я с тоской посмотрела на вечнозелёное дерево за окном, на группу и сказала: «Да, действительно», и перевела слово «желтые» на арабский

#русский_как_иностранный #РКИ
Как-то на паре с магистрантами проверяли переводы и бились со стихами. Непередаваемый кайф, когда в голове вдруг щёлкает, все слова встают на свои места и перевод складывается. Но речь не об этом. В процессе, пытаясь совместить значение и смысл, помянули добрым словом немецкий, где все существительные пишутся с заглавной буквы, но при этом могут быть какой-то совершенно невообразимой длины. И я вспомнила замечательную историю из моей жизни препода русского как иностранного.

Читаем какой-то текст и попадается нам слово «преподавательница». Пишу его на доске, перевожу, пытаемся читать - не читается, повторяем за мной - не повторяется. Разбили на слоги, прочитали, повторили, ещё повторили. И тут мои студенты говорят:
- Скажите, мадмуазель, а это самое длинное слово в русском языке?
(заметка на полях - в арабской грамматической теории есть представление о том, что арабское слово не может быть длиннее определенного количества харфов, т.е. букв).
- Нет, конечно, - говорю, - есть ещё длиннее.
- А какое, - говорят, - самое длинное?
Тут я зависла, но вспомнила порядковые числительные и написала им «восемьсотшестидесятидевятимиллионный»

#русский_как_иностранный #РКИ
Учебник, по которому я преподавала русский как иностранный был не очень новый и там был текст про день 7 ноября, красный день календаря (мастодонты, кто продолжил стих, привет), День Великой Октябрьской социалистической революции.
- Мадмуазель, этот праздник отмечается 7 ноября?
- Да
- В этот день произошла русская революция?
- Да
- А почему она «Октябрьская»?
И мадмуазель про себя: «Господи! Как же это по-арабски-то объяснять?!»

#русский_как_иностранный #РКИ
Сегодня у канала день рождения - два года назад я психанула и завела себе канал. Название, правда, я ему придумала задолго до и несколько месяцев крутила в голове

Спасибо, что вы здесь ❤️

Я хотела сделать пост-знакомство, но подумала, что через два года уже поздновато, да и со многими подписчиками мы знакомы лично... Но, может, надо? Про это ниже сделаю голосовалку, а пока вот тэги, которые есть на канале (список обновляется):

кроме очевидных #арабский_язык и #арабская_литература, есть еще #арабское_кино (и тематически связанные с ним #ммкф #кинопоиск #ассасины)
#арабская_музыка
#alwatan_alarabiy
#alma_mater (и связанный с ней #ДОД и #защиты)
и всё, что касается моих научных интересов
#переводы
#суйути
#нагиб_махфуз
#сподвижники
#востоковеды
#русский_как_иностранный (он же #РКИ)
#гурии
#джинны
и ни с чем не связанный #по_любви