Русский язык и Литература
23.6K subscribers
85 photos
17 videos
109 links
Говорите и пишите правильно

Сотрудничество:
@evabyte
Download Telegram
Ничего или нечего?

Всем привет! Эти слова очень простые для запоминания, но всё равно многие их пишут с ошибками. Что ж, давайте разбираться.

Пункт № 1
Не бывает слов «не чего» или «ни чего». Они пишутся слитно! Это нужно запомнить, зазубрить, застолбить где только можно. Ещё не существует отрицательных местоимений «ни кто», «ни что» или «ни как»; не бывает «не кто», «не что», «не как». Писать так — полное позорище.

Пункт № 2
Ничего́
— пишем, если «ни» безударная, а ударение падает на «о».

Не́чего — пишем, если «не» ударная.

Нам никто ничего́ не говорил. Ты ничего́ не делаешь. В течение этой недели мы ничего́ не писали. Никто́ ничего́ не знает.

Здесь делать не́чего. Мне не́чего тебе сказать.

Пункт № 3
Внимательно смотрим на предыдущие примеры. Заметили, что вместе с «ничего́» есть ещё частица «не» в предложении? Так вот, «ничего» усиливает отрицание с «не».

Впрочем, для правильного написания достаточно запомнить первые два условия. «Ни» в отрицательных местоимениях всегда безударная: «ничего́», «ника́к», «никто́», «ничто́». «Не» — всегда ударная: «не́чего», «не́кто», «не́что».
#правописание #лексика
Почему «придти» заменили на «прийти»?

1. Глагол «идти» — один из самых древних в лексическом фонде не только славянских, но и других индоевропейских языков.

2. Были распространены две формы: «итти» и «идти». В правилах орфографии и пунктуации 1956 года оставили только «идти», поскольку этот глагол употреблялся гораздо чаще.

3. Наряду с «прийти» писали «придти» и «притти». Инфинитив с буквой «й» в середине не был придуман, он известен как минимум с XVIII века, что можно проверить по поиску в Национальном корпусе русского языка.

4. Однако ещё до принятия новых правил глаголу «прийти» отдавали предпочтение. Академик Я. Грот в книге «Русское правописание» (1894) утверждал, что на письме «прийти» употребительнее и заслуживает предпочтения.
В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935 — 1940 гг.) основным признано написание «прийти». Комментарий к словарной статье был такой: «Этот глагол существует в двух вариантах; говорят: „прийти“ и „притти“, поэтому пишут также „придти“ или „притти“».

5. Считается, что написание «прийти» соответствовало одному из нормативных произношений слова, позволяло сохранить единый вид корня во всех инфинитивных формах приставочных глаголов (прийти, уйти, выйти, отойти).
Почему фраза «дешёвые цены» не считается общеупотребительной?

Потому что с точки зрения литературного языка цены могут быть высокими или низкими. А дешёвыми, дорогими бывают товары.

Выражение «дорогая цена» возможно только в высказывании «Заплатить за что-либо дорогой ценой», то есть заплатить очень дорого, проявить жертвенность.

А в прямом значении цена бывает низкой, высокой, розничной, опто́вой. В разговорной речи фраза «дорогая, дешёвая цена» допускается, но в рекламе всё же лучше ориентироваться на литературную норму.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Мужики мне показали интересный канал САМОСТРОЙ, теперь сижу не вылезаю😃

Там публикуют крутые хитрости и все самое интересное по строительству и ремонту🔥

Советую вам на него подписаться 👇🏻
Прокомментирую опрос о порядковом числительном «седьмое».

Здесь всё просто. Смотрим на предпоследнюю букву числительного. Если это гласная, то дописываем только последнюю.

1-й — первЫй
10-й — десятЫй
5-я — пятАя
4-е — четвёртОе
90-е — девяностЫе

А также:

3-е — третье
3-и — третьи

Если предпоследняя буква — согласная, то дописываем и её. На практике получается, что нужно добавлять к цифре только «-го» и «-му».

2-го — второГо
20-го — двадцатоГо
9-му — девятоМу

То есть максимум две буквы.
Как различить вводные слова в предложении?

Определённое слово или сочетание слов не всегда бывает вводным. Это определяется контекстом, речевой ситуацией.

Посмотрим на примерах. Вводное слово не является членом предложения и его можно убрать из предложения без потери смысла.

«Я думаю» — вводное слово. Я думаю, пора бы поесть.
«Я думаю» — подлежащее и сказуемое. Я думаю о еде слишком часто.

«Значит» — вводное слово. Так, значит, ты сегодня не придёшь?
«Значит» — сказуемое. Что всё это значит?

«Вероятно» — вводное слово. Дождь, вероятно, скоро закончится.
«Вероятно» — сказуемое. Всё сказанное тобой вполне вероятно.

«Казалось» — вводное слово. Казалось, он был не рад случившемуся.
«Казалось» — сказуемое. Небо казалось лёгким и радостным.
#пунктуация #грамматика
Нужна ли запятая после «по всей видимости»?

Да, нужна. Это вводное выражение. Означает «по-видимому, вероятно». В середине предложения выделяется запятыми. В словарях отмечается как разговорное.

Работает он, по всей видимости, спустя рукава. По всей видимости, нам очень повезло. Она не собирается приезжать, по всей видимости.

Напоминаю, что при помощи вводных слов и словосочетаний мы выражаем отношение к содержанию высказывания. Членом предложения они не бывают. Выделяются запятыми, поскольку их можно убрать из предложения без потери основного смысла высказывания.

Получается ли у вас отличать вводные слова от других частей речи?

1️⃣ Да, всегда.
2️⃣ Когда да, когда нет.
3️⃣ Редко или никогда.
#пунктуация
Есть ли глагол «садить»?

Вчера меня спросили о том, что делает в публикации об ударениях глагол «садить».

Действительно, в основном его относят к просторечиям и в литературном русском он не употребляется. Вместо него используются приставочные глаголы «посадить», «засадить», «высадить» либо «сажать».

Однако это не значит, что орфоэпические словари игнорируют такие слова. Наоборот, в книгах Р. И. Аванесова, Н. А. Еськовой можно найти «садить», и цель такого упоминания — показать, как произносится либо произносился глагол. А если мы откроем книгу «Нормы русского литературного языка XVIII—XIX веков», то увидим, что «сади́т» раньше использовалось в литературе, а ударение во всех личных формах ставилось на окончание. И даже в словаре В. И. Даля «садить» упоминается как вариант к «сажать».

Потом этот глагол вышел из употребления, однако ударение успело сместиться на корень. Сейчас, в XXI веке, картошку, огурцы, цветы не садят, а сажают.
Почему «звО́нит» так распространено в речи?

Прошлая публикация об устаревших ударениях заинтересовала многих людей, что видно по количеству репостов. Поэтому время от времени буду эту тему поднимать.

Тем более знать архаичные ударения нужно не только для того, чтобы лучше разобраться, почему наш язык именно такой. Они помогают лучше понимать классическую литературу и не споткнуться о какие-нибудь «до́мы». Особенно это помогает читать стихотворения XIX — начала XX вв., где для соблюдения ритма часто нужно произносить слова не так, как мы привыкли.

Итак, в истории русского ударения прослеживается несколько тенденций. Об одной из них я уже говорил. Это постепенная смена окончаний «-И/-Ы» на «-А/-Я» во множественном числе существительных. В результате ударение с основы переходит на это новое окончание.

Директор —> дире́кторы —> директора́

📌 Вторая тенденция. Ударение в личных формах глаголов на «-ить» переходит с окончания на корень. Тем самым оно становится подвижным. Покажу на примерах.

Устаревшие нормы: цени́т, учи́т, вари́т, сади́т, дели́т, кати́т, крути́т, кури́т, плати́т, тащи́т, труди́тся, дружи́т, соли́т, мани́т.

Современные нормы: це́нит, у́чит, ва́рит, са́дит, де́лит, ка́тит, кру́тит, ку́рит, пла́тит, та́щит, тру́дится, дру́жит, со́лит, ма́нит (можно встретить «мани́т» в поэзии, где оно значит «влечёт, прельщает, соблазняет»).

И это только самые распространённые глаголы. Процесс начался в XIV веке, но более активно продолжился только в XIX в. И наверняка вы уже догадались, что он продолжается и сейчас.

📝 Лингвисты отмечают целый ряд глаголов, которые последние лет 30 переживают смену ударения в разговорной речи. Однако литературной нормой новое произношение пока не признаётся. Наиболее распространённые:

пои́т, долби́т, сверли́т, бури́т, сори́т, вручи́т, (по)мири́т, (по)сели́т, крепи́т, защеми́т, включи́т, звони́т

Часть этих слов многие из нас наверняка произносят с ударением на корне. И вы правильно поняли: перенос ударения в глаголах «включит» и «звонит» — это результат вот того длительного процесса. Почти все слова проходят этот путь незаметно для носителей языка (например, от грузи́т к гру́зит), однако некоторые изменения осуждаются.

🔖 Больше всего приковано внимание, конечно же, к «звО́нит». Утверждение, что такое ударение вполне естественно для системы русского языка, есть ещё в статьях 60-х годов XX века журнала «Русская речь». Похожие утверждения выдвигали многие лингвисты: академик А. А. Зализняк, специалист по культуре речи Н. А. Еськова, главный редактор портала «Грамота.ру» В. М. Пахомов и др.

Однако все делают такой вывод: поскольку «звО́нит» отвергается большинством образованных и грамотных людей, его и не вносят в орфоэпические словари.
#история #ударение
Килограмм помидор или помидоров?

Большинство названий овощей и фруктов в родительном падеже множественного употребляются с окончанием -ов.

Апельсинов, мандаринов, абрикосов, помидоров, томатов, баклажанов; кабачок (ед. ч.) — кабачков (мн. ч.).

Купить килограмм помидоров. Съесть полкилограмма апельсинов. Купить пять мандаринов. Пожарить пять баклажанов, много кабачков.

Килограмм или килограммов?

До начала XXI в. формы с нулевым окончанием признавались только как разговорные. Причём рекомендации словарей разнились. Однако в последние десять лет отмечается их равнозначность. Если точнее, то есть две детали:

1. С числительными — (кило)грамм и (кило)граммов. Пять килограмм и пять килограммов. Сто грамм и сто граммов.

Формы на -ов (килограммов, граммов) считаются более официальными, тогда как слова с нулевыми окончаниями больше подходят для устной речи.

2. С другими частями речи — только (кило)граммов. Подсчёт килограммов. Избавиться от лишних килограммов. Сколько килограммов нам нужно? Несколько килограммов.

«Купить пять килограммов помидоров» будет звучать громоздко, поэтому можно спокойно говорить «Купить пять килограмм помидоров».

Взвесьте мне шестьсот грамм(ов) абрикосов.
#лексика
Более 3 дней или 3-х дней? 2-недельный или 2-х недельный?

Ещё раз повторим для закрепления.

1. Наращения при количественных числительных не используются. Поскольку они выражают значение числа в полной мере.

2. Поэтому «более 3 дней» и «2-недельный».

3. Записи вроде «2-х недельный» бессмысленны и ошибочны. Потому что «2-х» — это сокращённая запись порядкового числительного «вторых». И по правилам орфографии словесно-цифровая запись оформляется без пробела перед второй частью слова.

4. Конструкции «5-ти», «8-ми», «18-ти» тем более не несут смысла, поскольку нет слов «пятити», «восьмими», «восемнадцатити».
Склонение числительных от 100 до 900

Сделал полезную шпаргалку для всех, у кого эта тема вызывает сложности, головную боль и нервные потрясения. И ещё она пригодится, чтобы случайно не произнести всякие «трёхста» и «пятиста».

Сто — во всех косвенных падежах «ста»
Двести — двухсот, двумстам, двумястами, о двухстах
Триста — трёхсот, трёмстам, тремястами, о трёхстах
Четыреста — четырёхсот, четырёмстам, четырьмястами, о четырёхстах
Пятьсот — пятисот, пятистам, пятьюстами, о пятистах
Шестьсот — шестисот, шестистам, шестьюстами, о шестистах
Семьсот — семисот, семистам, семьюстами, о семистах
Восемьсот — восьмисот, восьмистам, восьмьюстами и восемьюстами, о восьмистах
Девятьсот — девятисот, девятистам, девятьюстами, о девятистах

За сутки посетители магазина совершили более четырёхсот покупок плюшевых мишек.
Нам необходимо принять не менее шестисот семидесяти восьми новых сотрудников.
Около ста рублей, сумма равна ста рублям, пойти в магазин со ста рублями, напомнить о ста рублях.
#грамматика
Только «по приезде»!

Действительно, я уже третий или четвёртый раз пишу об этом правиле. Наверное, чаще вы могли видеть только заметки про спряжение глагола «приЙти».

Поскольку писать «по приезду» — это распространённая, массовая ошибка. Однако у предлога «по» есть дополнительное значение «после чего-либо», и здесь уже нам необходимо существительное не в дательном, а в предложном падеже.

📌 По приезде, по прибытии, по истечении, по окончании, по завершении, по прилёте, по возвращении.
#правописание #лексика
Ударение в слове «сверлит»

Падает на букву «и»:

сверлИ́т

сверлю́, сверли́шь, сверли́т, сверли́м, сверли́те, сверля́т

Причастия: сверлённый, сверля́щий(ся)
Деепричастие: сверля́(сь)

Почему #ударение в глаголах на «-ить» вызывает сложности? Рассказываю кратко в новой статье.
Ставится ли запятая перед и после «значит»?

Подготовил развёрнутую статью о слове «значит». Опубликовал её в Яндекс.Дзене на своём канале.

В предложении «значит» может выполнять три разные функции. От этого зависит и #пунктуация.

1. «Значит» — глагол-связка.
2. «Значит» — союз.
3. «Значит» — вводное слово».
Важное напоминание!

Скрупулёзный
— пишется через «скру...», потому что первоисточником выступает латинское scrupulosus, scrupulus (маленький острый камешек). А напрямую заимствовано предположительно из французского scrupuleux. Скрупул (опять-таки от scrupulus) — античная весовая единица, равная 1/24 унции или 1/288 либры (что соответствует 1,137 г).

В качестве ассоциации можно вспомнить слово «крупа».

Кардинальный — пишется через «а», потому что от латинского cardinalis (главнейший, важнейший) и французского cardinal. Поэтому меры могут быть только кардинальными. Исторически родственное слово — кардинал.

Помните об этом! :) Поделитесь с вашими друзьями.
#правописание #этимология
Ещё раз о слове «накачанный»

Это слово пишется через «а», поскольку произошло от глагола «накачАть».

Накачать — накачанный
Скачать — скачанный
Закачать — закачанный
Раскачать — раскачанный
Выкачать — выкачанный

📌 Поэтому человек с мышцами будет накачАнным, а файл с интернета — скачАнным.

В суффиксе причастия «анн» сохраняется та же гласная, что и в глаголе.

Привязать — привязанный
Смешать — смешанный
Настоять — настоянный
#правописание #лексика
Можно ли говорить «извиняюсь»?

Форма «извиняюсь» считается разговорной, просторечной, а в качестве общеупотребительной формулы извинения есть слово «извини(те)».

Помог разобраться в вопросе «Словарь речевого этикета» А. Г. Балакая. В нём пишется следующее:

📝 Извини́/те — широкоупотребительная форма вежливого извинения.
Другие речевые формулы, которые приводятся в словаре:

1. Извините меня, пожалуйста, за то, что... Извините, если…
2. Приношу (приносим) свои извинения.
3. Примите мои (наши, искренние, глубокие) извинения. Это формула официально-учтивого извинения.

Слово «извиняюсь» в нём помечено как просторечие.

В современных толковых словарях мы увидим «извиняюсь» с пометой «разговорное». Это и словарь Ушакова, и Большой толковый словарь Кузнецова, и словарь Ожегова. В «Большом толковом словаре правильной русской речи» Л. И. Скворцова приводится следующее толкование:

🔖 Форма 1-го лица ед. числа настоящего времени «я извиняюсь» традиционной литературной нормой XIX в. совершенно не допускалась (как грубо просторечная, малограмотная). Следовало говорить и писать «извини», «извините» с местоимением «меня» или без него…

В годы Первой мировой войны эта форма стала активно проникать из «низких» стилей в общее употребление, что и вызвало протесты у некоторых писателей. Она возникла, возможно, не без влияния вежливо-подобострастных «слушаюсь», «винюсь», «каюсь» и т. п.

«Извиняюсь» и в наши дни продолжает сохранять оттенок сниженной разговорности.
Слова, в которых поменялось ударение

Для тех, кто любит копаться в истории русского языка, представляю очередную подборку слов, сменивших ударение. Первым указано устаревшее ударение, характерное для речи XVIII — XIX вв. Вторым — современное.

а́бзац —> абза́ц;
а́нглийский —> англи́йский;
ба́льзам —> бальза́м;
йогу́рт —> йо́гурт;
конку́рс —> ко́нкурс;
музы́ка (польское ударение) —> му́зыка (немецкое или романское, которое в итоге победило);
паспо́рт —> па́спорт;
перио́д —> пери́од;
симво́л —> си́мвол;
фо́льга —> фольга́;

волше́бство —> волшебство́;
загово́р —> за́говор;
насмо́рк —> на́сморк;
призна́к —> при́знак;
призра́к —> при́зрак;
укра́инский —> украи́нский.

Я не знаю, как вас, а меня конкУ́рс развеселил не на шутку.
#история #ударение
Можно ли говорить свободная вакансия?

Это наиболее яркий пример плеоназма, то есть речевого излишества. Какое слово здесь лишнее? Легко догадаться, что «свободная». Ведь «вакансия» и так обозначает «свободная, никем не занятая, незамещённая должность».

Достаточно сказать «вакансия» или «вакантная должность». Прилагательное «вакантный» восходит к французскому vacant — свободный, не занятый. Заимствовано в эпоху Петра I. Тогда же бытовал второй вариант существительного — «ваканция», который произошёл уже от немецкого Vakanz или от польского wakancja.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🤤 От этих рецептов слюни текут рекой...

Если ты ещё не в курсе, самые сочные рецепты давно собраны на канале 👉 Шеф-повар 🔥

Не подписался - голодным остался!👇
https://t.me/joinchat/Q7dEuWcBMovu3Stu