Русский язык и Литература
22.2K subscribers
122 photos
27 videos
143 links
Говорите и пишите правильно

Сотрудничество:
@evabyte
Download Telegram
Навстречу или на встречу, вживую или в живую?

Всем привет! Повторим некоторые наречия, которые пишутся слитно.

Вживую. Пишем слитно. Означает «лично, непосредственно, наглядно». Общаться нужно ещё и вживую, а не только по интернету. Давно хотелось увидеть вживую этого артиста.

Вовсю. Пишется оно слитно, означает «Изо всех сил; очень сильно». За окном вовсю льёт дождь.

Вперемежку. От глагола «перемежать» (чередовать). Перемежая, чередуя одно с другим. Посадить лук вперемежку с чесноком.

Вперемешку. От глагола «перемешать». Беспорядочно перемешиваясь, смешиваясь. На витрине лежали блокноты вперемешку с тетрадями.

Вразрез. Вопреки, резко противореча чему-либо. Действовать вразрез с инструкцией. Вразрез с чужим мнением.
Раздельно пишем, если это предлог «в» и существительное «разрез». Попасть в разрез рубашки.

Втайне. Действовать, поступать втайне (тайно).
Если это предлог «в» и существительное «тайне», то пишем раздельно. Держать что-то в тайне (в секрете).

Исподлобья. Недоверчиво, недружелюбно; из-под насупленных, нахмуренных бровей (смотреть, глядеть). Смотреть на всех исподлобья.

Исподтишка. Украдкой, скрытно, втихомолку. Вредить исподтишка.

Навстречу. Пишется слитно. Он шёл ей навстречу и улыбался.
Раздельно пишем, если это предлог «на» и существительное «встречу». Он шёл на встречу с ней и думал о прекрасном.

Наотрез. Отказаться наотрез от этого предложения.

Налицо. Есть, имеется (имеются) в наличии; присутствует (присутствуют) здесь, на месте. Результат налицо.

Наперекор.
1. Наречие, если идёт после глагола. Поступать наперекор.
2. Предлог, если перед именем существительным/местоимением. Синоним «вопреки». Наперекор всему; наперекор судьбе, наперекор всем ценностям.

Отчасти. В некоторой степени, частично. Отчасти вы правы.

Подолгу, поскольку, постольку. Здесь выделяется приставка «по», на конце «-у». Их удобно запоминать вместе.

Понарошку. Не на самом деле, не всерьёз, в шутку. Сказать, ответить понарошку.

Потихоньку. Петь потихоньку; потихоньку сбежать с работы.

Сроду. Никогда; ни разу. Я такой красавицы сроду не видел!
#правописание #лексика
#Правописание фразы «день рождения»

Она пишется с маленькой буквы. Если только это не начало предложения, когда любое слово пишется с большой.

А ещё обратим внимание на следующие фразы:

📌 Мой день рождения, твой день рождения. Весёлый, грустный день рождения. Был день рождения, прошёл день рождения.

Никаких «моё» или «твоё», поскольку здесь согласование со словом «день», которое мужского рода.
Заграница – собирательное существительное, означающее совокупность зарубежных стран, иностранных государств. К нему можно поставить те же вопросы, что к существительному.

Торговые связи с чем? С заграницей.
Надеяться на помощь кого? Заграницы.
Тосковать по кому? По загранице.


Если к слову можно поставить вопрос «куда?» или «где?», то нам нужно раздельное написание. И здесь «за границу (за границей)» будет в функции наречия.

Жить (работать) где? За границей.
Уехать куда? За границу
.
Вывозить товары куда? За границу.
#лексика #правописание
Во избежание или во избежании?

Всем привет! Познакомимся с производными предлогами.

🔖 Этим пугающим термином «производные предлоги» называются те предлоги, которые образованы путем перехода самостоятельных частей речи в служебные. Лексическое значение и морфологические признаки самостоятельных частей речи у них утратились.

Иногда только в контексте понятно, какая здесь часть речи.

Сравните.
Вкладывать сре́дства в продолжение разработок он больше не собирался. Здесь существительное «продолжение» в винительном падеже. К нему можно поставить вопрос «во что?».

В продолжение разговора я бы хотел сказать следующее. Перед нами производный предлог «в продолжение». Вопрос к нему поставить уже не получится.

К производным предлогам не относятся «по приезде», «по прилёте», «по окончании», «по завершении», поскольку это существительные в предложном падеже с предлогом «по».

Производные предлоги, которые пишутся с «е» на конце.
📌 В течение (чего-либо), в продолжение (чего-либо), в заключение, во исполнение (чего-либо), во избежание, в отличие от; вследствие (чего-либо); наподобие.

Как вы уже поняли, «во избежание» — это такой же производный предлог. Пишется с «е» на конце. Произошёл от глагола «избежать», существительного «избежание», которое как самостоятельное слово употребляется редко.

Во избежание неприятностей нам лучше покормить кота как можно быстрее. Во избежание нервного срыва просьба оплатить проезд.
#правописание #лексика
ЗАГС или загс?

Перед нами ситуация, когда можно писать и так, и так. Цитата из Орфографического словаря РАН под ред. В. В. Лопатина:

📝 загс, -а и ЗАГС, -а и неизм. (отде́л ЗА́ГС) (сокр.: запись актов гражданского состояния)

за́гсовский (от загс, ЗАГС)

Из орфографического справочника:

📝 Звуковые инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами, напр.: ООН, МИД, НОТ, ОМОН, ГАИ, СПИД, ГЭС, ГРЭС. По традиции пишутся строчными буквами некоторые (немногие) звуковые аббревиатуры: вуз, втуз, дот, дзот. Отдельные звуковые аббревиатуры могут писаться и прописными, и строчными буквами, напр.: НЭП и нэп, ЗАГС и загс.

Итак, слово «вуз» пишем только с маленькой. Зато между «загс» и «ЗАГС» мы можем выбирать.

#правописание #лексика
Колют или колят?

При ответе на вопрос нам поможет стандартное правило определения спряжения. Заодно вспомним, как это делается. Не помешает. :)

1. У глагола «колоть» безударные личные окончания. Это значит, что мы ориентируемся на суффикс инфинитива (неопределённой формы глагола). В нём буква «о».

2. К какому спряжению относятся глаголы на «-оть»? К первому. Следовательно, в окончаниях будут буквы «е» (2 лицо ед. и мн. числа, 3 лицо ед. числа) и «ю» (1 лицо единственного, 3 лицо множественного).

Я колю, ты колешь, он/она/оно колет, мы колем, вы колете, они колют.

Причастия: ко́лющий, коло́вший, ко́лотый.
Деепричастие: коля́.

Они колют уколы. Чтобы летом взбодриться и поддерживать физическую форму, мы колем дрова. Правда глаза колет (пословица).

Примечание: ещё можно сказать «делать укол», «делать прививку», но не «поставить укол».

Таким же образом спрягается глагол «колоться». Как мы знаем, постфикс «-ся» не влияет на спряжение.

Свитер колется. Шипы колются.

И хочется и колется (и мама не велит)
— русская поговорка.

Приставочные глаголы «заколоть», «сколоть» и др. тоже I спряжения.
#правописание #грамматика
Драма с речовкой, плащовкой и мелочовкой
#правописание

Сейчас будет длинный текст прямо тут, в Телеграме :) С этими словами получилась целая история.

Дело в том, что при подготовке первого свода правил 1956 года о слове «речовка» напрочь забыли. Они образовано нетипичным способом: от прилагательных с суффиксом -ов-/-ев-, то есть это отыменное существительное.

Общеупотребительных слов подобного типа очень мало: грушовка (гру́шевый), алычовка (алычо́вый) и др.

Существительные мелочовка, плащовка не могли быть учтены в правилах. В 50-е годы их не существовало вовсе. Это более поздние неологизмы. Они впервые зафиксированы в словаре «Новые слова и значения» с буквой «ё»: первое — в издании 1984 г. второе — в издании 1997 г.

Официальная кодификация состоялась позже. Плащовку и мелочовку (с буквой «ё») включили в «Орфографический словарь» АН СССР только в 1991 году. Они как бы временно считались исключениями.

В первом издании «Русского орфографического словаря» РАН включили речёвку (уже с «о») в 1999-м. И плащовку с мелочовкой туда же, с буквой «о». Таким образом, неправильное (согласно современной норме) написание насчитывает всего 8 лет.

И только в 2006 году, в обновлённой редакции свода, их подвели под общее правило. Учли все возможные лексические единицы, что стало возможным благодаря развитию электронных словарных баз, которых не было в 50-х гг.

В итоге окончательная формулировка выглядит так:

📝 Во всех отыменных существительных пишется «о» после «ч»: чижовка (самка чижа), мышовка (грызун, от слова «мышь»), хрычовка, мелочовка (мелочь); грушовка и грушовник (грушевый), ножовка (ножевой и вариантное «ножовый»), алычовка (алычовый), гужовка (гужевой), пуншовка (пуншевый), речовка (речевой).

В результате у этого обширного правила практически не осталось исключений, кроме вышеперечисленных с «о» в корне. Логика в таком написании есть. Ведь нет глаголов *речевать, *мелочевать/мелочить (хотя есть мелочиться, но с совершенно иным значением). Если бы они существовали, то речовка и мелочовка писались бы через «е» по аналогии с ночёвка.

Проверять правописание этих слов нужно по орфографическому словарю, а не толковому, поскольку он может быть издан до 2006 г.

📌 Ножовка (нож → ножевой), мелочовка (мелочь), плащовка (плащ → плащевой), речовка (речь → речевой).

Итак, эти слова образованы от имён существительных/прилагательных (называются страшным словом «отыменные»). В них выделяется суффикс -овк/-ов-к, пишется «о» по стандартному правилу.
«Вполоборота» и другие похожие слова

Или наречия с первой частью впол-.

С их написанием часто возникают сложности. Запомнить легко: все они пишутся слитно.

📌 Смотреть вполглаза; говорить вполголоса; вполнакала; играть, кататься, танцевать вполноги; сидеть или стоять вполоборота; действовать вполсилы; вполслуха; слушать вполуха; купить или продать вполцены; вполоткрыта (устар.); идти домой вполпьяна, работать вполсыта.
#правописание
История слова «неча́янный»

По происхождению это причастие. Образовано от устаревшего глагола «чаять» — ожидать, надеяться. Вспомните выражения вроде «Она в нём души не чает». Поэтому две «н» по общему правилу образования страдательных причастий с суффиксами -анн-/-янн-.

Однокоренные слова: частица чай, наречие невзначай, устаревшее взначай (намеренно) и глагол отчаяться.

В этимологическом словаре Н. М. Шанского предполагается, что от чати (чаять) могло произойти существительное час (время). Неожиданно.

Все эти исторические тонкости в правилах не приводятся. Слово «нечаянный» перешло в разряд отглагольных прилагательных и считается исключением вместе со следующими словами на «не-»:

📝 неве́данный, неви́данный, нега́данный, нежеланный, нежданный, ненадёванный, неожиданный, неслы́ханный, нечаянный и (в составе устойчивого сочетания) недрема́нное око.
#этимология #правописание
Стеклянный, оловянный, деревянный: откуда взялись эти исключения?

Текст длинный, если что. :)

Правило одной и двух «н» — одно из самых трудных в русской орфографии. А тут ещё эти три исключения, которые, такое впечатление, только запутывают. Однако на самом деле их не придумали лингвисты, это результат исторического развития языка.

Попалась на днях статья профессора СПбГУ В. В. Колесова в журнале «Русская речь» 1974 года, где все эти моменты проясняются. Тезисно передаю суть.

1. В древнерусском языке отыменные прилагательные образовывались с помощью суффиксов -ан-, -ян-.
Ударение в прилагательном чётко зависело от ударения в существительном. Если у существительного подвижное ударение, то у прилагательного оно тоже таким будет. Запомните этот пункт, он нам пригодится в конце.

2. От этих суффиксальных прилагательных возникали новые формы с дополнительным суффиксом -ьн-. По этому правилу слова писались так: дерев-ян-ьн-ный, олов-ян-ьн-ный. Обратите внимание на три «н». Ещё существовала церковнославянская форма древяно́й, которой соответствовало древнерусское деревяно́й. Обе не сохранились. Зато дрова́ — дровяно́й.

3. Потом сверхкраткий ь (ерь) выпал в результате утраты редуцированных (XII в. ориентировочно).

4. Так возникли новые слова: деревянный, оловянный. Оставшаяся третья «н» просто слилась с последующей, потому что тройная «н» в одном слове — это для современного русского языка в диковинку.
Оба прилагательных сохранили старое ударение (оно было на суффиксе -ьн-), архаичный состав фонем и морфем. Исторически здесь два суффикса: -ян- + -ьн-. Они превратились в -янн-.

5. В слове «стеклянный» тоже выделялся суффикс -ьн-. Выглядело оно так — стькл-ьн-ъ (чем-то современный болгарский напоминает). Обратите внимание: в корне сверхкраткий ь, поэтому ударение падало на суффикс -ьн-.
После их выпадения получилась форма стклен, которая настолько сложна для произношения, что не сохранилась. Зато вторая «н» в «стеклянный» осталась. Как писал Колесов, это усиленная «н».

📝 «Ударение не на корне и не на окончании, а на суффиксе, и потому суффикс не -енн- и не -ян-, а -янн-».
Почему ударение на суффиксе? Вспоминаем пункт № 1: ударение в исходных существительных перемещалось на окончание: дерева́, дерева́м; стекла́. Поэтому и в прилагательных оно получилось подвижным. Зато ко́жаный, потому что ко́жи (устар.).

📌 Могло быть и четыре исключения: ещё в XIX веке существовала конкуренция серября́нный и сере́бряный, но в итоге победил более продуктивный вариант с одной «н» и ударением на корне.

Такие дела. Со прилагательным «ветреный» тоже не всё так просто. Продолжение следует…
#правописание #история