Как быть викторианским британцем в одном предложении
Преподобный Джон Себастьян Марлоу Уорд (1885–1949)
"Книга Ученика" - рассуждение об обнажении левой стороны груди при приеме в масоны.
"В шотландском ритуале говорится, впрочем, что это для подтверждения пола. Однако я склонен считать, что это позднейшая вставка. Лично я не стал бы считать это самодостаточным доказательством, поскольку мне доводилось видеть (во время путешествий за границей) многих вполне взрослых девушек, не имевших достойных упоминания грудей, в то время как многие местные мужчины имели вполне развитые груди". #история #Англия #масоны #Виктория #тайныеобщества
Преподобный Джон Себастьян Марлоу Уорд (1885–1949)
"Книга Ученика" - рассуждение об обнажении левой стороны груди при приеме в масоны.
"В шотландском ритуале говорится, впрочем, что это для подтверждения пола. Однако я склонен считать, что это позднейшая вставка. Лично я не стал бы считать это самодостаточным доказательством, поскольку мне доводилось видеть (во время путешествий за границей) многих вполне взрослых девушек, не имевших достойных упоминания грудей, в то время как многие местные мужчины имели вполне развитые груди". #история #Англия #масоны #Виктория #тайныеобщества
Гайдая на них нету.
«Его (Репнина) манера обращения с этими офицерами (свиты) шокировала всех, не в последнюю очередь пруссаков, которым была в диковинку спесь русских генералов. Забавно было наблюдать в Берлине, как Репнин прогуливается, обвешанный всеми своими орденами, один, на несколько шагов впереди остальных -
князя Волконского, его племянника, многочисленных адъютантов и секретаря, и каждый раз, когда он останавливался, чтобы обернуться и бросить свите пару слов, она сбивалась на ходу в кучу, вставая как вкопанная и немедленно стаскивая шляпы долой».
Ш.-Ф.-Ф. Массон "Тайные мемуары о России" (1800) #история #18век #первоисточник #просветители #Россия
«Его (Репнина) манера обращения с этими офицерами (свиты) шокировала всех, не в последнюю очередь пруссаков, которым была в диковинку спесь русских генералов. Забавно было наблюдать в Берлине, как Репнин прогуливается, обвешанный всеми своими орденами, один, на несколько шагов впереди остальных -
князя Волконского, его племянника, многочисленных адъютантов и секретаря, и каждый раз, когда он останавливался, чтобы обернуться и бросить свите пару слов, она сбивалась на ходу в кучу, вставая как вкопанная и немедленно стаскивая шляпы долой».
Ш.-Ф.-Ф. Массон "Тайные мемуары о России" (1800) #история #18век #первоисточник #просветители #Россия
Давний и краеугольный конспирологический мем – «последняя речь Кеннеди» - после которой его сразу и убили хасидо-парамасоны и прочие черепа и кости. Разбросана по сотням сайтов и что примечательно, даже в приличном переводе. Как положено – в виде двух-трех абзацев. И закономерно, что все прочие абзацы ее не переведены.
Ну, то, что сама речь перед Ассоциацией американских издателей газет была произнесена в нью-йоркской «Уолдорф-Астории» 27 апреля 1961 г., а убили Кеннеди 22 ноября 1963 г. в Далласе, - это ладно. Но сама-то речь, в принципе, вся состоит из сладкой розовой воды, нацеленной на мягкое, аккуратное доведение до левацкой розовой прессы той простой мысли, что своими журналистскими расследованиями деятельности администрации она вредит национальной безопасности и льет воду на мельницу геополитического противника – и всё. И противник этот называется по имени. И революция на Кубе, и ракеты в Турции, и приближающийся Карибский кризис. Расширенная цитата выглядит так:
«Господин Председатель, дамы и господа!
Я очень ценю ваше великодушное приглашение выступить здесь сегодня вечером.
В наши дни вы несете тяжкое бремя ответственности, и статья, которую я прочитал некоторое время назад, напомнила мне об особой тяжести бремени нынешних событий, которое ложится на вашу профессию.
Вы, возможно, помните, что в 1851 году газета «Нью-Йорк Геральд Трибюн» при Горации Грили, ее спонсоре и издателе, наняла в качестве своего лондонского корреспондента малоизвестного журналиста по имени Карл Маркс.
<…>
Но когда все его просьбы о [дополнительном] финансировании были отклонены, Маркс начал искать иные средства к существованию и славе, в конце концов разорвав отношения с «Трибьюн» и полностью посвятив свои таланты делу, которое рассеяло по миру семена ленинизма, сталинизма, революции и холодной войны.
<…>
Я хотел бы поговорить о нашей общей ответственности перед лицом общей опасности.
<…>
Само слово «секретность» отвратительно в свободном и открытом обществе; и мы как народ с самого начала нашей истории выступаем против тайных обществ (secret societies), тайных клятв и тайных дел.
<…>
Ни один чиновник моей Администрации, независимо от своего положения, высокого или низкого, гражданский или военный, не должен истолковывать мои слова, сказанные здесь сегодня вечером, как предлог для цензуры новостей, подавления инакомыслия, сокрытия наших ошибок или утаивания от прессы и обнародования фактов, которые заслуживают известности. Но я прошу каждого издателя, каждого редактора и каждого журналиста в стране пересмотреть свои собственные стандарты и признать наличие опасности для нашей страны. Во время войны правительство и пресса обычно объединяют усилия, основанные преимущественно на самодисциплине, чтобы предотвратить несанкционированное раскрытие информации противнику.
<…>
Сегодня война еще не объявлена, и какой бы ожесточенной ни была борьба, она никогда не может быть объявлена традиционным способом. Наш образ жизни находится под угрозой. Те, кто стал нашими врагами, наступают по всему миру. Само выживание наших друзей в опасности. И тем не менее, война не объявлена, границы не перешли маршевые колонны противника, ракеты не выпущены.
<…>#история #20век #литература #тайныеобщества #конспирология #масоны #первоисточник #США #современность
Ну, то, что сама речь перед Ассоциацией американских издателей газет была произнесена в нью-йоркской «Уолдорф-Астории» 27 апреля 1961 г., а убили Кеннеди 22 ноября 1963 г. в Далласе, - это ладно. Но сама-то речь, в принципе, вся состоит из сладкой розовой воды, нацеленной на мягкое, аккуратное доведение до левацкой розовой прессы той простой мысли, что своими журналистскими расследованиями деятельности администрации она вредит национальной безопасности и льет воду на мельницу геополитического противника – и всё. И противник этот называется по имени. И революция на Кубе, и ракеты в Турции, и приближающийся Карибский кризис. Расширенная цитата выглядит так:
«Господин Председатель, дамы и господа!
Я очень ценю ваше великодушное приглашение выступить здесь сегодня вечером.
В наши дни вы несете тяжкое бремя ответственности, и статья, которую я прочитал некоторое время назад, напомнила мне об особой тяжести бремени нынешних событий, которое ложится на вашу профессию.
Вы, возможно, помните, что в 1851 году газета «Нью-Йорк Геральд Трибюн» при Горации Грили, ее спонсоре и издателе, наняла в качестве своего лондонского корреспондента малоизвестного журналиста по имени Карл Маркс.
<…>
Но когда все его просьбы о [дополнительном] финансировании были отклонены, Маркс начал искать иные средства к существованию и славе, в конце концов разорвав отношения с «Трибьюн» и полностью посвятив свои таланты делу, которое рассеяло по миру семена ленинизма, сталинизма, революции и холодной войны.
<…>
Я хотел бы поговорить о нашей общей ответственности перед лицом общей опасности.
<…>
Само слово «секретность» отвратительно в свободном и открытом обществе; и мы как народ с самого начала нашей истории выступаем против тайных обществ (secret societies), тайных клятв и тайных дел.
<…>
Ни один чиновник моей Администрации, независимо от своего положения, высокого или низкого, гражданский или военный, не должен истолковывать мои слова, сказанные здесь сегодня вечером, как предлог для цензуры новостей, подавления инакомыслия, сокрытия наших ошибок или утаивания от прессы и обнародования фактов, которые заслуживают известности. Но я прошу каждого издателя, каждого редактора и каждого журналиста в стране пересмотреть свои собственные стандарты и признать наличие опасности для нашей страны. Во время войны правительство и пресса обычно объединяют усилия, основанные преимущественно на самодисциплине, чтобы предотвратить несанкционированное раскрытие информации противнику.
<…>
Сегодня война еще не объявлена, и какой бы ожесточенной ни была борьба, она никогда не может быть объявлена традиционным способом. Наш образ жизни находится под угрозой. Те, кто стал нашими врагами, наступают по всему миру. Само выживание наших друзей в опасности. И тем не менее, война не объявлена, границы не перешли маршевые колонны противника, ракеты не выпущены.
<…>#история #20век #литература #тайныеобщества #конспирология #масоны #первоисточник #США #современность
Ибо во всем мире нам противостоит монолитный и безжалостный заговор, опирающийся, в первую очередь на тайные средства расширения сферы своего влияния — на проникновение вместо вторжения, на подрывную деятельность – вместо выборов, на запугивание – вместо свободного выбора, на партизанскую войну ночью – вместо действий армии днем. Это система, которая привлекла огромные человеческие и материальные ресурсы для создания тесно связанной, высокоэффективной машины, объединяющей военные, дипломатические, разведывательные, экономические, научные и политические операции. Ее приготовления скрываются, не публикуются. Ее ошибки прячутся, а не выдвигаются на первый план. Ее несогласных заставляют замолчать, а не восхваляют. Расходы не обсуждаются, слухи не публикуются, тайны не раскрываются. Короче говоря, она ведет с нами Холодную Войну с дисциплиной военного времени, на которую ни одна демократия не надеется и не желает равняться.
Тем не менее каждая демократия признает необходимые ограничения национальной безопасности, и остается вопрос, нужно ли более строго соблюдать эти ограничения, если мы хотим противостоять такого рода нападениям, а также прямому вторжению.
Дело в том, что враги этой нации открыто хвастаются получением через наши газеты информации, которую они в противном случае вынуждены были бы получать через агентов, которые доставали бы ее путем похищения, взяток или шпионажа; а также тем, что подробности тайных приготовлений нашей страны к противодействию тайным операциям врага доступны любому читателю газеты, как другу, так и врагу; что размер, сила, расположение и характеристики наших сил и вооружений, наши планы и стратегия их использования точно указаны в прессе и других средствах массовой информации в степени, достаточной для удовлетворения любой иностранной державы; что, по крайней мере, в одном случае публикация сведений о секретном механизме слежения за спутниками потребовала его изменения, что стоило значительных затрат времени и денег. <..>
Короче говоря. И враг Кеннеди известен, и никаких обиняков про «тайные силы» он не допускает, и врет, как любой политик, в исторической части речи вполне профессионально – про роль тайных обществ «в начале их истории».
Полный текст без пропусков из президентской библиотеки – по ссылке.
#история #20век #литература #тайныеобщества #конспирология #масоны #первоисточник #США #современность
Тем не менее каждая демократия признает необходимые ограничения национальной безопасности, и остается вопрос, нужно ли более строго соблюдать эти ограничения, если мы хотим противостоять такого рода нападениям, а также прямому вторжению.
Дело в том, что враги этой нации открыто хвастаются получением через наши газеты информации, которую они в противном случае вынуждены были бы получать через агентов, которые доставали бы ее путем похищения, взяток или шпионажа; а также тем, что подробности тайных приготовлений нашей страны к противодействию тайным операциям врага доступны любому читателю газеты, как другу, так и врагу; что размер, сила, расположение и характеристики наших сил и вооружений, наши планы и стратегия их использования точно указаны в прессе и других средствах массовой информации в степени, достаточной для удовлетворения любой иностранной державы; что, по крайней мере, в одном случае публикация сведений о секретном механизме слежения за спутниками потребовала его изменения, что стоило значительных затрат времени и денег. <..>
Короче говоря. И враг Кеннеди известен, и никаких обиняков про «тайные силы» он не допускает, и врет, как любой политик, в исторической части речи вполне профессионально – про роль тайных обществ «в начале их истории».
Полный текст без пропусков из президентской библиотеки – по ссылке.
#история #20век #литература #тайныеобщества #конспирология #масоны #первоисточник #США #современность
John F. Kennedy Presidential Library and Museum
The President and the Press: Address before the American Newspaper Publishers Association, April 27, 1961
Listen to the speech. View related documents. President John F. Kennedy Waldorf-Astoria Hotel, New York City April 27, 1961
кажется, все неправильно понимают строку из "Моцарта и Сальери":
Сальери: - Какая глубина! Какая смелость и какая стройность! Ты, Моцарт, бог, и сам того не знаешь; я знаю, я.
Моцарт: - Ба! право? может быть... Но божество мое проголодалось.
тут все актеры обязательно произносят "божествО" с пафосом таким мхатовским.
какой-то пушкинист написал, помню, что-то по поводу кормления идола/гения жертвами и т.п.
но никто не принимает во внимание реалии и менталитет пушкинской эпохи.
в протоколах "Арзамаса" такого много.
это просто "бОжество", "мое бОжество", как "мое сиятельство", и ничего больше. оно-то как раз отлично вписывается в ироническую фразу.
#история #литература #Пушкин #19век #18век #Моцарт #тайныеобщества
Сальери: - Какая глубина! Какая смелость и какая стройность! Ты, Моцарт, бог, и сам того не знаешь; я знаю, я.
Моцарт: - Ба! право? может быть... Но божество мое проголодалось.
тут все актеры обязательно произносят "божествО" с пафосом таким мхатовским.
какой-то пушкинист написал, помню, что-то по поводу кормления идола/гения жертвами и т.п.
но никто не принимает во внимание реалии и менталитет пушкинской эпохи.
в протоколах "Арзамаса" такого много.
это просто "бОжество", "мое бОжество", как "мое сиятельство", и ничего больше. оно-то как раз отлично вписывается в ироническую фразу.
#история #литература #Пушкин #19век #18век #Моцарт #тайныеобщества
И еще из “Моцарта и Сальери”.
Моцарт: - Да! Бомарше ведь был тебе приятель; Ты для него «Тарара» сочинил, Вещь славную. Там есть один мотив... Я все твержу его, когда я счастлив... Ла ла ла ла... Ах, правда ли, Сальери, Что Бомарше кого-то отравил?
если помучаться и прослушать всего "Тарара" (он не плохой, нет, но однообразный), то можно все-таки сделать выбор в пользу арии Кальпиджи в 3-м акте.
ну и ничуть не удивительно (последующее чтение раскрыло), что 1) ее использовали как рыбу для масонских песнопений и 2) этот вопрос уже изучали в веках, бывших прежде нас.
просто нужно больше читать - тогда придется меньше писать.
#история #литература #Пушкин #19век #18век #Моцарт #тайныеобщества #музыка #Сальери
Моцарт: - Да! Бомарше ведь был тебе приятель; Ты для него «Тарара» сочинил, Вещь славную. Там есть один мотив... Я все твержу его, когда я счастлив... Ла ла ла ла... Ах, правда ли, Сальери, Что Бомарше кого-то отравил?
если помучаться и прослушать всего "Тарара" (он не плохой, нет, но однообразный), то можно все-таки сделать выбор в пользу арии Кальпиджи в 3-м акте.
ну и ничуть не удивительно (последующее чтение раскрыло), что 1) ее использовали как рыбу для масонских песнопений и 2) этот вопрос уже изучали в веках, бывших прежде нас.
просто нужно больше читать - тогда придется меньше писать.
#история #литература #Пушкин #19век #18век #Моцарт #тайныеобщества #музыка #Сальери
Livejournal
""Там есть один мотив..."
Давно задавался вопросом, а что за мотив такой из Тарара Сальери, который так понравился Моцарту в пушкинском Моцарте и Сальери ? М о ц а р т Да! Бомарше ведь был тебе приятель; Ты для него Тарара сочинил, Вещь славную. Там есть один мотив... Я все твержу…
Forwarded from Химера жужжащая
Хвала! Хвала!
Негр чёрный бедная была!
Терпела горькая удел.
Но добрый белый пожалел!
За тебя, о добрый белый,
Негр отдаст душу и тело!
Кровь прольёт!
Жизнь даёт!
Будет негр работать дело,
За тебя, о добрый белый,
За твоя народ — моля
Наша бога Урбаля!
Урбаля! Урбаля!
(обращаясь к зрителям)
Ля-ля-ля, ля-ля-ля!
(Живописная пляска негров и негритянок, выражающая их восторг).
Прямое ля-ля-ля! Опять же, тираноборческий, де, пафос (где, скажите на милость?), тема чёрного человека... я, пожалуй, даже согласилась бы, когда бы не, во-первых, сугубо французское и недолгое бытование именно этого финала в смысле именно музыкальном (либретто Пушкин знал, это доказано), но главное, во-вторых, невозможность по либретто, как бы хорошо ни было, напеть тот самый мотив.
Глупо, возможно, но это "ля-ля-ля" ещё и не укладывается в размер белого пушкинского стиха, а я почему-то верю в слух Александра нашего Сергеевича.
Значит, искать стоит среди других популярных фрагментов "Тарара", которые и пели, и шарманками играли, и знали именно как музыку.
И вот тут находится забавное. Вот что пишет в своих мемуарах певец и композитор Майкл Келли (Kelly (O'Kelli), Michael, 1762-1826), венский музыкант и приятель Моцарта:
"В один из вечеров Сальери пригласил сопровождать его в Пратер. В это время он сочинял свою оперу "Tарар" для Большой Оперы в Париже. Мы устроились на берегу Дуная, за кабаре, где пили прохладительные напитки. Он извлёк из кармана набросок арии, сочинённой этим утром и впоследствии ставшей популярной. "Ah! Povero Calpigi". Пока он пел мне эту арию с огромной выразительностью и жестикуляцией, я смотрел на реку и вдруг заметил пересекавшего её большого дикого кабана, как раз около того места, где мы сидели. Я пустился наутёк, и композитор последовал моему примеру, оставив позади "Ah! Povero Calpigi" и, что гораздо хуже, фляжку великолепного рейнского вина. Мы много смеялись над случившимся, когда оказались вне опасности. И в самом деле, Сальери мог шутить обо всём на свете, он был очень приятный человек, глубоко уважаемый в Вене. Я считаю большим счастьем, что он обратил внимание на меня".
И вот это, друзья мои, было бы воистину по-моцартовски и дико смешно. Дело в том, что Кальпиджи в "Тараре" — старший евнух, итальянец по происхождению, но оскоплён он вовсе не жестокими дикарями, а собственным рачительным папенькой, ещё в Ферраре, поскольку обладал с детства дивным певческим голосом и папаша желали заработать на сыне-кастрате деньжат... ну, см. волшебную клюкву "Фаринелли", там про то же. Когда тиран Атар, правитель Ормуза, требует развлечений для своей тоскующей пленницы, той самой Астазии, Кальпиджи поёт о своих злоключениях, причём поёт с либертинской изысканной непристойностью, вызывая общий восторг и хохот.
— Je suis le natif de Ferrare, — начинает Кальпиджи.
Ля ля ля ля... неужели?..
Ах, как бы это было прекрасно: из всей громоздкой, правильной, угрюмой оперы, где и тебе страсти, и тебе возвышенные чувства, и даже гражданская мораль, божественный балбес Моцарт выбирает назло всё понимающему Сальери дурацкие куплеты дурачащегося кастрата, дрессированной музыкальной обезьянки. Зная о склонности бедного Моцарта, с младенчества ощущающего себя такой же дрессированной зверушкой, разве что не покалеченной, к низовому площадному юмору, я, пожалуй, думаю, что так оно и есть.
Тем более, что мотивчик-то привязчивый, есть в нём то бесшабашное, шампанское веселье, с которым так скачется вприпрыжку мимо всякой суровой серьёзности. А от дружественных пушкинистов мы знаем следующее: в письме Пушкину от 7 июля 1835 г. П. Катенин писал: "Все заняты своим, и до povero Calpigi никому дела нет", — то бишь, песенка была очень даже на слуху.
Звучит — и выглядит, да! — всё это вот так (постановка 1988 года, режиссёр Клаус Виллер, за пультом Жан-Клод Мальгуар, Кальпиджи — Эберхард Лоренц).
https://youtu.be/GF2x_GpvcZU
Негр чёрный бедная была!
Терпела горькая удел.
Но добрый белый пожалел!
За тебя, о добрый белый,
Негр отдаст душу и тело!
Кровь прольёт!
Жизнь даёт!
Будет негр работать дело,
За тебя, о добрый белый,
За твоя народ — моля
Наша бога Урбаля!
Урбаля! Урбаля!
(обращаясь к зрителям)
Ля-ля-ля, ля-ля-ля!
(Живописная пляска негров и негритянок, выражающая их восторг).
Прямое ля-ля-ля! Опять же, тираноборческий, де, пафос (где, скажите на милость?), тема чёрного человека... я, пожалуй, даже согласилась бы, когда бы не, во-первых, сугубо французское и недолгое бытование именно этого финала в смысле именно музыкальном (либретто Пушкин знал, это доказано), но главное, во-вторых, невозможность по либретто, как бы хорошо ни было, напеть тот самый мотив.
Глупо, возможно, но это "ля-ля-ля" ещё и не укладывается в размер белого пушкинского стиха, а я почему-то верю в слух Александра нашего Сергеевича.
Значит, искать стоит среди других популярных фрагментов "Тарара", которые и пели, и шарманками играли, и знали именно как музыку.
И вот тут находится забавное. Вот что пишет в своих мемуарах певец и композитор Майкл Келли (Kelly (O'Kelli), Michael, 1762-1826), венский музыкант и приятель Моцарта:
"В один из вечеров Сальери пригласил сопровождать его в Пратер. В это время он сочинял свою оперу "Tарар" для Большой Оперы в Париже. Мы устроились на берегу Дуная, за кабаре, где пили прохладительные напитки. Он извлёк из кармана набросок арии, сочинённой этим утром и впоследствии ставшей популярной. "Ah! Povero Calpigi". Пока он пел мне эту арию с огромной выразительностью и жестикуляцией, я смотрел на реку и вдруг заметил пересекавшего её большого дикого кабана, как раз около того места, где мы сидели. Я пустился наутёк, и композитор последовал моему примеру, оставив позади "Ah! Povero Calpigi" и, что гораздо хуже, фляжку великолепного рейнского вина. Мы много смеялись над случившимся, когда оказались вне опасности. И в самом деле, Сальери мог шутить обо всём на свете, он был очень приятный человек, глубоко уважаемый в Вене. Я считаю большим счастьем, что он обратил внимание на меня".
И вот это, друзья мои, было бы воистину по-моцартовски и дико смешно. Дело в том, что Кальпиджи в "Тараре" — старший евнух, итальянец по происхождению, но оскоплён он вовсе не жестокими дикарями, а собственным рачительным папенькой, ещё в Ферраре, поскольку обладал с детства дивным певческим голосом и папаша желали заработать на сыне-кастрате деньжат... ну, см. волшебную клюкву "Фаринелли", там про то же. Когда тиран Атар, правитель Ормуза, требует развлечений для своей тоскующей пленницы, той самой Астазии, Кальпиджи поёт о своих злоключениях, причём поёт с либертинской изысканной непристойностью, вызывая общий восторг и хохот.
— Je suis le natif de Ferrare, — начинает Кальпиджи.
Ля ля ля ля... неужели?..
Ах, как бы это было прекрасно: из всей громоздкой, правильной, угрюмой оперы, где и тебе страсти, и тебе возвышенные чувства, и даже гражданская мораль, божественный балбес Моцарт выбирает назло всё понимающему Сальери дурацкие куплеты дурачащегося кастрата, дрессированной музыкальной обезьянки. Зная о склонности бедного Моцарта, с младенчества ощущающего себя такой же дрессированной зверушкой, разве что не покалеченной, к низовому площадному юмору, я, пожалуй, думаю, что так оно и есть.
Тем более, что мотивчик-то привязчивый, есть в нём то бесшабашное, шампанское веселье, с которым так скачется вприпрыжку мимо всякой суровой серьёзности. А от дружественных пушкинистов мы знаем следующее: в письме Пушкину от 7 июля 1835 г. П. Катенин писал: "Все заняты своим, и до povero Calpigi никому дела нет", — то бишь, песенка была очень даже на слуху.
Звучит — и выглядит, да! — всё это вот так (постановка 1988 года, режиссёр Клаус Виллер, за пультом Жан-Клод Мальгуар, Кальпиджи — Эберхард Лоренц).
https://youtu.be/GF2x_GpvcZU
YouTube
Antonio Salieri Tarare (1988) Act III - Povero Calpigi
Давно беспокоила история происхождения Шерлока Холмса, о которой специалисты не знают фактически ничего и с готовностью это признают.
Известно, что родился он, если более или менее точно, 6 января 1854 г. в семье сельских мелких землевладельцев, а переезд его по окончании столичной карьеры в Сассекс более или менее точно указывает на местоположение – скорее всего, он вернулся на малую родину.
Рассуждения об этимологии фамилии "Holmes" кажутся в англоязычном источнике совершенно задорновскими, притянутыми за уши и антинаучными. Выводить простую фамилию из непохожих кельтских корней, просто потому что территориально кельтские области расположены ближе других, не нужно. А нужно взглянуть шире.
В 1854 г. настало время раздачи слонов за фактически уже успешно проведенную Крымскую войну. И далеко не в первую очередь, конечно, но и не в последнюю, слонов стали получать ранее обделенные вниманием Короны воины Польского легиона, с радостью воевавшие против проклятого царизма под Балаклавой. Известно, что именно они повысили уровень еврейского заселения Великобритании в период между дипломатическими миссиями Мозеса Монтефиоре (1846) и спадом в 1870-е гг.
Довольно широко распространен ономастический кластер, связанный с Холмом (Хелмом) и Холмщиной в целом.
Итого, вполне резонно можно предположить, что изначальная фамилия папы Шерлока Холмса - отставного унтер- или просто офицера - была не Holmes, a Cholmsky.
Холмс утверждает, что его двоюродным дедом был художник Гораций Верне. Это тоже хорошо, потому что Верне ездил на театр военных действий Крымской войны и именно там мог подружиться с гипотетическим Шмршлыном (или, что скорее, Мойшей) Холмским и посодействовать ему в выправлении документов для иммиграции в Старую Европу. за что и почитался в семье сельских сквайров как "дядюшка".
Кстати, Ноэм Чамски относится туда же. #история #19век #литература #Англия #Польша #конспирология #Холмс #КонанДойль
Известно, что родился он, если более или менее точно, 6 января 1854 г. в семье сельских мелких землевладельцев, а переезд его по окончании столичной карьеры в Сассекс более или менее точно указывает на местоположение – скорее всего, он вернулся на малую родину.
Рассуждения об этимологии фамилии "Holmes" кажутся в англоязычном источнике совершенно задорновскими, притянутыми за уши и антинаучными. Выводить простую фамилию из непохожих кельтских корней, просто потому что территориально кельтские области расположены ближе других, не нужно. А нужно взглянуть шире.
В 1854 г. настало время раздачи слонов за фактически уже успешно проведенную Крымскую войну. И далеко не в первую очередь, конечно, но и не в последнюю, слонов стали получать ранее обделенные вниманием Короны воины Польского легиона, с радостью воевавшие против проклятого царизма под Балаклавой. Известно, что именно они повысили уровень еврейского заселения Великобритании в период между дипломатическими миссиями Мозеса Монтефиоре (1846) и спадом в 1870-е гг.
Довольно широко распространен ономастический кластер, связанный с Холмом (Хелмом) и Холмщиной в целом.
Итого, вполне резонно можно предположить, что изначальная фамилия папы Шерлока Холмса - отставного унтер- или просто офицера - была не Holmes, a Cholmsky.
Холмс утверждает, что его двоюродным дедом был художник Гораций Верне. Это тоже хорошо, потому что Верне ездил на театр военных действий Крымской войны и именно там мог подружиться с гипотетическим Шмршлыном (или, что скорее, Мойшей) Холмским и посодействовать ему в выправлении документов для иммиграции в Старую Европу. за что и почитался в семье сельских сквайров как "дядюшка".
Кстати, Ноэм Чамски относится туда же. #история #19век #литература #Англия #Польша #конспирология #Холмс #КонанДойль
Answers
Who were Sherlock Holmes' parents? - Answers
We are not told who Sherlock Holmes' parents were, but we do
have these clues to his ancestry:
In 'The Adventure of the Greek Interpreter' we find this
exchange:
__"In your own case," said I, "from all that you have told me it
seems obvious that your faculty…
have these clues to his ancestry:
In 'The Adventure of the Greek Interpreter' we find this
exchange:
__"In your own case," said I, "from all that you have told me it
seems obvious that your faculty…
О ремесленном чистоплюйстве
Дневник Самуэля Пипса, 3 августа 1662 г., Лондон
…среди прочих историй он [капитан Кок] рассказывал мне, какой это неописуемый позор – быть палачом в Польше, пусть это место и доходно и пользуется почтением в государстве. Однажды там пришло время чинить виселицу, у которой было каменное основание тонкой работы, но никого не получалось сыскать на эту работу, пока Бургомистр, то есть Мэр того города, не пришел в то место, взяв с собой все гильдии всех ремесел, какие были потребны для проведения той починки, во всех их мантиях и с хоругвями, торжественной процессией, и там Бургомистр сам первым ударил молотком по деревянной части, потом ударил каждый Мастер каждой гильдии по очереди, и потом только начали работу – чтобы никому из работников, которые участвуют в починке, не было позора за то, что чинят виселицу.
#история #17век #Средневековье #Англия #Польша #масоны #тайныеобщества
Дневник Самуэля Пипса, 3 августа 1662 г., Лондон
…среди прочих историй он [капитан Кок] рассказывал мне, какой это неописуемый позор – быть палачом в Польше, пусть это место и доходно и пользуется почтением в государстве. Однажды там пришло время чинить виселицу, у которой было каменное основание тонкой работы, но никого не получалось сыскать на эту работу, пока Бургомистр, то есть Мэр того города, не пришел в то место, взяв с собой все гильдии всех ремесел, какие были потребны для проведения той починки, во всех их мантиях и с хоругвями, торжественной процессией, и там Бургомистр сам первым ударил молотком по деревянной части, потом ударил каждый Мастер каждой гильдии по очереди, и потом только начали работу – чтобы никому из работников, которые участвуют в починке, не было позора за то, что чинят виселицу.
#история #17век #Средневековье #Англия #Польша #масоны #тайныеобщества
Людям абсолютно не нужны традиции. Доказывается это просто: там, где традиция имеет организационное оформление, где ее можно «пощупать», от нее отказываются очень легко, как только того требуют личные или меркантильные соображения лиц, имеющих влияние на ситуацию. И Бог не против. Британская королева-консорт сегодня ликвидировала институт фрейлин, заменив его стайкой своих «соратниц» (companions) из подружек по кофейне. Четыре оставшиеся фрейлины будут доживать как «дамы домохозяйства» (maids of the household) без назначения новых. Два последних поколения Виндзоров, равно как и Оранских, и Бернадотов, показали, что самый традиционный институт в мире категорически не хочет выполнять свои обязанности, продолжая пользоваться всеми благами, а потому традиции могут пойти в печку. Новый прогрессивный Папа с сентября 2017 года по 3 сентября 2022 года методично уничтожил Мальтийский орден и сделал его своим подотделом по связям с благотворительными организациями. Его предшественник решил просто посидеть с удочкой, а не это вот всё, - и пошел себе. Это в целом соответствует общим тенденциям мирового развития: кормушка категорически сокращается по размерам в глобальном масштабе, и все пищевые потоки постепенно сливаются в реки, текущие в оставшиеся два-три резервуара. Сложные структуры и многочисленные институции больше не нужны. Лаконичность, скандинавский стиль, без рюшечек, аскетизм и плюшкин.
Но в этом контексте тем абсурднее и смешнее выглядят «Традиции» которые «скрепы» - некие абстрактные категории, которые ни единый их апологет не способен сформулировать, описать и определить. Их только отстаивают как обобщенную категорию, обязательно противопоставляя конкретным проявлениям, «враждебным Традициям», которые у каждого апологета – свои. В прагматическом поле «традициями» пользуются авторитаристы для оправдания своей деятельности, а также к «традициям» апеллируют традиционалисты – уродливое порождение противоестественного слияния теософии с исламом, которое при любой попытке копнуть вглубь любой из изводов оказывается в практической сфере банальным гитлеризмом – а он революционен и демократичен, к сведению. Ни одной «скрепы» традиционализм не описывает и тоже пользуется только противопоставлениями: никто не родил ничего нового после «Восстания против современного мира» и «Кризиса современного мира», где "современный" - это 1920-е гг. То есть когда традиции абстрактны и «ни о чем» - за них можно поотдавать правую руку (не-не, не свою, не шутите так). А когда они вот, перед глазами, - да пошли они лесом. Как для Генона – европейские орденские правила и суфийские цепочки передачи. Как для принца Гарри – дворцовые обязанности. Только отдыхать мешают, пот праведный отря.
#историософия #finismundi #традиционализм #современность
Но в этом контексте тем абсурднее и смешнее выглядят «Традиции» которые «скрепы» - некие абстрактные категории, которые ни единый их апологет не способен сформулировать, описать и определить. Их только отстаивают как обобщенную категорию, обязательно противопоставляя конкретным проявлениям, «враждебным Традициям», которые у каждого апологета – свои. В прагматическом поле «традициями» пользуются авторитаристы для оправдания своей деятельности, а также к «традициям» апеллируют традиционалисты – уродливое порождение противоестественного слияния теософии с исламом, которое при любой попытке копнуть вглубь любой из изводов оказывается в практической сфере банальным гитлеризмом – а он революционен и демократичен, к сведению. Ни одной «скрепы» традиционализм не описывает и тоже пользуется только противопоставлениями: никто не родил ничего нового после «Восстания против современного мира» и «Кризиса современного мира», где "современный" - это 1920-е гг. То есть когда традиции абстрактны и «ни о чем» - за них можно поотдавать правую руку (не-не, не свою, не шутите так). А когда они вот, перед глазами, - да пошли они лесом. Как для Генона – европейские орденские правила и суфийские цепочки передачи. Как для принца Гарри – дворцовые обязанности. Только отдыхать мешают, пот праведный отря.
#историософия #finismundi #традиционализм #современность
О царе, за жестокость прозванном Вассиличем
Дневник Самуэля Пипса, 5 сентября 1662 г.
«…среди прочего рассказывали про сэра Джерома Боуса, посла королевы Елизаветы к Императору России, который, когда двое дворян поднялись к Императору по ступеням вперед него, встал и стоял, отказываясь идти, пока Император не приказал стащить этих двоих вниз по ступеням, так что их головы стукались о каждую ступеньку, пока они не умерли. А когда он все-таки поднялся, у него потребовали его шпагу перед входом в палаты. И он им сказал, что если они забирают у него шпагу, то пусть забирают и сапоги, а потом велел стащить с себя сапоги и принести его домашние туфли, ночную рубаху и ночной колпак, и Император вынужден был ждать его, пока он переоденется в домашнее, коль скоро ему не дают выглядеть как воину. И наконец, когда Император из спеси, желая показать, как он повелевает своими подданными, приказал одному из них прыгнуть в окно, и тот сломал себе шею на виду у нашего Посла, тот отвечал, что его Госпожа берет выше и находит лучшее применение шеям своих подданных, но чтобы показать, на что ее подданные способны ради нее, он может – и так и сделал – бросить свою перчатку на пол перед Императором и бросить вызов всем придворным и дворянам, чтобы они отстояли своего Императора пред его Королевой. И за это имя сэра Джерома Боуса там с тех пор всем известно и пользуется высоким почтением».
В другом источнике Иоанн Васильевич приказывает прибить гвоздем к голове французскому послу шляпу, которую тот не желает перед ним снимать, а горделивый Боус в ответ на аналогичную угрозу заявляет, что служит королеве, которая ни перед кем не обнажает головы, ну и, ясно дело, тоже становится местным российским героем.
Надо сказать, что после посольства Боуса 1583 года, имевшего целями вернуть английским купцам прерогативы по беломорской торговле и отговорить неугомонного царя от попыток жениться на племяннице Елизаветы, он потратил следующие четыре года на оправдания, потому что не передал государыне ни единой правдивой реляции, и два двора обменивались удивленными письмами про то, кто что, оказывается, говорил, в каком контексте и т.д. Но Боусу было мало, и он еще оставил воспоминания. Они пока не переведены на русский: явно дадут пару сотен очков вперед Мюнхгаузену. Так прямо и вижу оторопело-рыцарственного Григория Лукьяновича Скуратова-Бельского, замершего над брошенной перчаткой в тревоге и умилении.
#история #17век #15век #Англия #Россия #ИванГрозный #ЕлизаветаI #первоисточник #Пипс
Дневник Самуэля Пипса, 5 сентября 1662 г.
«…среди прочего рассказывали про сэра Джерома Боуса, посла королевы Елизаветы к Императору России, который, когда двое дворян поднялись к Императору по ступеням вперед него, встал и стоял, отказываясь идти, пока Император не приказал стащить этих двоих вниз по ступеням, так что их головы стукались о каждую ступеньку, пока они не умерли. А когда он все-таки поднялся, у него потребовали его шпагу перед входом в палаты. И он им сказал, что если они забирают у него шпагу, то пусть забирают и сапоги, а потом велел стащить с себя сапоги и принести его домашние туфли, ночную рубаху и ночной колпак, и Император вынужден был ждать его, пока он переоденется в домашнее, коль скоро ему не дают выглядеть как воину. И наконец, когда Император из спеси, желая показать, как он повелевает своими подданными, приказал одному из них прыгнуть в окно, и тот сломал себе шею на виду у нашего Посла, тот отвечал, что его Госпожа берет выше и находит лучшее применение шеям своих подданных, но чтобы показать, на что ее подданные способны ради нее, он может – и так и сделал – бросить свою перчатку на пол перед Императором и бросить вызов всем придворным и дворянам, чтобы они отстояли своего Императора пред его Королевой. И за это имя сэра Джерома Боуса там с тех пор всем известно и пользуется высоким почтением».
В другом источнике Иоанн Васильевич приказывает прибить гвоздем к голове французскому послу шляпу, которую тот не желает перед ним снимать, а горделивый Боус в ответ на аналогичную угрозу заявляет, что служит королеве, которая ни перед кем не обнажает головы, ну и, ясно дело, тоже становится местным российским героем.
Надо сказать, что после посольства Боуса 1583 года, имевшего целями вернуть английским купцам прерогативы по беломорской торговле и отговорить неугомонного царя от попыток жениться на племяннице Елизаветы, он потратил следующие четыре года на оправдания, потому что не передал государыне ни единой правдивой реляции, и два двора обменивались удивленными письмами про то, кто что, оказывается, говорил, в каком контексте и т.д. Но Боусу было мало, и он еще оставил воспоминания. Они пока не переведены на русский: явно дадут пару сотен очков вперед Мюнхгаузену. Так прямо и вижу оторопело-рыцарственного Григория Лукьяновича Скуратова-Бельского, замершего над брошенной перчаткой в тревоге и умилении.
#история #17век #15век #Англия #Россия #ИванГрозный #ЕлизаветаI #первоисточник #Пипс
В действительности “Кодекс чести” написан в 2014 г. тульским поэтом Андреем Никитовичем Троицким, автором бессмертной аннотации:
“Поверьте, слово «честь» забыто./ Я возродить его хочу. / Оно из жизни не изжито и призывает всех к мечу. / Не для того, чтоб в ратном поле / налево и направо бить. / А чтоб с друзьями на привале / посылом бранным не грешить".
На воображение автора, вероятно, повлиял выход в 1804 г. Гражданского кодекса Наполеона. На воображение перепостчиков цитат - вероятно, незнание русской орфографии до 1917 года. Его "кодекс" основан на известной брошюре "Советы молодому офицеру" (1904) ротмистра Кульчицкого, но выдуманы примерно наполовину, начиная с навязшего в зубах "...честь - никому", сочиненного уж неведомо кем.
Другие сочинения автора размещены на Стихах.ру вместе с посланием администрации ресурса:
"Я предложить хочу коллегам / Достойным мастерам пера./ Чтоб регистрировать на сайте / Лишь тех, кто хочет нам добра./ Нас восхитил прекрасной рифмой / В запросе на принятье в круг. / А коль захочет петь рекламу./ Пускай стихи звучат из уст". #Россия #литература #современность #первоисточник #конспирология #постмодерн #постправда
“Поверьте, слово «честь» забыто./ Я возродить его хочу. / Оно из жизни не изжито и призывает всех к мечу. / Не для того, чтоб в ратном поле / налево и направо бить. / А чтоб с друзьями на привале / посылом бранным не грешить".
На воображение автора, вероятно, повлиял выход в 1804 г. Гражданского кодекса Наполеона. На воображение перепостчиков цитат - вероятно, незнание русской орфографии до 1917 года. Его "кодекс" основан на известной брошюре "Советы молодому офицеру" (1904) ротмистра Кульчицкого, но выдуманы примерно наполовину, начиная с навязшего в зубах "...честь - никому", сочиненного уж неведомо кем.
Другие сочинения автора размещены на Стихах.ру вместе с посланием администрации ресурса:
"Я предложить хочу коллегам / Достойным мастерам пера./ Чтоб регистрировать на сайте / Лишь тех, кто хочет нам добра./ Нас восхитил прекрасной рифмой / В запросе на принятье в круг. / А коль захочет петь рекламу./ Пускай стихи звучат из уст". #Россия #литература #современность #первоисточник #конспирология #постмодерн #постправда
artofwar.ru
ArtOfWar. Кульчицкий В. М.. Советы молодому офицеру
Сервер Афганская война 1979-1989 представляет проект Art Of War, посвященный солдатам последних войн - от Венгрии до Чечни. Живым и павшим.
Невероятно, конечно, бесит, что каждый в наше время несет в себе депрессию, аутизм, аспергера, дисморфофобию, дислексию, аддиктивность и каждый – каждый, Карлтретий, - такая снежинка-снежинка, что эти патологии служат уже не, как было задумано, выделению из массы, а с массой этой слиянию. И снежинкость эта уже не про индивидуальность, а более про хрупкость и уязвимость – которая была б более трогательной, будь она менее крикливой. С другой стороны, ну на то и существует для них половина человечества, которая теперь работает психологами, и пусть уж работает лучше она, чем вторая половина человечества – которая работает юристами для их потенциальных исков ко всем и обо всём.
Но.
Не знаешь что лучше, ибо если вспомнить, как обстояли дела с затяжными депрессиями и дисморфофобиями в те времена, когда это называлось «дурь» и «задумываться начал», это тоже не всегда цирк-шапито.
Дневник Самуэля Пипса, 27 октября 1662 г., Лондон
У Сэра Уильяма Баттона я встретил г-на Миллса, который рассказал, что так и не смог ничего узнать у горничной по соседству (которая отравилась) до самой ее смерти, но она это сделала потому, что она себе не нравилась, и не нравилось ничего, что она делает, и уже давно. К ней, судя по всему, хорошо относились, были ею довольны, но она была горбатая, и это всё, что из нее удалось вытащить. Всё это очень странно.
#история #17век #современность #Англия #Пипс #психология #первоисточник
Но.
Не знаешь что лучше, ибо если вспомнить, как обстояли дела с затяжными депрессиями и дисморфофобиями в те времена, когда это называлось «дурь» и «задумываться начал», это тоже не всегда цирк-шапито.
Дневник Самуэля Пипса, 27 октября 1662 г., Лондон
У Сэра Уильяма Баттона я встретил г-на Миллса, который рассказал, что так и не смог ничего узнать у горничной по соседству (которая отравилась) до самой ее смерти, но она это сделала потому, что она себе не нравилась, и не нравилось ничего, что она делает, и уже давно. К ней, судя по всему, хорошо относились, были ею довольны, но она была горбатая, и это всё, что из нее удалось вытащить. Всё это очень странно.
#история #17век #современность #Англия #Пипс #психология #первоисточник
Скоро выходит новая книга А.И.Серкова про наставника Пьера Безухова О.А. Поздеева. Она достойна отдельного рассказа, что и будет, когда выйдет.
А между тем тоже вполне непраздный вопрос – был ли масоном Евгений Онегин.
Совершенно однозначно очевидно, что черт его знает.
По типажу это совершенно не масонский человек. Но при этом круг его общения явно поголовно масонский. Онегин очень похож в этом на молодого Грибоедова, и, как тот, он вполне мог быть принят в ложу и потом навсегда забыть в нее дорогу. Даже можно предположить, когда именно. Онегин дружит с Петром «Пробка-в-потолок» Кавериным, который для него настолько важен, что новых знакомых он оценивает с точки зрения схожести с ним: скажем, Ленский у него - "с душой геттингенской", то есть воспитанной Геттингенским университетом, колыбелью немецкого философского идеализма и литературного романтизма, в котором Каверин обучался и где вступил в 1811 или 1812 гг. в местную ложу "Августа".
Каверин в Петербурге в ложах не состоял, ему было чем заняться и без того - он был кутила и ловелас, хотя в предреволюционный "Союз благоденствия" успел вступить. Но в ложу (видимо, от скуки) он пошел снова только в Саратове, куда его сослали за вольнодумство в 1816 г. Наверняка, Онегин мог через него или кого-то из других своих знакомых вступить в петербургскую ложу в 1813-1816 гг., но вряд ли позднее. В 1819 г. он переезжает в деревню, и там уже слывет фармазоном, но это не критерий, потому что и сейчас, и тогда это слово использовалось в самом общем смысле: "Чё-то мутный какой-то, темнит, как масон". А масоны действительно пили (и сейчас пьют) на застольных собраниях - агапах - преимущественно красное вино. И "масоны пьют красное вино" было мемом вроде современного "на Новый год - тазик оливье" или "евреи любят кугочку".
А вот Набоков, наш тонкый знаток, в своем комментарии к «Онегину», растекается по древу какой-то вовсе чернобурой мысию, утверждая, что «здесь намек на то, что Онегин предпочитает бокал заграничного вина шкалику доброй русской водки», либо что слово «одно [стаканом красное вино]» можно истолковать не как «только», а как «неразбавленное». Еще он приписывает «деревенскому Онегину» снижение игривости во всех смыслах: «Похоже, Онегин, как и Пушкин, перешел от шампанского к бордо: см. Вдовы Клико или Моэта / Благословенное вино… Но изменяет пеной шумной / Оно желудку моему, / И я Бордо благоразумный / Уж нынче предпочел ему»..
Это на бред вообще-то похоже.
#история #19век #литература #Россия #Пушкин #масоны #первоисточник #тайныеобщества #конспирология #Набоков
А между тем тоже вполне непраздный вопрос – был ли масоном Евгений Онегин.
Совершенно однозначно очевидно, что черт его знает.
По типажу это совершенно не масонский человек. Но при этом круг его общения явно поголовно масонский. Онегин очень похож в этом на молодого Грибоедова, и, как тот, он вполне мог быть принят в ложу и потом навсегда забыть в нее дорогу. Даже можно предположить, когда именно. Онегин дружит с Петром «Пробка-в-потолок» Кавериным, который для него настолько важен, что новых знакомых он оценивает с точки зрения схожести с ним: скажем, Ленский у него - "с душой геттингенской", то есть воспитанной Геттингенским университетом, колыбелью немецкого философского идеализма и литературного романтизма, в котором Каверин обучался и где вступил в 1811 или 1812 гг. в местную ложу "Августа".
Каверин в Петербурге в ложах не состоял, ему было чем заняться и без того - он был кутила и ловелас, хотя в предреволюционный "Союз благоденствия" успел вступить. Но в ложу (видимо, от скуки) он пошел снова только в Саратове, куда его сослали за вольнодумство в 1816 г. Наверняка, Онегин мог через него или кого-то из других своих знакомых вступить в петербургскую ложу в 1813-1816 гг., но вряд ли позднее. В 1819 г. он переезжает в деревню, и там уже слывет фармазоном, но это не критерий, потому что и сейчас, и тогда это слово использовалось в самом общем смысле: "Чё-то мутный какой-то, темнит, как масон". А масоны действительно пили (и сейчас пьют) на застольных собраниях - агапах - преимущественно красное вино. И "масоны пьют красное вино" было мемом вроде современного "на Новый год - тазик оливье" или "евреи любят кугочку".
А вот Набоков, наш тонкый знаток, в своем комментарии к «Онегину», растекается по древу какой-то вовсе чернобурой мысию, утверждая, что «здесь намек на то, что Онегин предпочитает бокал заграничного вина шкалику доброй русской водки», либо что слово «одно [стаканом красное вино]» можно истолковать не как «только», а как «неразбавленное». Еще он приписывает «деревенскому Онегину» снижение игривости во всех смыслах: «Похоже, Онегин, как и Пушкин, перешел от шампанского к бордо: см. Вдовы Клико или Моэта / Благословенное вино… Но изменяет пеной шумной / Оно желудку моему, / И я Бордо благоразумный / Уж нынче предпочел ему»..
Это на бред вообще-то похоже.
#история #19век #литература #Россия #Пушкин #масоны #первоисточник #тайныеобщества #конспирология #Набоков