EVEREST_Translation
86 subscribers
3 photos
111 links
www.everest-center.com

- Переклади для бізнесу та приватних осіб

- Мовна підтримка вашого бізнесу

- Технічні, юридичні, медичні переклади

- Усний переклад

contact: @Everest_translation
Download Telegram
​​ЕКСПЕРТНІСТЬ У СФЕРІ ПЕРЕКЛАДУ©️

⚖️ Відсутність вибору, звісно, проблема. Та як обрати правильно? Особливо, якщо відсутня компетенція, і критерієм є лише шкала «дешево – дорого».

☑️ Бюро перекладів належить до сфери послуг, де оцінку цим послугам зможе дати хіба лише інший перекладач. Оцінити якість перекладу без відповідних знань практично неможливо – кінцевий продукт не виріб з певними характеристиками, а результат інтелектуальної діяльності.

©️ Як ми працюємо з відмовою?

📍Коли клієнт відмовляється від замовлення, бо «дорого» і «мені запропонували вдвічі дешевше», ми пропонуємо безкоштовне редагування цього перекладу, щоб пересвідчитися принаймні для себе, чи можливий якісний переклад за ціною, яка навіть не покриває витрати на перекладача.

☑️ Часто результат такої експертизи виглядає так:

🔸 Вітаю!

🔹Наш редактор відредагував першу сторінку отриманого від вас перекладу сайту. На жаль, переклад дійсно має певні недоліки, які не дозволяють назвати його адекватним, а саме – це дослівний переклад-калька, текст, по якому однозначно видно, що це переклад.

🔹Англомовний споживач, який читатиме цей текст на вашому сайті, буде концентруватися на тому, як зрозуміти по суті чужомовні конструкції, замість того, щоб зосередитися на змісті.

🔹Переклад деякої термінології викликає двозначні асоціації. Термінологія в будь-якому випадку повинна бути однозначною, ілюструвати вашу галузь.

🔹Оскільки переклад є дослівним, то пошукові системи Google не будуть добре сприймати ці тексти і занижуватимуть рейтинг сайту в органічній видачі. Як ви мабуть знаєте, зараз алгоритм Google більше орієнтується на якісний контент, а не на ключові слова.

🔹Відповідно, якщо клієнти все ж зайдуть на сайт, то швидко залишать його через те, що для носія мови текст читається важко, а пошуковий робот google відмітить його як нецікавий, некорисний та нерелевантний і знизить ранжування сайту.

🔹Якщо англомовна версія сайту впливає на вашу репутацію та бізнес – наполегливо рекомендуємо виправити помилки на всіх решта сторінках.

📍P.S. Клієнт замовив редагування перекладу і ми все виправили, а він підтвердив, що «дешево це дорого».

#переклад_веб_сайтів #переклад_сайтів #бюро_перекладів #переклад_документів #переклад_онлайн #переклад_львів #документи #особисті_документи #стандартні_документи #локалізація #нотаріальнезасвідчення #бюроперекладів #перекладдокументів #перекладонлайн #перекладльвів #особистідокументи #стандартнідокументи #сертифікованийпереклад #печатка_бюро_перекладів #засвідчення_бюро_перекладів
#експертність #експертиза #послуга #кейс #вибір
​​ЛАМІНУВАТИ ЧИ НІ?

🔘 У бюро перекладів часто приносять заламіновані документи: свідоцтва по народження, шлюб, ідентифікаційні коди та інші важливі папери, виготовлені з тонкого паперу. Але не всі організації та державні структури приймають заламінований документ.

🔘 Справа в тім, що в законодавстві немає прямої заборони на ламінування документів. Та законодавство зобов'язує державні структури й організації працювати виключно з оригіналами документів. А коли документ заламінований, неможливо встановити його справжність. Адже під твердою плівкою може виявитися, до прикладу, два документи різних осіб, складені докупи і запаяні у ламінаторі.

🔘 До того ж, на ламінованих документах неможливо поставити штампи чи відмітки, такі як апостиль. А іноді це потрібно. Апостиль ставиться на свідоцтвах про народження та шлюб, щоб вони мали юридичну силу за кордоном. І на ламінованому документі працівники системи ДРАЦС не зможуть поставити цей штамп чи інші важливі відмітки.

🔘 При перетині кордону міграційна служба також може перевірити відповідні документи і якщо вони ламіновані, у мандрівників точно попросять пред'явити інший, оригінальний документ.

☑️ Для збереження документів у належному стані замість ламінації можна використати простіший спосіб: покласти документ у файл, обрізати файл до потрібного розміру і пройтися по контуру файлу гарячим ножем. Зате на відміну від ламінованого такий документ дуже легко можна буде звільнити від плівки без пошкоджень і пред'явити там, де це буде необхідно.

#переклад_веб_сайтів #переклад_сайтів #бюро_перекладів #переклад_документів #переклад_онлайн #переклад_львів #документи #особисті_документи #стандартні_документи #локалізація #нотаріальнезасвідчення #бюроперекладів #перекладдокументів #перекладонлайн #перекладльвів #особистідокументи #стандартнідокументи #сертифікованийпереклад #печатка_бюро_перекладів #засвідчення_бюро_перекладів #експертність #експертиза #послуга #ламіновані_документи #вибір
Куди приводять мрії 🌈 What Dreams May Come

🎥 Фільм 1998 року

🌞 Це про те, куди ви спрямовуєте вашу увагу. Сімейна трагедія є лише тлом, а не основою історії. Фільм про вибір, про наполегливість в досягненні цілі і про усвідомлення того, що лише прийнявши реальність, можна її змінити.

⭐️ Фільм неймовірно красивий, витончений і елегантний, кожна окрема сцена – витвір мистецтва.

⭐️ Робін Вільямс як завжди неперевершений, а Ізабелла Шіорра – уособлення жіночності і краси.

#фільм #кінофільм #кіно #вибір #фільм_про_духовність #робін_вільямс #мрії #досягнення_цілі #сімейний_фільм #цікаве #містика #прийняття
ЇСТИ, МОЛИТИСЯ, КОХАТИ 🎞 EAT, PRAY, LOVE

Автобіографічний кінофільм 2010 року за однойменним романом Елізабет Ґілберт 2006 року з Джулією Робертс та Хав'єром Бардемом у головних ролях.

⭐️ Авторка книги Елізабет Ґілберт займає 6-ту сходинку в списку «100 найвпливовіших духовних лідерів сучасності за 2012 рік» за версією журналу « Watkins' Mind Body Spirit».

Про фільм і роман

🪷 «Їсти, молитися, кохати» - надзвичайно щира розповідь жінки про духовне переродження і позитивні зміни у житті. Авторка книги на власному прикладі довела, що навіть після найбільших криз можна не лише відновитися, а й відкрити в собі нові грані, можливості та рівні переживань.

🪷 Героїня її роману - письменниця Ліз – розчарована у сімейному житті та зневірена в особистому щасті. Жінка втрачає головне: сенс та смак до життя. Аби набратися сил та повернутися до життя, Ліз вирішує подорожувати. На її шляху три країни: Італія, Індонезія та Індія. Там вона вчиться їсти зі смаком, молитися з відкритим серцем та кохати, наче вперше.

Передісторія

💮 Особисте життя Ґілберт детально змальовано в її романах-мемуарах «Їсти, молитися, кохати» і «Законний шлюб» (Committed). Зокрема, у першому романі розповідається про нещасливий шлюб письменниці та її розлучення з чоловіком.

💮 У мемуарах йдеться про її подорож Італією, Індією й Індонезією як шлях духовного переродження та спробу віднайти себе й власне щастя. Авторка роману на власному прикладі довела, що навіть після найбільших криз можна не лише відновитися, а й відкрити в собі нові грані, можливості та рівні переживань.

💮 На Балі під час однієї зі своїх подорожей Ґілберт познайомилася з бразильцем Жозе Нуньєсом (у романі — Феліпе). Пара одружилася у 2007 році. Цінностям сімейного життя присвячена друга частина історії — роман «Законний шлюб».

#фільм #кінофільм #кіно #вибір #фільм_про_духовність #джулія_робертс #мрії #досягнення_цілі #сімейний_фільм #цікаве #хавєр_бардем #кохання #фільм_про_кохання #фільм_вихідного_дня
ЖИТТЯ ПРЕКРАСНЕ 🎥 LA VITA È BELLA
фільм 1997 року італійського виробництва. Стрічка з порівняно невеликим бюджетом (всього 20 мільйонів доларів) зібрала в прокаті в рази більше – майже 230 мільйонів.

Як глядачі, так і критики сходяться на думці, що “Життя прекрасне”, безперечно, один з кращих фільмів, коли-небудь знятих в кінематографі, і однозначно рекомендують його до перегляду.

🏆 Гран-прі Каннського кінофестивалю і три “Оскари” в 1998 році. І режисером, і одним з авторів сценарію і виконавцем головної чоловічої партії став Роберто Беніньї.

❇️ На сценарій своєї картини Роберто Беніньї надихнула біографія одного з бранців страшного табору смерті Освенцім – єврея з Італії Рубіно Ромео Сальмоні. Сальмоні зумів вижити в Освенцімі (він помер порівняно недавно – в 2011 році, вже в похилому віці) і написав про це книгу “Я переміг Гітлера”.

💮 Сюжет:
Під час II Світової війни в Італії в концтабір були відправлені євреї, батько і його маленький син. Дружина, італійка, добровільно пішла слідом за ними. У таборі батько сказав синові, що все, що відбувається навколо є дуже великою грою за приз у справжній танк, який дістанеться тому хлопчикові, який зможе не потрапити на очі наглядачам. Він зробив усе, щоб син повірив у гру і залишився живий, ховаючись в бараку.

#фільм #кінофільм #кіно #вибір #фільм_про_війну #роберто_беніньї #мрії #концтабір #сімейний_фільм #цікаве #війна #євреї #трагікомедія #фільм_вихідного_дня