EduView
651 subscribers
671 photos
6 videos
3 files
866 links
Международное образование для профессионалов.

Будем рады публиковать новости об образовании в зарубежных странах, международных проектах и событиях, вакансии для сотрудников международных служб вузов. Связь с модератором @kinkajoo
Download Telegram
Школа антропологии будущего Института общественных наук (ИОН) РАНХиГС и СберУниверситет запускают Ректорий — стратегическую образовательную инициативу.

Он создан для топ-менеджмента и команд развития вузов, а также для тех, кто планирует строить продуктивный и эффективный университет, внедрять в него управленческие и технологические практики.

Первая встреча Ректория «Университет как генератор смыслов: миссия выполнима?» состоится 26 марта в 16:00-18:30 в формате онлайн. На ней обсудят такие вопросы, как портрет несуществующего университета, доверие как альтернативный ресурс развития систем, парадигмы и развилки высшего образования, рождение, жизнь и смерть технологических инноваций.

Подробности читайте здесь.
​​#EnglishFriday

🇬🇧 Мало научиться говорить по-английски – надо еще и уметь расшифровывать то, что «имел в виду автор», т.е. носитель. И если с американцами, австралийцами и новозеландцами все более-менее понятно, то в Великобритании правит Culture of Understatement, которая путает все карты изучающим язык.

👌 Understatement – это намеренное преуменьшение чего угодно: качеств, важности и/или катастрофичности происходящего и т.д. Британцы стараются смягчить все, что говорят, поэтому в их речи так часто мелькают словечки типа quite, rather и a bit, а выражать несогласие они обычно начинают с фразы «I’m afraid…».

💂 Принцип understatement лежит в основе британского юмора – никаких бурных реакций, только спокойствие и остроумие! Показательными в этом плане являются сцены из легендарного фильма Монти Пайтон "The Meaning of Life", где во время торжества приходит Смерть с косой и один из гостей произносит: «Well, that's cast rather a gloom over the evening, hasn't it?» («Это немного омрачило вечер, не так ли?»). Или сцена, где лишившийся ноги офицер смотрит на свою пострадавшую конечность и говорит: «Stings a bit.» («Немного жжет»).

📣 Итак, основная мысль: то, что британцы говорят, и то, что они этим подразумевают, - абсолютно разные вещи.

👇 Время примеров! 👇

Британец: Well, not bad!
Как мы понимаем: Неплохо, но могло быть лучше.
Что имелось в виду: Очень здорово!

Британец: How very interesting!
Как мы понимаем: Очень интересно!
Что имелось в виду: Нда, бред какой-то.

Британец: I only have a few minor comments about your essay.
Как мы понимаем: Кажется, будет пара замечаний. Наверное, опечатки!
Что имелось в виду: Нужно переписать ВСЕ.

Британец: I’ll bear it in mind.
Как мы понимаем: Он точно будет все помнить!
Что имелось в виду: Я уже все забыл.

Британец: That’s a very brave proposal.
Как мы понимаем: Ему нравится мое предложение!
Что имелось в виду: Господи, да это же сумасшествие.
​​🎓Уэльс создает собственную программу международных академических обменов

Несмотря на то, что с сентября 2021 года университеты Уэльса смогут начать деятельность в рамках новой программы академической мобильности Тьюринга (Turing Programme), они также хотели бы сохранить те преимущества, которые были доступны им ранее в программе Erasmus+. В этой связи власти Уэльса решили создать отдельную программу мобильности, на реализацию которой было выделено £65 млн.

🇪🇺Разработанная Уэльсом программа призвана способствовать сохранению партнерских отношений, налаженных за предыдущие годы между уэльскими и европейскими вузами в рамках Erasmus +. Ключевыми отличиями схемы академических обменов Уэльса от общенациональной программы Тьюринга должны стать принципы двустороннего обмена и взаимных финансовых затрат партнеров на входящую и исходящую мобильность - как на краткосрочную, так и на долгосрочную.
Первый этап уэльской программы запланирован на 2022-2026 годы. За этот период планируется отправить 15 000 уэльских студентов и преподавателей в зарубежные вузы и принять 10 000 иностранных участников программы.

Pie News | #Великобритания | #мобильность
​​📚“Китай стал бесспорным локомотивом научных достижений азиатского региона, окончательно потеснив Японию”, - пишет Кэтрин Армитедж, главный редактор Nature Index.

Nature Index - обширная база данных об исследователях и их аффилиации, которая представляет собой один из инструментов для оценки исследовательской деятельности на индивидуальном и институциональном уровне.

📈Согласно последнему выпуску Nature Index, вклад Азиатско-Тихоокеанского региона в международные научные исследования значительно возрос за последние 5 лет: в 2015 году их доля составляла 27%, а в 2020 - уже 34%. Но при этом фактически весь рост был осуществлен за счет увеличения публикационной активности одной страны - Китая.

В перспективе Китай может стать центром региональной исследовательской сети, потеснив такие страны как США, Великобритания и Австралия. За последние годы Япония, Южная Корея, Сингапур и Индия значительно увеличили объемы научного сотрудничества с Китаем, в то время как их показатели взаимодействия с западными институтами, наоборот, снижаются.

Times Higher Education | #Китай
​​🇦🇺Конец “рейтинговой лихорадки” в Австралии

В 2014 году Австралия вступила в “глобальную рейтинговую гонку”, поставив целью, чтобы как минимум один вуз вошел в топ-20 и как можно больше - в топ-100. Но по прошествии шести лет и, особенно, по итогам коронакризиса, взгляд на рейтинги изменился, стал более критичным. Образовательное сообщество страны все чаще говорит о необходимости выхода из этой “гонки”.

🔸Политический аналитик Мельбурнского университета доктор Гвилим Краучер (Gwilym Croucher): “Рост австралийских университетов в мировых рейтингах, безусловно, сыграл положительную роль в привлечении иностранных студентов, доходы от которых шли на финансирование исследований, которые, в свою очередь, способствовали повышению позиций вузов в рейтингах. Однако в условиях перераспределения глобальных студенческих потоков, вызванных пандемией, подобная замкнутая “модель” постепенно уходит в прошлое”.

🔸Вице-канцлер Австралийского национального университета Брайан Шмидт (Brian Schmidt) также отметил, что многолетняя погоня за высокими рейтингами создала перекос в научных исследованиях. Так как прикладные исследования, как правило, привносят наибольший вклад в рейтинговые показатели, в вузах значительно снизились финансирование и поддержка исследований по социальным наукам.

🔸По словам доктора Краучера, изначально повышенное внимание к рейтингам было обусловлено стремлением продемонстрировать миру качество австралийского высшего образования. И в дальнейшем вузы также будут заинтересованы в достижении наиболее высоких позиций. Однако приоритетность этого фактора в рамках образовательных стратегий определенно снизится.

Times Higher Education | #Австралия | #рейтинги
🇲🇽Бесплатное высшее образование в Мексике: не все так просто

На данный момент обучение в мексиканских государственных вузах является платным, хоть и относительно недорогим (максимальная плата не превышает $250 за семестр). Однако для значительной части населения даже такая сумма остается неподъемной.

В этой связи правительство Мексики предложило сделать высшее образование полностью бесплатным. Соответствующий законопроект уже был одобрен обеими палатами Конгресса. Для вступления в силу ему осталось только получить согласие властей большинства штатов и президента страны.

💸В то же время, образовательное сообщество обеспокоено, что в тексте законопроекта не затрагивается вопрос соответствующего изменения государственного финансирования вузов. В настоящее время доходы от платных студентов составляют значительную часть университетских бюджетов.

Times Higher Education | #Мексика | #инициативы
🔸Онлайн вебинар Navigating the labour markets: International graduates need more than credentials

Организатор: Centre for Global Higher Education

Дата проведения: 8 апреля, 16:00 - 17:00 по Мск

Спикер: Тхань Фам (Thanh Pham), доцент кафедры педагогики Университета Монаш, Австралия

Все больше стран при разработке и продвижении своих стратегий экспорта образования обращают внимание на расширение возможностей трудоустройства для иностранных выпускников. На вебинаре доктор Тхань Фам расскажет, как университеты могут помочь иностранным обучающимся в построении карьерных траекторий. В этом процессе она выделяет три значимых аспекта: социальный капитал (выстраивание личных связей), культурный капитал (понимание культурных норм страны трудоустройства) и навык стратегического планирования.

➡️Регистрация по ссылке
В календаре есть день, когда возможно все: на деревьях могут вырасти макароны, пингвины начать летать, а известные памятники архитектуры разрушаться или переноситься на другие места. Речь идет о международном празднике смеха – 1 апреля. Этот день не является официальным праздником ни в одной стране, оно и понятно, однако любим он многими по всему миру🙃

#NationalCelebrations
Когда как не в апреле, когда на улице уже становится тепло и просыпается все живое, подумать о себе и своем организме который после затяжной зимы нуждается в полезных продуктах и витаминах?

А ещё подумать о других удивительных существах, живущих с нами на одной планете. А если в своих размышления пойти еще дальше и попробовать оторваться от привычного земного списка вопросов, то вот вам неожиданная тема – гравитация, без которой нам всем было бы особенно трудно.

Для того, чтобы думать обо всем этом вам было легче, Научная библиотека РАНХиГС собрала для вас необычную подборку книг на апрель.
​​🧐 Идеи для постов #EnglishFriday рождаются порой замысловатым способом: автор вспомнил, что сегодня у католиков Страстная пятница - Good Friday. Какая ассоциация приходит в голову тому, кто хотя бы мельком интересовался историей Великобритании? Правильно, Good Friday Agreement - документ, подписанный в Страстную пятницу 10 апреля 1998, который положил конец вооруженному конфликту в Северной Ирландии, разразившемуся еще в 1960-х. Уже понимаете, куда ведет цепочка рассуждений и о чем мы будем сегодня говорить? Правильно, о Северной Ирландии.

Великобритания и Ирландия знамениты своим многообразием акцентов и диалектов, и Северная Ирландия, конечно же, не является исключением. Сегодня – отличный день, чтобы выучить несколько североирландских слэнговых словечек и выражений, чтобы звучать как настоящий человек из Norn Iron 😎

▫️ craic kræk - одно из самых популярных слов в Северной Ирландии. Если хотите сказать, что хорошо повеселились, то спокойно меняйте привычное «fun» на «craic»: «We had great craic last night!». Если же вы хотите спросить, как дела/какие новости, скажите «What’s the craic?». Если этот вопрос задали вам, ответьте, но не забудьте спросить «Bout ye?» - «А у тебя?»

▫️ boys a dear – североирландский аналог «Oh my goodness».
😱 Boys a dear, there are loads of people here! // Боже мой, тут столько народу!

▫️ Any more of this and there’ll be less of it – немножко абсурдное выражение-угроза: прекрати, а то получишь!

▫️ yoke jəʊk – полезное слово, обозначающее… все, что угодно. Забыли, как будет «карандаш» по-английски, но он вам срочно нужен? Покажите на него пальцем и попросите: «Pass me that yoke».

▫️ catch/cop yourself on – понять, прозреть. Это выражение появилось благодаря работникам текстильной промышленности: чтобы заступить на смену и начать ткать, нужно catch/cop the thread on the spool – схватиться за кончик нитки и отмотать ее от катушки. Кстати, у англичан есть схожее выражение – «cotton on», которое тоже берет начало из ткачества.
💔 - I thought he was honest! - Ah, catch yourself on! Can’t you see what he’s really like? // - Я думал, что он честный человек! – Очнись! Разве ты не видишь, какой он на самом деле?
🤯 I suddenly cottoned on to what he was doing. // Вдруг до меня дошло, чем он занимался.
​​🇰🇷Россия в фокусе новой стратегии культурной дипломатии Южной Кореи

Министерство образования Кореи объявило о планах налаживать сотрудничество с зарубежными университетами, чтобы в их стенах открывать специальные курсы по изучению корейского языка и культуры. Начало реализации этой инициативы запланировано уже на этот год, и уже было выделено около $20,9 млн. При этом Сеул ставит амбициозную цель - в течение 10 лет наладить подобное сотрудничество с 1800 вузами из более чем 40 стран. Для сравнения: во всем мире действуют около 530 институтов Конфуция и 830 центров Alliance Française.

🤝Россия была включена в перечень стран с “растущим интересом” к изучению корейского языка и потенциалом для образовательного взаимодействия. Также в этот список вошли Кыргызстан, Иордания, Эквадор, Бельгия, Лаос, Камбоджа, Вьетнам, Малайзия и Индонезия.

Расширение числа языковых курсов за рубежом можно рассматривать как инструмент южнокорейской культурной дипломатии. Представители министерства открыто обозначают в качестве долгосрочной цели “вырастить новое поколение дружелюбно настроенных по отношению к Корее людей”.

Times Higher Education | #ЮжнаяКорея | #Россия | #инициативы
«В доме моего хозяина жили скудно. В скоромные дни на обед ели похлебку с капустой из баранины, редко — из говядины, бульона было мало. Похлебку ели руками, каждый из своей тарелки», - писал в своем студенческом дневнике в середине XVI века Феликс Платтер, будущий швейцарский медик, естествоиспытатель. Если вам кажется, что в его словах – описание жизни бедного студента, то это неправда. Для своего времени Феликс жил и питался достаточно хорошо. Примеры тому – рассказы из жизни других студентов былых эпох.

В сегодняшней рубрике #Studinside мы предлагаем вам совершить небольшое путешествие во времени. Средние века, новое и новейшее время – как же питались европейские студенты прошлых столетий? 🧐
​​🎤 Как дорамы и k-pop помогают интернационализации корейских университетов

Интерес к современной культуре Южной Кореи начал распространяться по миру с начала 2000-х годов, достигнув небывалого пика в 2010-х. Этот феномен получил название “корейская волна” или “халлю” и изначально относился только к росту популярности корейских телесериалов (дорам) и поп музыки (k-pop), но со временем распространился и на другие аспекты культуры, такие как национальная кухня, одежда и язык.

Неожиданным бенефициаром в этой ситуации оказался сектор высшего образования.
📈По данным министерства образования, с 2015 по 2019 годы количество иностранных студентов в южнокорейских вузах увеличилось с 91 000 до 160 000 человек.
🇰🇷Одновременно с этим во всем мире фиксируется растущий интерес к изучению корейского языка. С 2013 по 2016 года в университетах США число студентов, выбравших для изучения корейский язык, увеличилось на 75%. Также все больше студентов в различных академических областях (медиа-исследования, культурология, антропология, социология, регионоведение и международные отношения) выбирают “корееведение” основным направлением своих исследований.

Многие эксперты отмечают не последнюю роль поп-культуры (например, оскароносного фильма “Паразит” или группы BTS) в столь глобальном всплеске интереса к корейскому языку и культуре и росте популярности страны среди иностранных абитуриентов.

Times Higher Education | #ЮжнаяКорея
​​❇️ Серия вебинаров Digital Week 2021 - a Tour d'Horizon

Организатор: Университет Санкт-Галлена (University of St. Gallen), Швейцария

Дата проведения: 12-16 апреля

За последние годы цифровизация приобрела колоссальное значение для высшего образования, а с наступлением пандемии практически не осталось вузов, которые бы не использовали инструменты дистанционного обучения. Однако как часто мы задаемся вопросом: чего именно мы достигли за последний год? Какое влияние цифровизация оказывает на различные сферы жизни? Как мы можем оптимально использовать цифровые инструменты в нашей повседневной работе?

Именно эти вопросы окажутся в центре внимания предстоящей серии вебинаров Университета Санкт-Галлена. Регистрироваться необходимо отдельно на каждый из интересующих вебинаров. Все зарегистрированные участники впоследствии получат ссылку на запись вебинара.

▫️Leveraging Technology for Social Impact, 12 Апреля, 11:00 Мск (10.00 CEST); регистрация по ссылке

▫️Gender and Mobility, 12 апреля, 16:00 Мск (15.00 CEST); регистрация по ссылке

▫️Leadership Roles in Security Management, 13 апреля, 11:00 Мск (10.00 CEST); регистрация по ссылке

▫️Secure and private computing?, 13 апреля, 16:00 Мск (15.00 CEST); регистрация по ссылке

▫️AI for Project Assessment, 14 апреля; 12:00 Мск (11.00 CEST); регистрация по ссылке

▫️Creating Images from Text - and other AI-Human co-creativity, 14 апреля, 16:00 Мск (15.00 CEST); регистрация по ссылке

▫️The “Virtual Career Advisor“– a digital recipe to overcome traditional recruiting, 15 апреля, 11:00 Мск (10.00 CEST); регистрация по ссылке

▫️Human and Machine Team Performance by Design, 15 апреля, 16:00 Мск (15.00 CEST); регистрация по ссылке

▫️Smart Mobility Revolution driven by …?, 16 апреля, 11:00 Мск (10.00 CEST); регистрация по ссылке

▫️The Future of Health: How Digitalization will Transform our Healthcare Systems, 16 апреля, 16:00 Мск (15.00 CEST); регистрация по ссылке
После долгого перерыва на связи снова рубрика #crosscultural!

Выбор подарков для коллег из азиатских стран всегда является непростой задачей, учитывая множество неочевидных правил и культурных норм этих государств. Ранее мы уже рассказывали о “запретных” сувенирах для японцев и индийцев, сегодня же мы обратим взор на Китай и рассмотрим, что в китайской культуре считается приемлемым подарком, и чего дарить ну никак нельзя 🙅
Как успешно вписаться в постковидный мир?
Что делать, чтобы адаптироваться к нестабильности и чувствовать себя в ней уверенно?
И почему Project management – управление проектами – тот самый механизм, который позволит эффективно реализовывать поставленные задачи, и более того – развить в себе разумное отношение к работе и жизни?

Директор англоязычной магистратуры «Управление международными проектами» Факультета международных программ МВА ИОН Kingston/РАНХиГС доктор Митали Миттра весной прошлого года начала вести свой «пандемийный» дневник, в котором сама с собой делилась страхами, размышлениями и идеями.

Что из этого получилось – доктор рассказала читателям сайта РАНХиГС.
​​🤯 Можете вспомнить, сколько раз (особенно на начальных этапах изучения английского языка) при взгляде на великолепную пятерку through-tough-thorough-thought-though вы спрашивали: «ну почему все пишется совершенно не так, как читается?». Сегодня у нас для вас хорошие новости: мы попробуем объяснить некоторые из огромного ряда причин такого орфографического безобразия в нашей рубрике #EnglishFriday!

🧐 Основная причина неразберихи состоит в том, что орфография английского языка очень давно не обновлялась: многие слова сохранили написание, которое отражает их оригинальное произношение, а не современное (например, night уже давно перестало читаться как нихт, но мы все равно прописываем лишние согласные). Однако носители и пользователи английского периодически добавляли проблемы сами себе.

👊 Один из серьезных ударов по орфографии английского языка был нанесен первым английским книгопечатником Уильямом Кэкстоном, прожившим около 30 лет во Фландрии, и его командой, состоявшей в основном из фламандцев. И Кэкстон, и его работники вряд ли знали о правилах английской орфографии достаточно, чтобы писать все слова корректно. Часто фламандцы, говорившие на нидерландском, видоизменяли английские слова согласно правилам нидерландской орфографии, в результате чего мы, например, имеем непроизносимую нидерландскую h в словах ghost (призрак), aghast (ошеломленный) и др.

☝️ Не прошли бесследно и попытки показать родство между английскими словами и их греко-латинскими «предками»: из-за этого det (долг) обзавелось немой b и превратилось в debt (чтобы показать связь с лат. debitum), dout (сомнение) стало doubt (лат. dubitare), а cizars (ножницы) приобрели форму scissors (лат. корень scissрезать). Не обошлось, конечно, и без ошибок: так, ученые мужи решили добавить слову «остров» французского происхождения (ile) букву s (isle), чтобы сделать его похожим на лат. insula, а заодно, не подумав, добавили ту же букву к слову «остров» германского происхождения (iland), превратив его в island.

👀 Не можем не упомянуть также случаи, когда слово пишется по правилам одного диалекта, а читается по правилам другого. Так, например, произошло со словом busy (занятой): его написание сохранило форму одного из западных диалектов, в котором оно изначально произносилось бузи, а нынешнее произношение – бизи – перекочевало из одного из восточных, в котором оно писалось как bisy.

👩‍🎓 История английской орфографии полна подобных курьезов, и требуется действительно много времени, чтобы эту орфографию освоить. Но согласитесь: если при виде очередного коварного английского слова вам бы не хотелось раскинуть Таро, чтобы предсказать его произношение, учить язык было бы не так интересно, а чувство морального удовлетворения от «победы» над словом после его верного прочтения было бы не таким приятным.
​​🔹Онлайн вебинар Question of Quality: What is a good University?

Организатор: Международная ассоциация университетов (International Association of Universities, IAU)

Дата проведения: 13 апреля, 15:30 - 17:00 Мск (2:30 pm CET)

Какие характеристики обычно позволяют оценить вуз как “хороший” или “успешный”? Помимо исследовательских показателей можно, например, взглянуть на взаимоотношения университета с местным сообществом, его социальную роль или обратить внимание на качество и степень интернационализации учебных программ.

Участники вебинара обсудят различные компоненты, определяющие “хороший” университет, за пределами таких устоявшихся количественных показателей, как рейтинги и публикационная активность.

Эксперты:

▫️Памела С. Уиттен (Pamela S. Whitten), президент Государственного университета Кеннесо, США
▫️Дэвид ФитцПатрик (David FitzPatrick), президент Технологического университета Дублина, Ирландия
▫️Мариет Вестерманн (Mariët Westermann), вице-канцлер Нью-Йоркского университета в Абу-Даби, ОАЭ

Модератор: Андреас Коркоран (Andreas Corcoran), Заместитель генерального секретаря IAU

Регистрация по ссылке
Гастрономические пристрастия студентов разных времен – тема интересная и обширная. Но посмотрим чуть шире, ведь не только еда и кулинария способны рассказать об эволюции студенческого быта. Со сменой эпох менялись условия жизни, общежительные уставы, постулаты хорошего поведения и вкуса, эволюционировала и студенческая мода.
В сегодняшней рубрике #StudInside мы предлагаем вашему вниманию краткую историю студенческого обмундирования разных эпох🎩
​​🇱🇰Шри-Ланка: Университеты в помощь регионам

Правительство страны приняло решение расширить сеть государственных университетов. Для этого будет реализован проект возведения 10 “университетских городов” в различных регионах страны. Основной задачей университетов, помимо создания отдельной экосистемы инфраструктур, станет подготовка специалистов для работы в приоритетных отраслях регионального развития, например, туризм, сельское хозяйство, агропромышленность и т.п.

🏫В ближайшие месяцы должно состояться открытие первого из запланированных десяти “университетских городов”.

Программа “университетских городов” преследует несколько целей. Первостепенная задача проекта связана с подготовкой специалистов с необходимыми профессиональными квалификациями для нужд регионов. В правительстве также надеются, что программа «университетских городов» позволит увеличить число обучающихся в университетах. В течении этого года планируется зачислить 41 000 студентов, что на 30% выше обычных показателей для сектора высшего образования Шри-Ланки. Еще одной целью программы является сокращение уровня безработицы среди молодежи.

University World News | #ШриЛанка