Доброе утро! Как ваша пятница, держитесь ?)
Продолжаем обсуждать номинантов премия Ясная Поляна из вот этого списка ⬇️⬇️⬇️
https://t.me/atimetoread/921
Сегодня «Кокон» Юэжань Чжан.
#чжан
Продолжаем обсуждать номинантов премия Ясная Поляна из вот этого списка ⬇️⬇️⬇️
https://t.me/atimetoread/921
Сегодня «Кокон» Юэжань Чжан.
#чжан
Юэжань Чжан. Кокон.
Никогда еще Китай не был так близок и понятен. На поезде К-3 Пекин-Москва Чжан Юэжань привезла мне историю, которая словно выросла из всей русской литературы: идейные «столпы», рефлексирующая интеллигенция, отцы и дети, поколения, перемолотые 90-ыми, герои, то ищущие, то топящие истину в вине, и, конечно же - поиски того, кто виноват и попытки понять, что же делать.
Чтобы дать представление о сюжете, я просто приведу слова из аннотации: «Когда-то Чэн Гун и Цзяци были одноклассниками и лучшими друзьями. Их детство нельзя назвать счастливым: Мать Чэн Гуна сбежала из семьи, а Ли Цзяци безуспешно пытается заслужить любовь отца, бросившего жену и дочь ради лучшей жизни. Кроме семейного неблагополучия Чэн Гуна и Ли Цзяци объединяет страстная любовь к расследованиям. Расследуя жестокое преступление, совершенное в годы "культурной революции", Ли Цзяци и Чэн Гун узнают, что в него были вовлечены их семьи, а саморазрушение, отравившее жизни родителей, растет из темного прошлого дедов».
Отмечу, что композиционно роман построен на ретроспективе. Главные герои встречаются зимним вечером у постели умирающего деда Цзяци спустя годы после основных событий, а затем чередуются главы, которые рассказывают нам всю историю с точек зрения Чэн Гун и Цзяци.
И сюжет, и композиция, и текст хороши, но все это оказалось для меня второстепенным, основным «крючком», на который меня буквально поймал этот роман, оказалась именно та самая «близость», «понятность», о которой я сказала в начале этого поста. Замените имена на русские – и полное впечатление, что это книга нашего российского автора о знакомых нам реалиях. И недаром в тексте мелькает Толстой и русская Сибирь - мы словно видим отражение российских 90-х . Наша трагедия, такая понятная, озвученная и продолжающая звучать в текстах Сенчина, Иванова и иже с ними – потерянная интеллигенция, вынужденная становиться «челноками», в романе Чжан режет меня откровением – те самые китайцы-торгаши на наших рынках - это по преимуществу такие же учителя, профессора, доктора из Китая, пытающиеся заработать шальные деньги. И они также ломали себя, спивались, не находили места в этой новой реальности.
Читайте! И Китай станет понятнее и вам!
#отзыв
#китай
#чжан
Издательство Фантом
Никогда еще Китай не был так близок и понятен. На поезде К-3 Пекин-Москва Чжан Юэжань привезла мне историю, которая словно выросла из всей русской литературы: идейные «столпы», рефлексирующая интеллигенция, отцы и дети, поколения, перемолотые 90-ыми, герои, то ищущие, то топящие истину в вине, и, конечно же - поиски того, кто виноват и попытки понять, что же делать.
Чтобы дать представление о сюжете, я просто приведу слова из аннотации: «Когда-то Чэн Гун и Цзяци были одноклассниками и лучшими друзьями. Их детство нельзя назвать счастливым: Мать Чэн Гуна сбежала из семьи, а Ли Цзяци безуспешно пытается заслужить любовь отца, бросившего жену и дочь ради лучшей жизни. Кроме семейного неблагополучия Чэн Гуна и Ли Цзяци объединяет страстная любовь к расследованиям. Расследуя жестокое преступление, совершенное в годы "культурной революции", Ли Цзяци и Чэн Гун узнают, что в него были вовлечены их семьи, а саморазрушение, отравившее жизни родителей, растет из темного прошлого дедов».
Отмечу, что композиционно роман построен на ретроспективе. Главные герои встречаются зимним вечером у постели умирающего деда Цзяци спустя годы после основных событий, а затем чередуются главы, которые рассказывают нам всю историю с точек зрения Чэн Гун и Цзяци.
И сюжет, и композиция, и текст хороши, но все это оказалось для меня второстепенным, основным «крючком», на который меня буквально поймал этот роман, оказалась именно та самая «близость», «понятность», о которой я сказала в начале этого поста. Замените имена на русские – и полное впечатление, что это книга нашего российского автора о знакомых нам реалиях. И недаром в тексте мелькает Толстой и русская Сибирь - мы словно видим отражение российских 90-х . Наша трагедия, такая понятная, озвученная и продолжающая звучать в текстах Сенчина, Иванова и иже с ними – потерянная интеллигенция, вынужденная становиться «челноками», в романе Чжан режет меня откровением – те самые китайцы-торгаши на наших рынках - это по преимуществу такие же учителя, профессора, доктора из Китая, пытающиеся заработать шальные деньги. И они также ломали себя, спивались, не находили места в этой новой реальности.
Читайте! И Китай станет понятнее и вам!
#отзыв
#китай
#чжан
Издательство Фантом
Telegram
Издательство "Фантом Пресс"
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
1. Исабель Альенде #альенде
2. Маргарет Этвуд #этвуд
3. Энн Пэтчетт #пэтчетт
4. Пип Уильямс. #уильямс
5. Дж. К. Роулинг. #роулинг
6. Сара Мосс #мосс
7. Харпер Ли #харперЛи
8. Патриция Локвуд #локвуд
9. Отесса Мошфег #мошфег
10. Салли Руни #руни
11. Хилари Мантел. #мантел
12. Али Смит. #смит
13. Тана Френч #френч
14. Франсуаза Саган #саган
15. Бинни Киршенбаум #киршенбаум
16. Камила Шамси #шамси
17. Оксана Васякина #васякина
18. Элис Манро #манро
19. Джумпа Лахири #лахири
20. Делия Оуэнс #оуэнс
21. Анна Матвеева #матвеева
22. Лейла Слимани #слимани
23. Доминик Фортье. #фортье
24. Дорис Лессинг #лессинг
25. Ольга Токарчук #токарчук
26. Анна Энквист #энквист
27. Лалин Полл. #полл
28. Чжан Юэжань #чжан
29. Джули Оцуки #оцуки
30. Элиф Батуман #батуман
31. Маргарет Митчелл #митчелл
32. Селеста Инг #инг
33. Дафна дю Морье #дюморье
34. Элизабет Страут #страут
35. Мариз Конде #конде
2. Маргарет Этвуд #этвуд
3. Энн Пэтчетт #пэтчетт
4. Пип Уильямс. #уильямс
5. Дж. К. Роулинг. #роулинг
6. Сара Мосс #мосс
7. Харпер Ли #харперЛи
8. Патриция Локвуд #локвуд
9. Отесса Мошфег #мошфег
10. Салли Руни #руни
11. Хилари Мантел. #мантел
12. Али Смит. #смит
13. Тана Френч #френч
14. Франсуаза Саган #саган
15. Бинни Киршенбаум #киршенбаум
16. Камила Шамси #шамси
17. Оксана Васякина #васякина
18. Элис Манро #манро
19. Джумпа Лахири #лахири
20. Делия Оуэнс #оуэнс
21. Анна Матвеева #матвеева
22. Лейла Слимани #слимани
23. Доминик Фортье. #фортье
24. Дорис Лессинг #лессинг
25. Ольга Токарчук #токарчук
26. Анна Энквист #энквист
27. Лалин Полл. #полл
28. Чжан Юэжань #чжан
29. Джули Оцуки #оцуки
30. Элиф Батуман #батуман
31. Маргарет Митчелл #митчелл
32. Селеста Инг #инг
33. Дафна дю Морье #дюморье
34. Элизабет Страут #страут
35. Мариз Конде #конде