خوانش‌ها | سیدمحمدهادی‌ گرامی
1.88K subscribers
335 photos
15 videos
107 files
591 links
👁سیدمحمدهادی گرامی👁
هیئت علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
شیعه‌شناسی، تاریخ، انسان‌شناسی، روش‌شناسی، فلسفه، قرآن
نویسنده، مدرّس و مشاور
اینستاگرام:
Instagram.com/m.hadi.gerami
ادمین:
@nbaqe
وبسایت:
ihcs.academia.edu/Gerami
Download Telegram
💢بیژن عبدالکریمی: ناف نظام معرفتی ما از ایدئولوژی قطع نشده است/ سایه شبه تالیف روی علوم انسانی

🔹علوم انسانی در کشور ما وجوه ایدئولوژیک زیادی دارد یعنی یا در نهادهای رسمی است که می‌کوشد جهت‌گیری خاصی را در جهت دفاع از وضعیت کنونی تولید کند یا نگاه اپوزیسیونی دارد ، در حقیقت ما هنوز نتوانسته‌ایم نظام معرفتی، علمی و دانشگاهی را در کشور ایجاد کنیم که از ناف ایدئولوژی قطع شده باشد.

🔹خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) پردیس سیاسی: اگر به تاریخ معاصر کشور نگاهی بیاندازیم در می‌یابیم هیچ مفهومی به اندازه مدرنیته، حیات اجتماعی و فرهنگی ایرانیان را تحت تاثیر قرار نداده و مدت‌هاست بخش مهمی از سپهر اندیشه متفکران علوم انسانی به نحوه مواجه با این مدرنیته مشغول بوده است. اما در این مواجه علوم انسانی ما در کجا ایستاده و چه دستاوردهایی داشته است؟ یکی از راه‌هایی که می‌توان به بررسی این دستاوردها پرداخت نگاهی به آثار منتشر شده در این حوزه است. آیا تالیفات علوم انسانی ما به ویژه در دهه‌های اخیر توانسته‌اند آن چنان که باید و بایسته است نیازهای کشور را مرتفع سازند؟ در گفت‌و‌گوهای پیشین ایبنا به جنبه‌های مختلف این موضوع پرداختیم، در ادامه این سلسله گفت‌و‌گوها پای صحبت «بیژن عبدالکریمی» استاد فلسفه و پژوهشگر نشسته‌ایم. عبدالکریمی در این سال‌ها تالیفات متعددی را منتشر کرده که نقطه تمرکز آن‌ها زیست فکری جامعه ایرانی در مواجهه با معاصریت و مدرنیته است، او مهم‌ترین علت ضعف تالیفات علوم انسانی کشور را نه در نظام سیاسی و مدیریتی که در تنگناهای فرهنگی و تمدنی معرفی می‌کند.

🔹مترجم مولف!
این استاد فلسفه در پاسخ به این پرسش که چرا حجم آثار ترجمه در این سال‌ها نسبت به آثار تالیفی پیشی گرفته و آیا باید این موضوع را یک امر منفی به حساب بیاوریم به ایبنا می‌گوید: اساسا ترجمه هم خود نوعی تالیف است به این معنا که اگر مترجمی به مقام تالیف نرسیده باشد(من راجع به علوم انسانی صحبت می‌کنم)، ترجمه هم نمی‌تواند بکند. یعنی فرض کنید اگر یک مترجم آثار جامعه شناسی خود اهل تالیف نباشد و به مقام تفکر جامعه‌شناسانه نرسیده باشد یا یک مترجم آثار فلسفی خود اهل فلسفه نباشد، نمی‌تواند متنی از ویتگنشتاین، هایدگر یا فوکو را ترجمه کند؟ لذا خود ترجمه هم نوعی تالیف محسوب می‌شود و اگر جز این باشد متن ترجمه شده بوی ضخم و خام ترجمه را می‌دهد و بنابراین تنها کسی که اهل جامعه‌شناسی، اهل فلسفه و .. است می‌تواند یک متن خارجی را ترجمه و آن را وارد آگاهی تاریخی ما و وجدان ایرانی بکند.

🔹عبدالکریمی در ادامه علت این امر که چرا تمایل به ترجمه بیشتر است را نیز این طور توضیح می‌دهد: یک دلیل این امر البته فقدان قدرت تالیف است. اساسا ما ایرانیان اکنون بیش از دو قرن است که تالیف نداشته‌ایم و آثارمان بیشتر شبه تالیف است و تعداد آثاری که حقیقتا تالیف باشند بسیار کم هستند و آنچه که تالیف هست هم بیشتر ظاهر تالیف دارد و بیشتر ترجمه‌ است، این یک نکته قابل توجه است و نکته دیگر این که خود باوری به تالیف در میان ایرانیان کم شده است و در مقابل آن هم نوعی اعتماد به نفس بیجا در برخی افراد وجود دارد به این معنا که افرادی مدعی تالیف هستند که به مقام تالیف نرسیده‌اند و به همین دلیل نوعی بدبینی هم در مخاطب و ناشران ایجاد شده است، یعنی ناشران نیز از آثار ترجمه نسبت به آثار تالیفی بیشتر استقبال می‌کنند چرا که گمان می‌کنند بخش بزرگی از آثار تالیفی ثمره رساله‌های به قول معروف آبکی در دانشگاه‌های نه چندان معتبر یا ثمره پژوهش‌هایی که در یک پژوهشکده دولتی انجام شده هستند و در واقع اصالت چندانی ندارند و در این میان اعتماد به آثار ترجمه بیشتر می‌شود.

🔹مسیر فرهنگ قابل مدیریت نیست
عبدالکریمی در مورد علت ضعف طولانی مدت آثار تالیفی علوم انسانی توضیح می‌دهد: بسیاری این وضعیت را به شرایط سیاسی، مدیریتی و مانند آن مرتبط می‌دانند اما مهم‌ترین علت در ایجاد این شرایط را باید در یک وضعیت فرهنگی و تمدنی جست‌و‌جو کرد چرا که مسیر فرهنگ را دولت، حکومت و هیچ نهادی نمی‌تواند مدیریت کند. و اگر هم این امر را امکان پذیر بدانیم خود این مدیریتی که باید فرهنگ را ساماندهی کند،( اگر امکان پذیر باشد که من اعتقاد ندارم مسیر فرهنگ را می‌توان مدیریت کند) خود این مدیریت عقلانی حاصل آثار تالیفی است که وجود ندارند، پس خود این موضوع هم معلول است و نه علت. همانطور که اشاره کردم مهم‌ترین علت این ضعف را باید در وضعیت تمدنی و فرهنگی و موقعیت تاریخی و تمدنی خود جست و جو کنیم که بسیار فراتر از مسائل سیاسی و اجتماعی امروز روز است.

🔰 برای مطالعه کامل این گفتگو به این لینک مراجعه کنید:

👉 http://bit.ly/2XdNjpd

🆔 @khanishha
💢توصیه به مطالعه آثار نیچه از روی متن اصلی و براساس ترتیب تاریخی

✍️حسن محدثی

♦️فهرست مهم‌ترین آثار نیچه براساس زمان و دوره‌ی نگارش و انتشار اثر

1. زایش تراژدی /۱۸۷۱
2. تاملات نابه‌هنگام / ۱۸۷۶-۱۸۷۳
3. انسانی، زیاده انسانی/ ۱۸۷۸
4. آواره و سایه‌اش /۱۸۸۰
5. سپیده‌دمان /۱۸۸۱
6. حکمت شادان /۱۸۸۲
7. چنین گفت زرتشت /۱۸۸۵-۱۸۸۳
8. فراسوی نیک و بد /۱۸۸۶
9. تبارشناسی اخلاق /۱۸۸۷
10. بازاندیشی همه‌ی ارزش‌ها / ۱۸۸۸-۱۸۸۲
11. آنک آن انسان /۱۸۸۸
12. غروب بت‌ها / ۱۸۸۹
13. دجال /۱۸۸۹
14. نیچه علیه واگنر /۱۸۸۹
15. اراده‌ی معطوف به قدرت / ۱۹۰۴


🔹دوستان گرامی توصیه می‌شود به ترتیب زمان نگارش آثار، آن‌ها را بخوانید تا تحولات اندیشه‌ی او را نیز دریابید و نیز بتوانید افکار او را در طی زمان، زنده‌گی فکری‌اش ردیابی نمایید. هم‌چنین پیش‌نهاد می‌کنم نخست کتاب‌های نیچه را بخوانید تا برداشت اصیل خودتان را داشته باشید و برداشت خودتان را از افکار او شکل بدهید و سپس به آثاری مراجعه نمایید که آرای او را شرح داده‌اند.


🔹تذکر: ممکن است در ذکر تاریخ زمان نگارش آثار، منابع مورد رجوع بنده خطاهایی داشته باشند.

🔰منبع: کانال حسن محدثی

🆔 @khanishha
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
💢حمله بی‌سابقه آیة الله میلانی به جریان‌های آزاداندیشی و مطالعات تاریخی در حوزه

🔹کسانی در حوزه علمیه کارهاشون به نفع مخالفین است ...
🔹افرادی در حوزه علمیه به عنوان نظریه‌پردازی آزاداندیشی مطالبی میگن ...
🔹فرمودن آزاداندیشی گفتن آزاد باشی هر چی دلت میخواد بگی!
🔹در حوزه علمیه بایستی مبانی تشیع تقویت شود؛ بایستی بحث شود، بررسی شود؛ بایستی مبانی تشیع در حوزه علمیه تقویت شود! ...
🔹برای این قضایا بنشینند فکر کنند ...
🔹تحت عنوان آزادی بیان هر چی گفتن؟!
🔹تحت عنوان از دید تاریخی نگاه کردن هر چی دلشون خواست بگن بنویسن و چاپ بکنند؟!
🔹من خواهش میکنم از آقایونی که شأنی دارند در حوزه علمیه به فکر باشند ... این قضایا رسیدگی بشه

🆔 @Khanishha
💢کارکردهای باور به آخر‌الزمان و ظهور مسیحا در آستانه‌ی ظهور اسلام

✍️زهیر میرکریمی

⬅️در اواخر سده‌ی ششم میلادی بسیاری از مردم خاورمیانه و سرزمین‌های اطرافِ دریای مدیترانه متقاعد شده بودند که آخرالزمان نزدیک است. پاپ گریگوریِ یکم در نامه‌ای که در سال ۶۰۱ میلادی (هشت سال پیش از آغاز دعوت پیامبر اسلام) به اِثِلبِرت، یکی از پادشاهان انگلستان، می‌فرستد نوشته است که: "پایان دنیای کنونی بسیار نزدیک است و پادشاهی بی‌پایانِ قدّیسان قریب‌الوقوع است." چنین گمانه‌زنی‌هایی در میان تمامی سرزمین‌های خاورمیانه به علت‌های گوناگونی گسترده شده بود.

اما فارغ از علل گرایش به باورهای آخر‌الزمانی، کارکرد مشترک این باورها در همه‌ی سرزمین‌ها این بوده است که به رویدادها و جنبش‌های اجتماعی و سیاسی معنایی ماوراء‌الطبیعی و دینی می‌بخشید و آن‌ها را در راستای مقدمه‌سازی برای آغاز آخر‌الزمان و ظهور ناجی/ مسیحا تبیین می‌کرد. یعنی باور مردم به قریب‌الوقوع‌بودنِ آخر‌الزمان به حاکمان و به رهبران جنبش‌های اجتماعی اجازه می‌داد که تصمیم‌های سیاسی و نظامی و اجتماعی خود را در قالب‌های دینی بریزند و از آن باور‌ها به نفع اهداف خود استفاده کنند.

⬅️در همین فضا، در دوران فتوحات اعراب مسلمان، برای پیروان ادیان دیگر که به زیر سلطه در آمده بودند نیز بسیار مهم بود که بتوانند هم فتوحاتِ برق‌آسای اعراب را در راستای باورهای آخر‌الزمانی توجیه کنند و هم غرور از دست رفته‌شان را بازیابی کنند. مسیحیان کوشیدند فتوحات اعراب را سزای اعمال ناشایست پیروان‌شان نشان بدهند و مصائبی که بر پیروان‌شان رفته است را مقدمه‌ای برای پاک‌شدن و آماده‌شدن برای ظهور مسیحا قلمداد کردند. زرتشتیان کوشیدند تا این رویدادها را با تمسّک به باور به پایان‌یافتن یک هزاره و آغاز هزاره‌ای که ناجی زرتشتی در آن ظهور خواهد کرد توجیه کنند. عکس‌العمل یهودیان اما در ابتدا متفاوت بود و فتوحات اعراب برای آن‌ها به‌نحوی رهایی از سلطه‌ی مسیحیان بود، هرچند بعداً آن‌ها نیز خود را در وضعیتی تقریباً مشابه قبل یافتند و توجیهات خود را آغاز کردند.

⬅️در مجموع، باور به قریب‌الوقوع‌بودن آخرالزمان و ظهور ناجی/ مسیحا کارکردی دوگانه برای جوامع دینی در دوران باستان متأخر داشته است: از یک سو رویدادهای ناگوار و مصائبِ زمانه را به‌عنوان مقدمه‌ای برای آغازِ آخر‌الزمان توجیه و تفسیر می‌کرده است و از درد و رنج درونی آدمیان با وعده به آغاز دوران پادشاهی بی‌پایان خداوند/ مسیحا/ قدّیسان می‌کاسته است؛ و از سوی دیگر دست‌آویزی برای حاکمان سیاسی و رهبران جنبش‌های اجتماعی در جهتِ بسیج توده‌ها فراهم می‌آورده است تا از آن‌ها در راستای تحقّق اهداف سیاسی و نظامی خود استفاده کنند.

⬅️بازتاب باورهای آخر‌الزمانی و ظهور قریب‌الوقوع پادشاهی خداوند/ مسیحا را می‌توان هم در متن قرآن و هم در گفتار و رفتار سیاسی و اجتماعی بنیان‌گذاران و حاکمان اسلامی نیز مشاهده کرد. اسلام‌پژوهان و قرآن‌پژوهانی همچون پاتریشا کرون، مایکل کوک، رابرت هُیلَند، استِفِن شومِیکر، و شان اَنتونی در کتاب‌ها و مقاله‌هایشان به این وجه از ظهور اسلام در سرزمین عربستان و گسترش برق‌آسای آن در سرزمین‌های اطراف به تفصیل پرداخته‌اند.

🔰منبع: کانال عنقاء

#دین‌پژوهی #تاریخ_ادیان #تاریخ_اسلام #باستان_متأخر #آخر_الزمان

🆔 @khanishha
IDHN-Hadith.pdf
170 KB
💢نخستین کنفرانس بین‌المللی مطالعات حدیث دیجیتال

🔹گروه موسوم به شبکه علوم انسانی دیجیتال اسلامی در تاریخ 27 ژانویه سال 2021 میلادی، اولین کنفرانس مطالعات حدیثی دیجیتال را برگزار می‌کند. در این کنفرانس چند پژوهشگر از دانشگاه‌های مختلف جهان آخرین تحقيقات پيشگام خود درباره مطالعات حديث ديجيتال را ارائه می‌کنند. همچنین یک نرم افزار جدید که می‌تواند شبکه درختی اسناد نقل احادیث را ترسیم کند، معرفی خواهد شد.

🔰در فایل پیوست اطلاعات کامل درباره این کنفرانس و راه شرکت در آن آمده است.

#مطالعات_حدیث #نرم_افزار_اسلامی #علوم_انسانی_دیجیتال #کنفرانس

🆔 @khanishha
نسبت خوانش های تفسیری باطنی و غالیانه شیعی
در اواسط سده دوم هجری

سیدمحمدهادی گرامی
۲۱ مهر ۹۸
#گرامی
🍀🌴🍀
@ihcss
DR GERAMI-SHIEH
98.07.21
فایل صوتی 📣

نسبت خوانش های تفسیری باطنی و غالیانه شیعی
در اواسط سده دوم هجری

سیدمحمدهادی گرامی
۲۱ مهر ۹۸
#گرامی
🍀🌴🍀
@ihcss
💢از کیهان‌شناسی قرآنی تا تاریخ قرآن: بحثی درباره دلالت‌های تاریخی کیهان‌شناسی قرآنی

🔹دکتر محمدعلی طباطبایی(مهرداد)، عضو هیات علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

🔹دوشنبه ۲۹ دی ۱۳۹۹

🔹ساعت ۱۶ الی ۱۷ و ۳۰

🔰لینک اتصال:

👉 https://webinar.ihcs.ac.ir/b/ihc-kwm-vnc

🆔 @khanishha
ناسخ_القرآن_ومنسوخه_ومحكمه_ومتشابهه.pdf
13.2 MB
#دانلود_فایل_کتاب

🔹یکی از چالش‌های جدی در زمینه شناخت میراث مکتوب متقدم شیعه، بازشناسی مکتوبه‌های ناشناخته، با هویت مخدوش و یا ناقص است. آثاری با عناوین تفسیر نعمانی، رساله المحکم و المتشابه سید مرتضی، مقدمه تفسیر قمی(نسبتش با کتاب الناسخ و المنسوخ علی بن ابراهیم قمی) و ناسخ القرآن و منسوخه سعد بن عبدالله اشعری همگی متنهایی به ظاهر متمایز ولی در عمل مشابه هستند که ابهامات جدی درباره ارتباط آنها با یکدیگر و نسبت آنها با مؤلفانشان وجود دارد. شاید اگر بگوییم این آشفتگی و چندگانگی نمونه مشابهی در متون متقدم شیعه ندارد، سخن گزافی نگفته باشیم (برای آگاهی از دامنه این آشفتگی اینجا را ملاحظه کنید). با این حال، در چند سال اخیر در اقدامی ستودنی متن تصحیح شده کامل و منقح کتاب ناسخ القرآن و منسوخه اثر سعد بن عبدالله اشعری قمی ـ که پیشتر صرفا بخش‌هایی از آن درباره تحریف و تألیف قرآن در بحار الانوار دستیاب بود ـ منتشر شده است. مقدمه تحقیقی مفصل این اثر مهمترین تلاش برای رفع ابهام از ارتباط متون پیش‌گفته با یکدیگر است که در نهایت به متن موجود رسیده است.

#تفسیر_نعمانی #تفسیر_قمی #سعد_بن_عبدالله

🆔 @khanishha
💢کدیور و ادعای نقد تاریخی درباره تاریخ‌نگاری صدر اسلام

✍️امیر مازیار

🔹«کدیور در نقد مدعیات سروش درباره پیامبر و صدر اسلام به درستی گفته‌است‌ که همه نصوص و متون اسلامی باید به شیوه انتقادی که رسم علوم تاریخی است بررسی شوند ... اما متاسفانه هنگامی که کدیور دست به این نقد تاریخی می‌زند می‌بینیم که هیچ نشانی از "رسم علوم تاریخی" در آن نیست و صرفا همان شیوه‌های سنتی اعتبارسنجی روایات در آنها به کار بسته شده‌است ... گویی روش‌های تاریخ‌نگاری و اعتبارسنجی خارج از متون فقهی و حدیثی قدیم تعریفی ندارد و گویی ده‌ها کتاب و مقاله با رویکردهای تاریخی جدید در نقد منابع، متون و روش‌های علوم سنتی منتشر نشده است ... شیوه‌ها و رویکردهای جدید در تاریخ‌نگاری صدر اسلام به گستردگی در ادبیات اسلام‌شناسی جدید به کار بسته شده‌اند، اما بدنه دانش‌های سنتی اسلامی و حتی مکتوبات نواندیشانه به این آثار توجهی جدی نداشته‌اند ... بسیاری از علمای نواندیش همچنان با شیوه‌های طب قدیم در پی درمان تاریخ صدر اسلام‌اند».

#کدیور #نقد_تاریخی #سروش

🔰مطالعه مقاله اینجا:

👉 https://3danet.ir/historical-criticism-soroush-amir-maziar/

🆔 @khanishha
Chosen Among Women, Mary and Fatima.pdf
11.1 MB
#دانلود_فایل

💢عنوان: برگزیده در میان زنان: مریم و فاطمه در مسیحیت اوایل قرون میانه و تشیع

✍️نویسنده: مِری اف تورلكیل

🔹رساله دکتری، دپارتمان مطالعات ادیان، دانشگاه ایندیانا، ماه می 2001 میلادی

#حضرت_فاطمه #فاطمه_زهرا #حضرت_زهرا #مریم #حضرت_مریم #رساله_دکتری #دانلود_رساله_دکتری

🆔 @khanishha
💢27💢تشیع نخستین و تحریف قرآن (1): رویکردی تاریخ انگاره‌ای

⚠️«معکوس کردن جهت خوانش متن، از مهمترین راه‌های برون‌رفت از بن‌بست هرمنوتیکی است»

✍️سیدمحمدهادی گرامی

◀️یکی از رویدادهای مهم در تاریخ اندیشه تفسیری شیعه که از حدود اواسط سده دوم هجری کم‎کم زمینه‌های آن شکل گرفت، ظهور یک گرایش تفسیری جدید است که می‌توان آن را «تحریف/تنزیل» خواند. در واقع همانطور که جریان‌های اولیه شیعی ـ از دوره امام باقر (ع) ـ آرمان‌های تفسیری خود را براساس دوگان‌های «ظاهر/باطن» و «تأویل/تنزیل» دنبال می‌کردند، این گرایش جدید، آن را براساس دوگان «تحریف/تنزیل» دنبال می‌کرد. البته نظریه پیشرفته تحریف قرآن در سده سوم هجری مطرح شد، ولی زمینه‌های این نظریه از سده دوم هجری شکل گرفت. اینکه دقیقا این گرایش تفسیری چه ویژگی‌هایی داشت و چه تمایز و تشابهی با دو گرایش پیشین داشت، باید در جای خود تفصیل داده شود(نک: گرامی، سیدمحمدهادی، بازشناسی گرایش‌های تفسیری باطنی و غالیانه شیعه در سده‌های متقدّم هجری، طرح پژوهشی موظف در پژوهشگاه علوم انسانی).

⬅️به طور اجمالی می‌توان گفت تلقی کلیشه‌ای از تاریخ تفسیر امامیه در خصوص نظریه تحریف قرآن نیز دانسته‌های ما درباره این گرایش تفسیری را بسیار حداقلی و با چالش مواجه کرده است. در این تلقی کلیشه‌ای از تفسیر شیعه اولیه، انگاره‌هایی همچون غلو، باطن، تأویل، تحریف، اخباری و ... همگی در یک راستا و به عنوان یک جریان تفسیری معرفی می‌شوند. با این حال، بررسی دقیق و تاریخ انگاره‌ای جریان‌های تفسیری شیعه اولیه حاکی از وجود چند گرایش تفسیری در این دوره است که البته یکی از آنها «تحریف/تنزیل» بود. بی‌گمان گرایش «تحریف/تنزیل» درباره آیات قرآنی دیدگاهی رادیکال تر نسبت به جریان «ظاهر/باطن» داشت، ولی این بدان معنا نیست که گرایش اخیر ضرورتا باطنی‌تر و غالی‌تر بود. بلکه بالعکس اینان آرمان خود درخصوص ارجاع آیات قرآن به اهل بیت (ع) را نه در باطن قرآن، بلکه در همان ظاهر و تنزیل قرآن می‌جستند که به گفته آنان توسط دشمنان اهل بیت (ع) حذف و یا تحریف شده بود. لذا بسیاری از ارجاعات تفسیری به اهل بیت (ع) که پیشتر تحت عنوان باطن و یا تأویل قرآن مطرح شده بود، در نظریه تحریف قرآن ـ در سطوح مختلف آن ـ جزو متن قرآن دانسته شد که از آن حذف شده است. در واقع اینجا با حرکتی معکوس برای پیجویی آرمان‌های تفسیری شیعی رو به رو هستیم؛ یعنی حرکت از باطن و عمق قرآن به سمت ظاهر و تنزیل قرآن. همینجاست که مشخص می‌شود دیدگاه کلیشه‌ای که باطن‌گرایی و گرایش به تحریف قرآن را شبیه و بلکه همسان می‌پندارد تا چه حد ناپخته، اولیه و غیردقیق است.

⬅️مسأله بعدی که برای درک تطور نظریه «تحریف/تنزیل» بسیار مهم است، وقوف بر مراحل و سطوح تکامل این نظریه است. در واقع نظریه پیشرفته تحریف قرآن که حدودا در سده سوم هجری ـ با نگارش کتاب التنزیل و التحریف سیاری ـ به اوج خود رسید، حاصل گام چهارم از یک تطور تاریخی ـ تدریجی در این خصوص بود. در این زمینه نیز بسیاری از پژوهش‌هایی که به مقوله تحریف قرآن پرداخته‌اند، یا ساکتند و یا دچار آشفتگی هستند. در واقع روایات مربوط به حوزه تحریف قرآن ملغمه‌ای از چهارنوع روایات تفسیری است: 1. روایاتی که متن قرآن را به شکل مزجیّ تفسیر می‌کند 2. روایاتی که از قرائت اهل بیت(ع) درباره آیات سخن گفته‌اند 3. روایاتی که با عباراتی نظیر «هکذا نزلت» وضعیت کنونی آیات را به چالش می‌کشند. 4. روایاتی که در آن صراحتا از انگاره «تحریف» استفاده شده است. بسیاری از پژوهش‌ها به این چهارگونه توجه ندارند و یا در مقام تحلیل همه این چهارگونه روایات را جمع‌آوری نکرده‌اند و یا از همه مهمتر، اصلا ملتفت به ارتباط تاریخی این چهارگونه با یکدیگر و همچنین کیفیت این ارتباط نیستند.

🆔 https://t.me/Khanishha
#قاب_خاطره #احمد_پاکتچی #یونسکو #پژوهشگاه_علوم_انسانی

🔹امروز مراسم تودیع استاد دکتر احمد پاکتچی ـ به عنوان سفیر جدید ایران در یونسکو ـ در پژوهشکده دانشنامه‌نگاری پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار شد(اینجا).

🔹کسانی که احیانا نمی‌دانند "سفیر و نماینده دائم جمهوری اسلامی ایران" بودن در یونسکو دقیقا به چه معناست، فعالیت‌های سفیر سابق ایران در یونسکو رو (این لینک) ملاحظه کنند.

🔹انشالا نمایندگی فرهنگ و تمدن مردم ایران توسط دکتر پاکتچی، مفهوم نماینگی واقعی را بازتفسیر خواهد کرد.

🆔 https://t.me/Khanishha
💢تلگرام، منبع اصلی دریافت خبر

🔹 براساس آمار موجود از میزان بازدید محتوای وب‌سایت‌ها و شبکه‌های اجتماعی در زلکا (بستر تحلیل رسانه و اخبار به کمک هوش مصنوعی)، تلگرام برای مردم، اصلی‌ترین منبع دریافت اطلاعات است؛ به‌طوری‌که در ۱۰ دقیقه اول انتشار یک خبر در ۱۰۰ کانال برتر خبری فارسی، به‌طور متوسط شاهد بیش از ۲۰ هزار بازدید مطلب از سمت مخاطبان این کانال‌ها هستیم.

🔹 تعداد کانال‌های فعال خبری در تلگرام بیش از ۱۳ هزار کانال است که در مقایسه با تعداد ۱۹۵۰ وب‌سایت خبری فارسی، عدد قابل‌توجهی است؛ روزانه بیش از ۲۰۰ هزار مطلب با ماهیت صرفا خبری در این کانال‌های تلگرامی با مجموع بیش از 5.3 میلیارد بازدید منتشر می‌شوند.

🔹 وب‌سایت‌های خبری در جایگاه دوم و توییتر در جایگاه سوم به‌عنوان منبع دریافت اخبار و اطلاعات برای مردم هستند. با اینکه تلگرام منبع اصلی دریافت اخبار توسط مردم است، اما بسیاری از اخبار مخصوصا اخبار حوادث و لحظه‌ای از توییتر به تلگرام، اینستاگرام و سایت‌های خبری راه پیدا می‌کنند.

🔹همچنین آمارها حاکی از آن است که شرکت‌ها عموما برای درج محتواهای تبلیغاتی و اخبار تجاری خود تلگرام را به سایت‌های خبری ترجیح می‌دهند.

🔰منبع: آخرین اخبار

🆔 https://t.me/Khanishha
Forwarded from طومار اندیشه
موقعیت شغلی دکتری در حوزه الهیات، دانشگاه اوپسالا، سوئد
https://tumarandishe.ir/fa/post/1525

پایگاه خبری طومار اندیشه
@toomareandisheh
💢شش نکته‌ی سنجش‌گرانه در باب نظریه‌ی «دین و قدرت» سروش

✍️یاسر میردامادی

«... سخن اصلی سروش در نظریه‌ی «دین و قدرت» آن است که رخدادهای تاریخی ثبت شده از زندگی پیامبر اسلام نشان می‌دهند که محمد فردی قدرت‌پرهیز نبوده بلکه قدرت‌طلب و اقتدارگرا بوده و برای کسب، حفظ و توسعه‌ی قدرت از خشونت‌ورزی هم ابایی نداشته است ــــ گرچه سروش لفظ «خشونت» را به کار نمی‌برد اما مثال‌هایی که می‌زند، مانند سر بریدن و دستور به ترور، لاجرم چنین معنایی را به ذهن متبادر می‌کند ... در ادامه شش نکته‌ی سنجش‌گرانه در باب این نظریّه خواهم آورد ... »

🔰متن کامل در اینجا :

👉https://www.zeitoons.com/83861

🆔 https://t.me/Khanishha
💢چالش‌های دانشگاه‌های ایرانی برای همکاری‌های بین‌المللی

◀️«شهرام مهرآور کیگلو» و «علی خورسندی طاسکوه» و دیگر همکارانشان در گروه مدیریت و برنامه‌ریزی آموزشی دانشگاه علامه طباطبائی با انجام مطالعه‌ای موانعی که در مسیر همکاری‌های علمی بین‌المللی دانشگاه‌ها وجود دارد را مورد مطالعه و پژوهش قرار دادند.

◀️به گزارش ایسنا، در سال‌های اخیر بسیاری از کشورهای توسعه‌یافته، سیاست‌های ملی خاصی را در زمینه ارتقای فعالیت‌های علمی بین‌المللی در دانشگاه‌های خود، در پیش گرفته‌اند. بررسی‌ها نشان می‌دهد که آموزش عالی در جهان، بنا به دلایل اقتصادی، سیاسی، اجتماعی و فرهنگی به سمت بین‌المللی‌شدن می‌رود و دانشگاه‌ها در تلاش‌اند تا همکاری‌های علمی و بین‌المللی خود را گسترش دهند. همکاری‌های علمی بین‌المللی، شامل طیف وسیعی از فعالیت‌های دانشگاهی مانند کنفرانس‌های مشترک، تبادل استاد و دانشجو، برگزاری دوره‌های آموزشی مشترک، طرح‌های پژوهشی مشترک و ... هستند.

◀️بر اساس نظر این متخصصان؛ تعدد نهادهای سیاست‌گذار و تصمیم‌ساز در آموزش عالی کشور، تعدد اسناد بالادستی و ساختار نامناسب در برنامه‌ریزی و سیاست‌گذاری، بروکراسی‌های پیچیده برای همکاری‌های بین‌المللی در سطح ملی از مهم‌ترین موانع همکاری‌های علمی بین‌المللی در دانشگاه‌های دولتی کشور هستند. قدیمی بودن قوانین و آیین‌نامه‌های وزارت علوم، عدم اعطای استقلال و اختیار به دانشگاه‌ها، نظام آموزش عالی متمرکز و تسهیل‌کننده نبودن قوانین و مقررات ملی شفاف در این زمینه نیز از دیگر موانع ساختاری دخیل در این موضوع هستند.

◀️یافته‌های این پژوهش نشان می‌دهد که شرایط خاص فرهنگی جامعه و دانشگاه‌های کشور نیز از مهم‌ترین عوامل بازدارنده همکاری‌های علمی بین‌المللی هستند. ارتباط میان‌فرهنگی ضعیف، عدم تحمل فرهنگ‌های دیگر در جامعه، باز نبودن فرهنگ جامعه به پذیرش محققان بین‌المللی،عدم پذیرش فرهنگ‌های خارجی، مشکلات ناشی از ارزش‌های مذهبی جامعه، عدم فرهنگ همکاری بین‌اعضای هیات علمی از مواردی بودند که شرکت‌کنندگان در این پژوهش به آن‌ها اشاره کردند.

◀️به باور متخصصین شرکت‌کننده در مطالعه؛ یکی از معیارهای اصلی برای تعامل و همکاری‌های بین‌المللی داشتن محیط سیاسی منعطف و پویا و همسو با سیاست‌های جهانی است. همه افراد متخصص شرکت‌کننده در مطالعه معتقد بوددند که فضای سیاسی موجود در محیط داخلی و فشارها و تحریم‌های یک‌جانبه جامعه جهانی علیه کشور، موانعی را در زمینه همکاری‌های علمی بین‌المللی دانشگاه‌های دولتی کشور به همراه آورده است. مواردی همچون؛ داشتن نگاه امنیتی به همکاری‌های بین‌المللی، هراس از به خطر افتادن امنیت ملی با این همکاری‌ها، مشکلات مربوط به اخذ روادید و حضور محققان بین‌المللی در کشور، اخذ روادید برای محققان ایرانی برای حضور در خارج از کشور، تحریم‌های گسترده علیه ایران، ایران‌هراسی و تصویر منفی نسبت به ایران به دلیل تبلیغات منفی خارج از کشور علیه ایران، نمونه‌هایی از این موانع سیاسی برای همکاری‌های بین‌المللی هستند.

◀️بر اساس نتایج این مطالعه؛ موانع زبانی نیز از مهم‌ترین موانع همکاری‌های علمی بین‌المللی هستند. عدم تسلط دانشجویان و اساتید به زبان‌های بین‌المللی، عدم آموزش درست زبان‌های بین‌المللی در دانشگاه‌ها، ضرورت تدریس به زبان فارسی در دانشگاه‌ها، طرد بسیاری از دانشجویان علاقه‌مند بین‌المللی احتمالی تحصیل در ایران به دلیل آموزش رسمی زبان فارسی در دانشگاه‌ها، ضعف صحبت‌کردن به زبان بین‌المللی در جامعه، ضعف دانشجویان و اساتید در نگارش پژوهش به زبان انگلیسی، از جمله موانع زبانی بر سر راه همکاری‌های علمی بین‌المللی هستند.

◀️پژوهشگران این مطالعه معتقدند که با انجام اقداماتی در جهت رفع این موانع می‌توان فعالیت‌های علمی بین‌المللی را گسترش داد. اقداماتی همچون تدوین برنامه واحد مدون و جامع برای این همکاری‌ها و بین‌المللی‌سازی آموزش کشور با متولی‌گری و مسئولیت یک نهاد مسقل، برگزاری نمایشگاه‌هایی برای معرفی فرهنگ‌ها، آداب و رسوم همه اقوام کشور و سایر کشورها که دانشجویان آن‌ها در کشور در حال تحصیل هستند، برگزاری بعضی از دروس دوره تحصیلات تکمیلی به زبان انگلیسی، تقویت دیپلماسی علمی وزارت خارجه در راستای مذاکره با دیکر کشورها، ایجاد قوانین سهل‌گیرانه برای ورود و خروج پژوهشگران بین‌المللی، تخصیص بودجه‌های جداگانه به دانشگاه‌ها در راستای تقویت همکاری‌های علمی بین‌المللی و بین‌المللی سازی دانشگاه‌ها و ... نمونه‌هایی از راهکارهای تقویت همکاری‌های علمی بین‌المللی در دانشگاه‌های هستند.

🔰ادامه در لينك زير:

👉https://www.google.com/amp/s/www.isna.ir/amp/99110200978/

🆔 https://t.me/Khanishha
#تازه‌های_نشر

💢مخاطب‌پنداری در ایران معاصر

✍️دکتر امیر عبدالرضا سپنجی، با مقدمه‌: دکتر مهدی محسنیان‌راد

🔹انتشارات سیمای شرق، 1399

🔹دکتر محسنیان‌راد در مقدمه‌ این کتاب با تمجید از نویسنده، آورده: پس از پیروزی انقلاب اسلامی و حذف بسیاری از تولیدات رادیو- تلویزیونی پیش از انقلاب از آنتن‌های پخش صداوسیمای جمهوری اسلامی و عدم امکان جایگزینی سریع آن‌ها، این خطا رخ داد که رادیو به تقلید منبر پرداخت، از تلویزیون به گونه رادیو بهره‌برداری شد و عملاً ماهیت رادیو و تلویزیون از آن‌ها گرفته شد. این‌گونه بود که در سال ۱۹۸۵ میلادی، تلویزیون ایران از نظر سهم برنامه‌های دینی -که اکثراً سخنرانی‌های مذهبی و منبری بود- در رده اول جهان قرار گرفت. از آن‌سو، سهم برنامه‌های سرگرم‌کننده تلویزیون ایران در پایین‌ترین رده کشورهای جهان قرار گرفت و همان‌طور که قبلاً گفته شد، به زودی ایران در جایگاه پرمصرف‌ترین کشور نوارهای ویدئویی قرار گرفت...

🔹لطفا برای خرید نسخه چاپی با مداد آبی تماس بگیرید. تلفن: ۰۲۱-۸۸۳۵۶۴۳۶

🔰لینک طاقچه:

👉 https://taaghche.com/book/81176

🆔 https://t.me/Khanishha
🔰دیالکتیک ظاهر و باطن
از دید شیعیان، «واقعیت» از پیش پا افتاده‌ترین تا عالی‌ترین مرتبۀ آن، در دو سطح تجلی پیدا می‌کند. سطح نخست که ظاهر و جنبه آشکار واقعیت و یا دین است و سطح پنهان که باطن، محتوا و جوهر دین است. دیالکتیک ظاهر و باطن، آشکار و پنهان، بیرون و درون، پوسته و مغز، از مهمترین تفکیکاتی است که هم در میان متکلمین و هم در میان تودۀ معتقد برای فهم بهتر جوهر دین و مذهب تشيع به کار رفته است. برای نمونه در الهيات شیعی، خدا نیز دارای دو سطح وجودی است که یکی ذاتی، تصور ناپذیر و در ورای عقل آدمی است و این همان سطح پنهان و باطنی خدا است که ناشناختنی است؛ اما اگر همه چیز در چنین سطحی باقی می‌ماند، امکان ارتباط میان خالق و مخلوق ممکن نبود. به همين دليل خدا دارای سطح دیگری است که در اسماء و صفات او ظاهر می‌شود که نشانۀ تجلی او در جهان است که در چهرۀ امامان آشکار می‌شود.

🔸https://t.me/AmirMoezzi