Forwarded from Делаем книги
🧚 Переводчики компьютерной, гуманитарной, психологической литературы
#ищут в издательство Питер
Задачи:
👌 перевод книг по тематикам: IT-технологии, игровая и фанатская литература, искусство и дизайн, психология популярная и профессиональная, публицистика, физика, биология.
Условия: частичная занятость, удалённая работа, оплату обсуждают на собеседовании.
Как откликнуться: присылайте резюме на job@piter.com.
#переводчик
#ищут в издательство Питер
Задачи:
👌 перевод книг по тематикам: IT-технологии, игровая и фанатская литература, искусство и дизайн, психология популярная и профессиональная, публицистика, физика, биология.
Условия: частичная занятость, удалённая работа, оплату обсуждают на собеседовании.
Как откликнуться: присылайте резюме на job@piter.com.
#переводчик
Forwarded from Делаем книги
🧚🏼♀️Переводчик/переводчица художественной литературы с русского языка на английский
#ищут в издательство No kidding Press
Задача:
👌перевод двух текстов: первый — менее 1 а.л., второй — чуть больше 1 а.л.
☝️Ключевые требования: опыт литературного перевода обязателен.
👋Как откликнуться: отправить резюме и пример выполненного перевода (перевод + соответствующий фрагмент в оригинале) на почту nastya@no-kidding.ru, в теме письма укажите «Перевод на английский»
#ищут в издательство No kidding Press
Задача:
👌перевод двух текстов: первый — менее 1 а.л., второй — чуть больше 1 а.л.
☝️Ключевые требования: опыт литературного перевода обязателен.
👋Как откликнуться: отправить резюме и пример выполненного перевода (перевод + соответствующий фрагмент в оригинале) на почту nastya@no-kidding.ru, в теме письма укажите «Перевод на английский»
Forwarded from Делаем книги
🧚♀️Внештатный переводчик с китайского языка
#ищут в издательскую группу «Азбука-Аттикус» (редакция «Махаон»)
Задачи:
👌перевод текстов художественной литературы с китайского языка;
👌в будущем возможен перевод комиксов с китайского языка.
🤝Условия: удаленная работа, частичная занятость, договор с самозанятыми, ЗП: ставка за авторский лист обсуждается после успешного выполнения тестового задания.
👋Как откликнуться: отправить резюме на почту akopeikina@atticus-group.ru или в личные сообщения в Телеграме @Ismiseai. В отклике указать уровень владения языком и опыт перевода, можно прикрепить сертификаты, сообщить о каких-либо других регалиях.
📚Делаем книги — вакансии книжной индустрии
#ищут в издательскую группу «Азбука-Аттикус» (редакция «Махаон»)
Задачи:
👌перевод текстов художественной литературы с китайского языка;
👌в будущем возможен перевод комиксов с китайского языка.
🤝Условия: удаленная работа, частичная занятость, договор с самозанятыми, ЗП: ставка за авторский лист обсуждается после успешного выполнения тестового задания.
👋Как откликнуться: отправить резюме на почту akopeikina@atticus-group.ru или в личные сообщения в Телеграме @Ismiseai. В отклике указать уровень владения языком и опыт перевода, можно прикрепить сертификаты, сообщить о каких-либо других регалиях.
📚Делаем книги — вакансии книжной индустрии
Forwarded from Делаем книги
🧚♀️ Внештатный переводчик с испанского языка
#ищут в редакцию «История и естественные науки» издательства «КоЛибри» (импринт «Азбуки-Аттикус»)
Задачи:
👌перевод исторических научно-популярных книг с испанского языка на русский.
🤝 Условия: внештатная работа, договор с самозанятым, готовность выполнить тестовый перевод, оплата по количеству авторских листов.
👋Как откликнуться: отправить резюме на почту esolodovnikova@atticus-group.ru (Лиза) с темой «Перевод_Испанский язык».
📚Делаем книги — вакансии книжной индустрии
#ищут в редакцию «История и естественные науки» издательства «КоЛибри» (импринт «Азбуки-Аттикус»)
Задачи:
👌перевод исторических научно-популярных книг с испанского языка на русский.
🤝 Условия: внештатная работа, договор с самозанятым, готовность выполнить тестовый перевод, оплата по количеству авторских листов.
👋Как откликнуться: отправить резюме на почту esolodovnikova@atticus-group.ru (Лиза) с темой «Перевод_Испанский язык».
📚Делаем книги — вакансии книжной индустрии
Forwarded from Делаем книги
🧚♀️ Внештатный переводчик с французского языка
#ищут в редакцию «История и естественные науки» издательства «КоЛибри» (импринт «Азбуки-Аттикус»)
Задачи:
👌перевод исторических научно-популярных книг с французского языка на русский.
🤝 Условия: внештатная работа, договор с самозанятым, оплата по количеству авторских листов, готовность выполнить тестовый перевод.
👋Как откликнуться: отправить резюме на почту mterehova@atticus-group.ru с темой «Перевод_Французский язык».
📚Делаем книги — вакансии книжной индустрии
#ищут в редакцию «История и естественные науки» издательства «КоЛибри» (импринт «Азбуки-Аттикус»)
Задачи:
👌перевод исторических научно-популярных книг с французского языка на русский.
🤝 Условия: внештатная работа, договор с самозанятым, оплата по количеству авторских листов, готовность выполнить тестовый перевод.
👋Как откликнуться: отправить резюме на почту mterehova@atticus-group.ru с темой «Перевод_Французский язык».
📚Делаем книги — вакансии книжной индустрии
Forwarded from Делаем книги
🧚♀️Ведущий бренд-менеджер
#ищут в Редакцию Елены Шубиной (издательство «АСТ»)
Задачи:
👌определение целевых групп потенциальных потребителей продукции издательства и типизацию ключевых аудиторий импринтов;
👌определение оптимальных каналов коммуникации с целевыми аудиториями продукции издательства;
👌разработка стратегии продвижения брендов,
согласование с руководителем отдела бюджета рекламных кампаний, подготовка рекламных материалов совместно с дизайнерами, составление брифа и передача материалов на запуск рекламной кампании;
👌управление командой из smm-менеджера и менеджера по коммуникациям, координация работы копирайтеров и контент-плана бренда;
👌координация реализации маркетинговых планов и планов развития бренда;
👌координация подготовки коммуникационных материалов (каталоги, веб-сайты, брошюры, дисплей в магазинах, контент-маркетинг, блогинг, пресс-релизы и пресс-мероприятия, баннеры, мерч и т.д.).
👌разработка презентационных комплектов материалов и проведение презентаций внутри компании, а также во внешней среде (с партнерами и дистрибьюторами, прессой и блогерами) относительно выведения на рынок новых книг и т.д.;
👌организация мероприятия с авторами, редакцией, переводчиками в субъектах РФ, организация участия авторов и редакции в имиджевых и отраслевых крупномасштабных мероприятиях;
👌 анализ эффективности кампаний по продвижению бренда и анализ конкурентов; организация и проведение исследования среди целевых аудиторий брендов (импринтов/ серий/ авторских) уровней их узнаваемости, востребованности и других бренд-метрик;
👌участие в реализации партнерских программ с целью развития брендов импринтов и приоритетных проектов.
☝️Ключевые требования: высшее образование (маркетинг/журналистика и пиар/реклама); опыт работы от 3 лет; пакет MS Office, 1С; английский – от intermediate; высокие организаторские навыки, самоорганизованность, ответственное отношение и ориентированность на результат, умение планировать рабочий процесс. Важен интерес к современной русской прозе и желание развиваться в этой сфере.
🤝Условия: полная занятость, полный рабочий день (офис в Москве), трудоустройство по ТК РФ; ЗП: оклад + квартальная премия.
👋Как откликнуться: отправить резюме на hh.ru.
📚Делаем книги — вакансии книжной индустрии
#ищут в Редакцию Елены Шубиной (издательство «АСТ»)
Задачи:
👌определение целевых групп потенциальных потребителей продукции издательства и типизацию ключевых аудиторий импринтов;
👌определение оптимальных каналов коммуникации с целевыми аудиториями продукции издательства;
👌разработка стратегии продвижения брендов,
согласование с руководителем отдела бюджета рекламных кампаний, подготовка рекламных материалов совместно с дизайнерами, составление брифа и передача материалов на запуск рекламной кампании;
👌управление командой из smm-менеджера и менеджера по коммуникациям, координация работы копирайтеров и контент-плана бренда;
👌координация реализации маркетинговых планов и планов развития бренда;
👌координация подготовки коммуникационных материалов (каталоги, веб-сайты, брошюры, дисплей в магазинах, контент-маркетинг, блогинг, пресс-релизы и пресс-мероприятия, баннеры, мерч и т.д.).
👌разработка презентационных комплектов материалов и проведение презентаций внутри компании, а также во внешней среде (с партнерами и дистрибьюторами, прессой и блогерами) относительно выведения на рынок новых книг и т.д.;
👌организация мероприятия с авторами, редакцией, переводчиками в субъектах РФ, организация участия авторов и редакции в имиджевых и отраслевых крупномасштабных мероприятиях;
👌 анализ эффективности кампаний по продвижению бренда и анализ конкурентов; организация и проведение исследования среди целевых аудиторий брендов (импринтов/ серий/ авторских) уровней их узнаваемости, востребованности и других бренд-метрик;
👌участие в реализации партнерских программ с целью развития брендов импринтов и приоритетных проектов.
☝️Ключевые требования: высшее образование (маркетинг/журналистика и пиар/реклама); опыт работы от 3 лет; пакет MS Office, 1С; английский – от intermediate; высокие организаторские навыки, самоорганизованность, ответственное отношение и ориентированность на результат, умение планировать рабочий процесс. Важен интерес к современной русской прозе и желание развиваться в этой сфере.
🤝Условия: полная занятость, полный рабочий день (офис в Москве), трудоустройство по ТК РФ; ЗП: оклад + квартальная премия.
👋Как откликнуться: отправить резюме на hh.ru.
📚Делаем книги — вакансии книжной индустрии