В ХХ веке «музыка Бриттена» стала синонимом словосочетания «музыка Англии». Первый после Генри Пёрселла, великого британского композитора эпохи барокко, Бриттен стал влиятельнейшим автором не только для Туманного Альбиона, но и для всего мира, создав сочинения самых разных жанров. Традиционные оратории, кантаты, антемы и циклы песен, а также новаторские произведения в стиле неоклассицизма, символизма, авангарда, импрессионистская музыка — интересы и способности главного английского композитора прошлого столетия были действительно широкими.
В 1939 году Бриттен обращается к поэтическому сборнику Артюра Рембо «Озарения» — текстам начала 1870-х, лишенным ритма, рифмы и метрики, и создает одноименный вокальный цикл для сопрано и струнного оркестра.
30 октября Les Illuminations («Озарения») Бриттена исполнят в Доме культуры солисты Пермской оперы: для тех, у кого не получится попасть на концерт, на странице проекта будет доступна запись.
Подробности о концерте и билеты на другие события программы «Сезон призрачного мира» — на нашем сайте.
Автор иллюстрации: Данила Травин
#ges2music
В 1939 году Бриттен обращается к поэтическому сборнику Артюра Рембо «Озарения» — текстам начала 1870-х, лишенным ритма, рифмы и метрики, и создает одноименный вокальный цикл для сопрано и струнного оркестра.
30 октября Les Illuminations («Озарения») Бриттена исполнят в Доме культуры солисты Пермской оперы: для тех, у кого не получится попасть на концерт, на странице проекта будет доступна запись.
Подробности о концерте и билеты на другие события программы «Сезон призрачного мира» — на нашем сайте.
Автор иллюстрации: Данила Травин
#ges2music
В 1998 году аутичная исследовательница социальных процессов Джуди Сингер защищает докторскую диссертацию, в которой обосновывает концепцию нейроразнообразия. Она предлагает рассматривать нейроразнообразие как естественный эволюционный процесс, связанный с общим состоянием мира, в котором стремительно меняются не только города и образ жизни, но и способы коммуникации, выбор слов для общения. В своей работе Сингер подчеркивала, что формы познания разнообразны, и каждая новая или «иная» — расширяет наши возможности и взгляд на культуру в целом. В 2004 году ее труд был опубликован под названием NeuroDiversity: The Birth of an Idea, и с тех пор термин «нейроразнообразие» широко распространяется в научном и не только научном сообществе.
Эта книга, как и другие, стала частью тематической подборки по нейроразнообразию в современном искусстве и культуре в нашей Библиотеке. Подборка включает издания, предназначенные для всех, кто интересуется репрезентацией нейроотличий, и состоит из каталогов выставок, авторских зинов и тематических книг, авторы которых или сами являются нейроотличными, или исследуют этот феномен.
Подробности о книжной подборке — на нашем сайте.
Фото: Аня Завозяева
#ges2access
Эта книга, как и другие, стала частью тематической подборки по нейроразнообразию в современном искусстве и культуре в нашей Библиотеке. Подборка включает издания, предназначенные для всех, кто интересуется репрезентацией нейроотличий, и состоит из каталогов выставок, авторских зинов и тематических книг, авторы которых или сами являются нейроотличными, или исследуют этот феномен.
Подробности о книжной подборке — на нашем сайте.
Фото: Аня Завозяева
#ges2access
1 ноября в Центре художественного производства «Своды» начинается программа для художников и музыкантов «Саундоснова», и еще есть возможность присоединиться к ее теоретической части.
Главное о программе:
➡️ 6 онлайн-лекций
➡️ ведущие — известные исследователи, музыканты, композиторы и кураторы музыкальных проектов
➡️ разные темы: от истории экспериментальных форм звукового искусства до акустики
➡️ бессрочный доступ к записям для слушателей
Когда: 1 ноя — 2 дек
Где: «Своды»
Подробности о лаборатории и абонемент на лекции — на нашем сайте.
#ges2vaults
Главное о программе:
Когда: 1 ноя — 2 дек
Где: «Своды»
Подробности о лаборатории и абонемент на лекции — на нашем сайте.
#ges2vaults
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Танцы экзоскелета и катастрофа в теплице — в новом выпуске онлайн-журнала V–A–C Sreda. Подкаст и художественная работа продолжают трехмесячную программу, посвященную взаимосвязи искусства, техники и ландшафта.
Слушать
Подкаст о роботическом искусстве «Роботяги: как закалялась сталь». Что это за направление искусства и есть ли в нем место для художника? Правда ли, что роботы появились еще в I веке? И может ли нейросеть выращивать огурцы? Эти и другие вопросы редактор V–A–C Sreda Максим Шибаев обсудил с основателем архитектурной студии VForm Владиславом Бек-Булатовым и Натальей Федоровой — художницей, куратором и специалистом по технологическому искусству и электронной литературе.
Смотреть
Инсталляция Анны Комаровой «Секретный сад». Работа художницы — это подсвеченная ярким светом теплица, на стенки которой проецируются образы таинственных растений. Но внутри нее ожидания зрителя не оправдаются: вместо цветов он увидит синтетические объекты — печальные последствия техногенной катастрофы. Анна задается вопросами: к чему приводит попытка контролировать естественные процессы и где граница между взаимодействием с природой и властью над ней?
#vacsreda
Слушать
Подкаст о роботическом искусстве «Роботяги: как закалялась сталь». Что это за направление искусства и есть ли в нем место для художника? Правда ли, что роботы появились еще в I веке? И может ли нейросеть выращивать огурцы? Эти и другие вопросы редактор V–A–C Sreda Максим Шибаев обсудил с основателем архитектурной студии VForm Владиславом Бек-Булатовым и Натальей Федоровой — художницей, куратором и специалистом по технологическому искусству и электронной литературе.
Смотреть
Инсталляция Анны Комаровой «Секретный сад». Работа художницы — это подсвеченная ярким светом теплица, на стенки которой проецируются образы таинственных растений. Но внутри нее ожидания зрителя не оправдаются: вместо цветов он увидит синтетические объекты — печальные последствия техногенной катастрофы. Анна задается вопросами: к чему приводит попытка контролировать естественные процессы и где граница между взаимодействием с природой и властью над ней?
#vacsreda
У инсталляции «Твердь посреди» в Национальной библиотеке Ямала довольно необычный вид — она имитирует буровую установку. Видео, фотографии, схемы и найденные предметы, размещенные на ней, рассказывают о многолетней мерзлоте и связывают ее с историей региона. В итоге становится очевидно, что природное явление во многом определяет жизнь людей на Ямале, а также, что это значимая для всей планеты глобальная сила, с которой нужно установить контакт.
Авторы проекта — участники программы «ГЭС-2: Города» на Ямале: Ганна Зубкова, Ефим Хороля и Зоя Худи. В ближайший месяц художники в рамках публичной программы проекта проведут дискуссии и встречи, на которых в том числе обсудят работу «Твердь посреди». Также авторы организуют воркшопы по живописи на мини-холстах — они продолжат размышления о коллективном усилии, необходимом для взаимодействия с глобальными силами.
Когда: 2 ноя — 1 дек
Где: Национальная библиотека Ямала
Подробности о публичной программе — на нашем сайте.
Автор иллюстрации: Ганна Зубкова
#ges2exhibition
Авторы проекта — участники программы «ГЭС-2: Города» на Ямале: Ганна Зубкова, Ефим Хороля и Зоя Худи. В ближайший месяц художники в рамках публичной программы проекта проведут дискуссии и встречи, на которых в том числе обсудят работу «Твердь посреди». Также авторы организуют воркшопы по живописи на мини-холстах — они продолжат размышления о коллективном усилии, необходимом для взаимодействия с глобальными силами.
Когда: 2 ноя — 1 дек
Где: Национальная библиотека Ямала
Подробности о публичной программе — на нашем сайте.
Автор иллюстрации: Ганна Зубкова
#ges2exhibition
Движение от плоскости к объему, от «Черного квадрата» к городской площади — как дизайн иллюстрирует ключевые идеи выставки «Квадрат и пространство»?
Каждый проект в Доме культуры «ГЭС-2» имеет визуальный стиль — графическую систему связей, построенную на языке диаграмм. Диаграмматический язык выражает отношения между пространствами, явлениями и объектами.
Основой для выставки стала идея пути от холста Малевича к зданию «ГЭС-2». В дизайне использованы координатные оси, которые образуют одновременно и плоскость, и объем — две важные категории, заложенные в самом названии проекта. Похожий визуальный образ имеет архитектура выставки. При взгляде сверху можно разглядеть, как все пространство делится на несколько секторов — квадратов. Ориентироваться в экспозиции помогает буклет — сборник кураторских текстов и репродукций.
Выходя за пределы выставки, квадрат становится то пикселем на циферблате башни, то черным плакатом, окруженным белым зданием, то — частью городского пространства.
Фото: Глеб Леонов, Аня Тодич
#ges2design
Каждый проект в Доме культуры «ГЭС-2» имеет визуальный стиль — графическую систему связей, построенную на языке диаграмм. Диаграмматический язык выражает отношения между пространствами, явлениями и объектами.
Основой для выставки стала идея пути от холста Малевича к зданию «ГЭС-2». В дизайне использованы координатные оси, которые образуют одновременно и плоскость, и объем — две важные категории, заложенные в самом названии проекта. Похожий визуальный образ имеет архитектура выставки. При взгляде сверху можно разглядеть, как все пространство делится на несколько секторов — квадратов. Ориентироваться в экспозиции помогает буклет — сборник кураторских текстов и репродукций.
Выходя за пределы выставки, квадрат становится то пикселем на циферблате башни, то черным плакатом, окруженным белым зданием, то — частью городского пространства.
Фото: Глеб Леонов, Аня Тодич
#ges2design
Forwarded from Zakadrom
Сегодня 31 октября — день переводчика русского жестового языка (РЖЯ). Мы поздравляем всех, кто занимается этим очень полезным трудом, и к этому дню совместно с «ГЭС-2» подготовили специальные карточки.
Программы для глухих посетителей активно развиваются в российских музеях с 2010-х годов: проводятся экскурсии по выставкам, переводятся лекции и конференции, создаются видеогиды и специальные приложения. Сегодня сложно представить современный музей без этого направления работы. Из наших карточек вы узнаете как работают переводчики, где они учатся и почему выбрали эту профессию.
Мы также уточнили, сколько могут зарабатывать переводчики РЖЯ в московских институциях. Предположительно ставка варьируется от 1500 до 4000 рублей в час. Зарплата и гонорары зависят от количества часов занятости в проекте.
Программы для глухих посетителей активно развиваются в российских музеях с 2010-х годов: проводятся экскурсии по выставкам, переводятся лекции и конференции, создаются видеогиды и специальные приложения. Сегодня сложно представить современный музей без этого направления работы. Из наших карточек вы узнаете как работают переводчики, где они учатся и почему выбрали эту профессию.
Мы также уточнили, сколько могут зарабатывать переводчики РЖЯ в московских институциях. Предположительно ставка варьируется от 1500 до 4000 рублей в час. Зарплата и гонорары зависят от количества часов занятости в проекте.