They call me the wild 🌹
5.28K subscribers
2.13K photos
62 videos
3 files
637 links
Заметки англофила на полях преподавательской деятельности.

Набор вдохновляющих фактов про язык, культуру и искусство Великобритании

“Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire”.

@DamaSenzaCamelie
Download Telegram
🎶Why can't the English learn to speak?

Эта строчка из мюзикла “Моя прекрасная леди / My Fiar Lady” (1956) по мотивам пьесы Бернарда Шоу “Пигмалион”. В 1964 году он был экранизирован с Одри Хепберн в главной роли.

Вспомним сюжет: Специалист по фонетике профессор Хиггинс поспорил со своим другом, что сможет научить простую цветочницу Элайзу Дулитл говорить правильно. Да так, что в мире аристократов её примут за свою.

Шоу написал “Пигмалион” в 1912 году — в то время произношение действительно говорило всё или почти всё о принадлежности к определённому социальному классу. Это был совершенной иной мир, конец которому положила Первая мировая война. Писатель очень увлекался фонетикой и считал, что подобную социально-языковую несправедливость необходимо устранить.

Пример того, как профессору Хиггинсу удалось отучить Элайзу говорить с cockney accent где гласные произносятся совсем не так, а про [h] можно вообще забыть — хоть и юмористический, но в чём-то поучительный. Осталось только ответить на вопрос — зачем учиться произношению какой-то конкретной социальной группы в принципе?

Но не будем задаваться такими сложными вопросами на ночь, а лучше послушаем, как сегодняшний именинник, совершенно гениальный британский актёр Джереми Айронс, исполняет один из самых известных хитов мюзикла. Сегодня ему исполнилось 75 лет🥀

#pronunciation #personalities
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇯🇵Первый англичанин в Японии

В этот день, 24 сентября 1564 года, был крещён великий английский мореплаватель и торговец Уильям Адамс / William Adams (1564–1620), точная дата рождения неизвестна. Его биография поистине уникальна, особенно учитывая времена, когда он жил. И точно увлекательнее, чем было показано в сериале "Сёгун / Shōgun" (1980) по одноимённому роману американского писателя Джеймса Клавелла (James Clavell), взявшего за основу историю Адамса.

Он родился в небольшом городке в графстве Кент, на юго-востоке Англии. В 12 лет остался без отца и его отдали в ученики владельцу судостроительной верфи, где он научился навигации и строительству кораблей. После он поступил на службу в Королевский военно-морской флот. С 1589 по 1598 Адамс принимал участие в нескольких экспедициях на голландских торговых судах. Плавал к берегам Африки и даже в Арктику. Дома в Англии у него была жена и дети.

27 июня 1598 года 34-летнего Уильяма наняли штурманом на один из 5 голландских кораблей, отправлявшихся в торговую экспедицию на Дальний Восток, в Японию. О существовании этой страны уже было известно благодаря Марко Поло.

Тяжёлое и долгое плавание выдержали далеко не все — нехватка продовольствия и питьевой воды, болезни. К тому же, в самом разгаре была Англо-испанская война (1585—1604) и плавать в водах Атлантики, где царили испанцы и португальцы было просто опасно. В итоге из 5 кораблей уцелел только корабль с Адамсом: 2 потерялись во время шторма, другие 2 были захвачены в плен португальцами и испанцами. За почти 2 года плавания из 100 моряков корабля в апреле 1600 года достигли японского острова Кюсю только 24 полуживых трупа.

Выжившему экипажу местные жители оказали помощь. Об их прибытии сразу узнали католические миссионеры, которые уже почти 50 лет обладали торговой монополией с Японией. Прибытие англичан и голландцев вызвало у них опасение лишиться своей привилегии, поэтому они доложили местному владыке, что это были члены пиратского судна и их необходимо придать смертной казни. Однако местные власти не пошли на поводу у иезуитских монахов и доложили о случившемся крупнейшему местному феодалу Токугаве Иэясу, будущему сёгуну (военный верховный правитель страны).

Так как капитан корабля был слишком слаб, допросили штурмана Уильяма Адамса, к тому же, он знал португальский язык — только на нём японцы общались с европейцами в то время. Токугава лично расспросил его о целях прибытия, о возможности торговли с Англией и его навыках. Он был впечатлён его знаниями в области астрономии, географии, судостроения, и постепенно Адамса стали привлекать к разным работам — он обучал японцев строительству кораблей и занимался артиллерийской подготовкой с войсками Токугавы. Позже он стал его переводчиком и советником. Благодаря ему между Японией и Англией установились торговые отношения.

Уильям Адамс отлично устроился в Японии — женился на знатной женщине из самурайского рода, у них родились сын и дочь. Его тесть был влиятельным человеком в сфере торговли, так что и он сам смог открыть торговую фирму. Любопытно, что ему даже удавалось отправить деньги своей английской жене. В знак признания его заслуг в 1610 Адамс получил высокий самурайский чин хатамото, а вместе с ним землю и слуг — таким образом он стал частью правящего класса Японии. Однако, вместе с этим ему было запрещено покидать страну. Он прожил там до 1620 года, умер в возрасте 55 лет. Похоронен в префектуре Нагасаки.

Его сын продолжил дело отца и был удачным торговцем вплоть до 1635 года, когда Япония начала проводить политику самоизоляции из-за междоусобных войн среди своих феодалов, а также начала борьбу против иностранного влияния🥀

#personalities #history
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📸Черчилль в школе

Кадр выпускников одной из известнейших и старейших британских частных школ для мальчиков — Харроу / Harrow School, где с 14 лет учился сэр Уинстон Черчилль (1888—1892).

Годы учебы там дались ему нелегко с точки зрения успеваемости и дисциплины. Сам он так вспоминал об этом времени: "I was on the whole considerably discouraged by my school days / В целом, школьные годы меня сильно удручали". Однако он удивлял всех способностью запоминать большие объёмы текста. Однажды в школьном конкурсе он выиграл приз, рассказав по памяти 1200 строк из поэмы Томаса Мако́лея "Lays of Ancient Rome".

Именно в Харроу Черчилль увлекся армейскими дисциплинами и даже стал чемпионом школы по фехтованию. И так как он не делал успехов на академическом поприще, надежды отца на изучение сыном юриспруденции были оставлены. В семье решили, что Уинстон должен продолжать образование в военной сфере. В престижное Королевское военное училище в Сандхерсте он поступил с 3-й попытки...

Попробуйте отыскать 17-летнего Уинстона на фото из Харроу 1892 года

#photo #personalities
🌸Сегодня 77 лет исполнилось Чарльзу Дэнсу

Мировую известность британский актёр получил благодаря роли Тайвина Ланнистера из сериала "Игра престолов / Game of Thrones" (2011—2019). Но помимо неё, у него есть множество ярких других. Об одной из них — в следующем посте рубрики #films через неделю.

Чарльза Дэнса отличает невероятная дикция, он знаток литературы. Послушаем его небольшое интервью на тему чтения и писательства и то, как он читает Киплинга💔

#personalities
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
"Элементарно, Ватсон" — фраза, которую Шерлок Холмс никогда не произносил в оригинале

"Elementary, Watson" или вариант "Elementary, my dear Watson" на самом деле появляется не в книгах автора, английского писателя Артура Конан-Дойла (Arthur Conan Doyle), а лишь позднее в фильмах о гениальном сыщике.

В книгах же Холмс говорит либо просто "Elementary" — в рассказе "Горбун / The Adventure of the Crooked Man" или "Точно, мой дорогой Ватсон / Exactly, my dear Watson" в трех разных рассказах.

Авторство же знакомой и любимой многими крылатой фразы принадлежит сегодняшнему имениннику — Пеламу Гренвиллу Вудхаусу / P. G. Wodehouse (1881 — 1975), создателю волшебного литературного мира периода между двумя мировыми войнами. Он наиболее известен серией романов о беспечном аристократе Берти Вустере и его хитроумном камердинере Дживсе.

Вудхаус впервые использовал фразу "Elementary, Watson" в 1915 году — её произносит Псмит, персонаж другой его знаменитой серии, а именно в рассказе "Psmith Journalist".

Вудхаус и Конан-Дойл дружили и даже вместе играли в крикет (на втором фото: участники игры 1903 года: писатели против художников)🥀

#idioms
#personalities
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥀3 года назад не стало Шона Коннери

Великий шотландский актёр получил мировую известность после роли агента 007 в 1962 году, но помимо Бондианы за его плечами множество других ярких воплощений.

На экране он по-настоящему затмевает кого бы то ни было, даже молодого Ричарда Гира, благодаря своей невероятной харизме, энергетике и сексуальности.

Правила жизни актёра и фрагмент одного из его самых нашумевших интервью

#personalities
📖 Первая печатная английская книга

В этот день, 18 ноября 1477 года, в типографии Уильяма Кекстона (William Caxton) в Лондоне была напечатана первая датированная книга на английском языке — "Изречения и высказывания философов / Dictes & Sayengis of the Phylosophers".

Тому, что Кекстон перенёс свою типографию в Лондон, мы обязаны одному не слишком широко известному герою времён Войны Роз (1455 —1485) — Энтони Вудвиллу (Anthony Woodville). Без его жажды знаний в Англии не было бы уже в конце XV века печатных книг.

Это был образцовый рыцарь, кавалер Ордена Подвязки, писатель и переводчик, чемпион рыцарских турниров Англии того времени. Энтони — брат Елизаветы Вудвилл, жены короля Эдуарда IV.

Сэр Энтони сопровождал короля в его изгнании в Бургундии. Считается, что тогда он и познакомился с писателем и типографом Уильямом Кекстоном, их сблизила любовь к книгам. Он стал его покровителем и убедил переехать в Лондон, чтобы основать там свою типографию. Что Кэкстон и сделал в 1476 году.

Вудвилл работал над переводом на английский французского перевода арабской книги с цитатами философов, которая попалась ему во время паломничества по Испании. Именно его и издал Кэкстон в следующем году. Как настоящий рыцарь, сэр Энтони не мог оставить в переводе грубых высказываний о женщинах, имеющихся в оригинале. Хотя издателю и не понравился этот момент, он вынужден был подчиниться. Позднее он также издал главный роман про короля Артура.

Рукописная копия этой книги была подарена Эдуарду IV лично Энтони Вудвиллом🥀

#history #personalities
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В этот день 101 год назад — 26 ноября 1922 года — Говард Картер и лорд Карнарвон стали первыми людьми за последние 3000 лет, которым удалось заглянуть внутрь гробницы фараона Тутанхамона в Луксоре

Вход в гробницу был открыт 4 ноября — об этом мы уже подробно говорили год назад. Картер тут же отправил лорду Карнарвону, спонсору раскопок, телеграмму в Англию: “At last, we have made wonderful discovery in Valley; a magnificent tomb, with seals intact! / Наконец-то мы сделали замечательное открытие в Долине (Царей); великолепная гробница с нетронутыми печатями!”

На ожидание прибытия Карнарвона и расчистку заваленного камнями 9-метрового коридора ушло несколько недель. К полудню воскресенья, 26 ноября, рабочие подошли ко второй запечатанной двери. Картер продел отверстие в верхнем углу и вставил свечу, чтобы проверить наличие вредных газов. Он стал вглядываться в темноту. Момент открытия с ним разделили лорд Карнарвон и его дочь Эвелин.

Сначала Картеру показалось, что перед ним настенная живопись. Только через мгновение он понял, что видит реальные трехмерные объекты. Карнарвон больше не мог этого выносить: “Can you see anything? / Вы что-нибудь видите?" — “Yes, wonderful things. / Да, прекрасные вещи”.

Это было только начало. На изучение и опись всех предметов в этом помещении ушло полгода, позднее был найден замурованный вход в погребальную камеру. Лорд Карнарвон застал только её открытие, но вскоре скончался от малярии, что послужило основой для легенды о проклятии Тутанхамона🥀

#personalities #history
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💍Кольцо Джейн Остин

В этот день, 16 декабря 1775 года, родилась английская писательница Джейн Остин (Jane Austen), автор романов "Гордость и предубеждение", "Мэнсфилд-парк", "Чувство и чувствительность" и др. В честь праздника история об одном из трёх ювелирных украшений писательницы, уцелевших до наших дней: золотом кольце с бирюзой. О его существовании стало известно в 2012 году, когда оно было выставлено на торги аукционным домом Sotheby’s. До этого оно хранилось в семье.

После смерти писательницы в 1817 году кольцо перешло её старшей сестре Кассандре. Потом оно передаривалось другим членам семьи по женской линии. Записка, сопровождавшая кольцо (на фото), гласит: "Моя дорогая Кэролайн! Прилагаемое кольцо когда-то принадлежало твоей тёте Джейн. Его подарила мне твоя тетя Кассандра, как только узнала, что я помолвлена с твоим дядей. Я завещаю его тебе. Да благословит тебя Господь!"

Однако мы не знаем наверняка, кто именно подарил кольцо самой Джейн Остин. Это мог быть её брат Генри, или ирландец Том Лефрой, который в 1796 году за ней ухаживал. Считается, что любовная история с ним стала основой для романа Остин "Доводы рассудка". Есть и художественный фильм, посвященный этому роману, с Энн Хэтэуэй и Джеймсом МакЭвоем в главных ролях.

В июле 2012 года состоялись торги и кольцо выкупил неизвестный за 152,450 £, что в пять раз превысило его оценочную стоимость. Быстро выяснилось, что это была американская певцица Келли Кларксон. Тот факт, что кольцо, имеющее национальное значение, покинет родину, очень взбудоражило британскую общественность. Правительство наложило запрет на его вывоз и дало несколько месяцев на то, чтобы собрать средства и выкупить его у певицы.

Дом-музей Джейн Остин объявил о сборе средств и в короткие сроки необходимая сумма была собрана благодаря пожертвованиям фанатов творчества писательницы по всему миру. Певице же досталась копия кольца, а оригинал остался на родине и стал частью постоянной коллекции музея писательницы в деревне Чоутон (Chawton) в Гэмпшире🌹

#personalities
🌹Мэгги Смит — 89

Сегодня день рождения празднует одна из самых известных английских актрис старшего поколения — дама Маргарет (Мэгги) Смит (Margaret "Maggie" Smith). В нашей стране она наиболее известна своими поздними ролями — в серии фильмов о Гарри Поттере и сериале "Аббатство Даунтон".

На своей родине, в Англии, она широко известна уже с 60-х годов. Мэгги начинала как театральная актриса, потом были роли как во множестве телевизионных проектов, так и большом кино. Везде она удостаивалась самых высоких наград.

Свой первый Оскар она получила в 1970 году за главную роль в картине "Расцвет мисс Джин Броди / The Prime of Miss Jean Brodie", где она сыграла учительницу в школе для девочек в Шотландии 30-х гг. Вместо традиционных курсов она рассказывала ученицам трагическую историю своей 1-й любви, проводила занятия "по Истине, Добру и Красоте" и вдобавок ко всему открыто выражала одобрение порядку и дисциплине, царящим в фашистских странах. Рекламный слоган фильма: "На смену одной Джин Броди придёт целое поколение таких же, экспериментирующих с сексом, с обществом, абсолютно со всем". Очень яркая картина во всей фильмографии актрисы. Highly recommended!🥀

#personalities #films
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM