#idiom
#No_35
👉 keep your head above water
➡️ to just be able to manage, especially when you have financial difficulties
✓ یعنی خودتو توی شرایط سخت(خصوصاً مالی) سرپا نگه داری/گلیمت رو از آب بکشی بیرون
✅My sister has been having a hard time keeping her head above water since she lost her job.
خواهرم از وقتی شغلش را از دست داده خیلی سختی کشیده تا خودشو سر پا نگه داره.
#No_35
👉 keep your head above water
➡️ to just be able to manage, especially when you have financial difficulties
✓ یعنی خودتو توی شرایط سخت(خصوصاً مالی) سرپا نگه داری/گلیمت رو از آب بکشی بیرون
✅My sister has been having a hard time keeping her head above water since she lost her job.
خواهرم از وقتی شغلش را از دست داده خیلی سختی کشیده تا خودشو سر پا نگه داره.
#idiom
#No_35
👉 Birds of a feather, flock together
➡️ said about people who have similar characters or interests, especially ones of which you disapprove, and who often spend time with each other ( informal )
✓ یعنی افرادی که شخصیت یا علایق مشترک دارن، باهم دیگه بهتر کنار میان و کنار هم بیشتر وقت می گذرونن.
این اصطلاح می تونه معادل «کبوتر با کبوتر، باز با باز» باشه.
محاوره ای هم هست.
✅ I knew you and Akbar wouldn't get along with each other. Birds of a feather flock together, after all.
من می دونستم تو و اکبرآقا با هم کنار نمیاین. الکی نگفتن که کبوتر با کبوتر باز با باز.
✅ Every evening, many drinkers get together in a bar near our home. You know, birds of a feather flock together.
هر روز عصر، بسیاری از مشروب خورها توی یک بار نزدیک خونمون دور هم جمع میشن. می دونی دیگه، کبوتر با کبوتر ،باز با باز.
#No_35
👉 Birds of a feather, flock together
➡️ said about people who have similar characters or interests, especially ones of which you disapprove, and who often spend time with each other ( informal )
✓ یعنی افرادی که شخصیت یا علایق مشترک دارن، باهم دیگه بهتر کنار میان و کنار هم بیشتر وقت می گذرونن.
این اصطلاح می تونه معادل «کبوتر با کبوتر، باز با باز» باشه.
محاوره ای هم هست.
✅ I knew you and Akbar wouldn't get along with each other. Birds of a feather flock together, after all.
من می دونستم تو و اکبرآقا با هم کنار نمیاین. الکی نگفتن که کبوتر با کبوتر باز با باز.
✅ Every evening, many drinkers get together in a bar near our home. You know, birds of a feather flock together.
هر روز عصر، بسیاری از مشروب خورها توی یک بار نزدیک خونمون دور هم جمع میشن. می دونی دیگه، کبوتر با کبوتر ،باز با باز.
#نکته_کاربردی
#No_35
🔴 دونکته کاربردی در مورد ago
نکته اول: به همراه ago از since یا before استفاده نمی کنیم.
بعنوان مثال باید بگیم:
✅ I came here two days ago.
من دو روز پیش اومدم اینجا.
غلطه که بگم:
❌I came here since/before two days ago.
نکته دوم: ما به همراه ago از گذشته ی ساده استفاده می کنیم نه حال کامل.
مثلا می تونم بگم:
✅ I went there a few weeks ago.
ولی نمی تونم بگم:
❌ I've gone there a few weeks ago.
#No_35
🔴 دونکته کاربردی در مورد ago
نکته اول: به همراه ago از since یا before استفاده نمی کنیم.
بعنوان مثال باید بگیم:
✅ I came here two days ago.
من دو روز پیش اومدم اینجا.
غلطه که بگم:
❌I came here since/before two days ago.
نکته دوم: ما به همراه ago از گذشته ی ساده استفاده می کنیم نه حال کامل.
مثلا می تونم بگم:
✅ I went there a few weeks ago.
ولی نمی تونم بگم:
❌ I've gone there a few weeks ago.
#کارگاه_جمله_سازی
#ساختارهای_کاربردی
#No_35
🟣 الگوی شماره سی و پنج 👇🏻
📌 I’m in the habit of doing something
🔗 یعنی 👈 عادت دارم فلان کار رو انجام بدم
#ساختارهای_کاربردی
#No_35
🟣 الگوی شماره سی و پنج 👇🏻
📌 I’m in the habit of doing something
🔗 یعنی 👈 عادت دارم فلان کار رو انجام بدم