Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
26.2K subscribers
1.01K photos
653 videos
15 files
724 links
👇 اینجا 👇
🎯 حرفه ای و با کیفیت آموزش میبینی
🎯 انگلیسی رو کاربردی یاد میگیری
🎯 روی مکالمات روزمره مسلط میشی

💎دوره ها و آموزش های رایگان کانال رو از دست نده💎

پیج ما 👇

www.instagram.com/soheyl_english

آی دی پشتیبانی و ثبت نام دوره ها 👇

@Soheylsam_admin1
Download Telegram
#idiom
#No_30

👉 go away empty-handed

➡️ to depart with nothing

✓ دست خالی رفتن

I hate to see you go away empty-handed, but I can't afford to contribute any money.

دوست ندارم ببینم دست خالی بری اما نمی تونم کمک مالی بهت بکنم.
#نکته_کاربردی
#الگوی_کاربردی
#No_30

🔴 با ask احوالپرسی کن.

می دونین چجوری به انگلیسی بگیم: جویای احوالت شدم یا فلانی حالتو پرسید؟!

⬅️ توی چنین موقعیتی خیلی راحت از فریزال ورب ask about someone کمک بگیر.

👈 به طور کلی یعنی در مورد کسی پرسیدن، اما چون برای احوالپرسیه، میگیم "جویای حال کسی شدن".

مثلاً:

He asked about you.
اون حالتو پرسید.

Don't forget to ask about your mother.
یادت نره جویای احوال مادرت بشی.

ریزنکته: توی بریتیش به جای about از حرف اضافه ی after استفاده میشه.

یه الگوی خوشگل هم داریم:

👉 Don't forget to do something

✓ یادت نره فلان کار رو انجام بدی.

Don't forget to bring your hat.

یادت نره کلاهت رو بیاری.
#collocation
#No_30
#life

🟢 بریم کالوکیشن های رایج لغت «life» به معنی «زندگی/جان» رو باهم بررسی کنیم 👇


👉 save sb’s life

✓ جون کسی رو نجات دادن

The money you give will save the life of a child.

پولی که میدید جون یه کودک رو نجات میده.

👉 risk your life

✓ زندگی یا جون خودت رو به خطر انداختن

He risked his life to help Jews during the Second World War.

اون جونش رو برای کمک به یهودیان در طول جنگ جهانی دوم به خطر انداخت.

👉 take a/sb’s life

✓ کسی رو کشتن/جون کسی رو گرفتن

All cultures consider it wrong to take a life for no reason.

همه فرهنگ ها گرفتن بدون دلیل جون کسی رو اشتباه می دونند.

👉 take your own life

✓ خودکشی کردن/جون خودت رو گرفتن

He was depressed and decided to take his own life.

اون افسرده بود و تصمیم گرفت جونش رو بگیره(خودکشی کنه).

👉 be fighting for one's life

✓ یعنی به قدری مریض باشه طرف که احتمال مردن باشه

One badly burned man was fighting for his life in hospital.

مردی که به شدت سوخته بود، توی بیمارستان داشت واسه جونش(زنده موندن) می جنگید.
#کارگاه_جمله_سازی
#ساختارهای_کاربردی
#No_30

🟣 الگوی شماره سی 👇🏻

📌 give a smile/laugh/grin/frown/yawn

📌یعنی "لبخند زدن/خندیدن/پوزخند زدن/اخم کردن/خمیازه کشیدن"