О древней и новой Россіи
5.82K subscribers
3.3K photos
7 videos
3 files
1.55K links
"Клянусь честью, что ни за что на свѣтѣ я не хотѣлъ бы перемѣнить Отечество или имѣть другую исторію, кромѣ исторіи нашихъ предковъ, такой, какой намъ Богъ ее далъ" (А.С. Пушкинъ)

Бот для связи с админами: @Rus_historia_bot
Download Telegram
Фреска XII века с изображением Святого Лазаря в алтарной части Николо-Дворищенского собора - древнейшего храма Торговой стороны Великого Новгорода, возведенного в 1113-1136 годах по приказу сына Владимира Мономаха князя Мстислава Великого.

#Древняя_Русь
#религия
#фото
Русская топонимика острова Рюген

В нашем канале не раз отмечалось (см. #Русы) , что исходя из сведений исторических источников, а также результатов археологических, антропологических и лингвистических исследований, существуют серьезные основания считать летописную варяжскую русь выходцами с южного побережья Балтийского моря ([1]; [2]; [3]; [4]; [5]; [6]; [7]). Об этом, к примеру, тезисно высказывался академик В.Л. Янин [8]. Важно отметить и наличие широких генеалогических связей Руси с южнобалтийским регионом [10].

Гипотезу о связи народа русь с указанными территориями могут подтвердить, в том числе, и данные топонимики. На южнобалтийском побережье и землях вдоль волго-балтийского торгового пути имеется целый ряд топонимов с основой «Rus», имеющих достаточно древнее происхождение. Нельзя исключать, что приведенные ниже топонимы не связаны с русью. Но такое утверждение требует серьезного обоснования по каждому топониму и не сможет объяснить наличие целого комплекса названий с корнем «Rus» в землях, которые связаны с народом русь по данным исторических источников.

Рассмотрим «русскую» топонимику острова Рюген, располагающегося на юго-западном побережье Балтийского моря. В древности остров населял этнос Rugi, известный по историческим источникам со времен Тацита (I в. н.э.). Имеются веские аргументы для отождествления народа русь с ругами (ранами, руйянами) европейских источников. В частности, в западноевропейских хрониках конца I – начала II тыс.н.э. (продолжатель Регинона, Гильдесгеймские, Кведлинбургские, Магдебургские анналы и т.д.) этнонимы руги и русы взаимозаменяемы ([2]; [3]; [4]; [5]; [6]). Есть и лингвистическое объяснение трансформации названия «руги» в «русь». Д.и.н., проф. А.Г. Кузьмин справедливо писал: «Тождество ругов и русов не гипотеза и даже не вывод. Это лежащий на поверхности факт, прямое чтение источников, несогласие с которыми надо серьезно мотивировать».

Для изучения топонимики о. Рюген воспользуемся картой XVII в. «Rugia Insula ac Ducatus» [9].

В северо-восточной части острова Рюген находится полуостров Ясмунд (Jasmund). На севере полуострова располагается населенный пункт Ruskevitz, первое упоминание которого в источниках датируется 1318 г. [12]. Селение сохранилось до нашего времени, и под названием Ruschvitz мы можем встретить его на современных картах. В центральной части полуострова Ясмунд на карте XVII в. располагается селение Russevase, сохранившееся до наших дней под названием Rusewase. В южной части острова Ругия на той же карте имеется топоним Ruse. На полуострове Виттов (Wittow), недалеко от Арконы, располагается еще один населенный пункт с названием Russevase.

Таким образом, только на острове Рюген обнаруживается 4 топонима с корнем «Rus».

Западнее же Рюгена в окрестностях города Рерик находится населенный пункт под названием Russow. Данное поселение известно в письменных источниках как минимум с начала XIV века [11].

В заключение, отметим следующее. Топонимика –важная дисциплина, позволяющая с учетом данных смежных наук решать значимые исторические проблемы (к примеру, результат изучения топонимов стал одним из существенных аргументов подтверждения присутствия русов в Крыму с древнейших времен).

Приведенные в настоящей заметке данные свидетельствуют о наличии на южнобалтийском побережье целого пласта древних названий, связанных с этнонимом «русь». Рассмотренная «русская» топонимика указанных регионов в целом может подтвердить данные исторических источников о связи народа русь с островом Рюген и близлежащим поморьем, а также гипотезу, в основе которой лежит положение о русах как о выходцах с южного побережья Балтийского моря.

Примечания.

Пару слов об этимологии рассмотренных топонимов.

#Русы
#варяжский_вопрос
#Начало_Руси
#прародина
#топонимика
Русская топонимика острова Рюген

Примечания:
1. Merkulov V. Ostholstein – die Heimat der altrussischen Waräger. In: Federkiel, 10. Ausgabe, 2014. S. 4-9.
2. Кузьмин А.Г. «Варяги» и «Русь» на Балтийском море // ВИ, 1970, № 10.
3. Кузьмин А.Г. Начало Руси. М., 2003.
4. В.И. Меркулов. Варяго-русский вопрос в немецкой историографии первой половины XVIII века. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук / Московский педагогический государственный университет. М., 2003.
5. Меркулов В.И. Начало Руси по германским источникам (К уточнению научной проблематики) // Русин. Международный исторический журнал. 2013. № 1. С. 42-52.
6. Пауль А. Роксоланы с острова Рюген: Хроника Николая Маршалка как пример средневековой традиции отождествления рюгенских славян и русских // Исторический формат. 2015. № 1. С. 5-30.
7. Фомин В. В. Варяги и варяжская русь: К итогам дискуссии по варяжскому вопросу. Москва, 2005. Его же: Южнобалтийское происхождение варяжской руси // Вопр. истории. - М., 2004. - N 8. С. 149-163.
8. Итоги, № 38 / 2007. С.24.
9. Карта авторства голландского картографа Яна Виллема Блау опубликована в атласе Theatrum Orbis Terrarum, sive Atlas Novus in quo Tabulæ et Descriptiones Omnium Regionum, Editæ a Guiljel et Ioanne Blaeu, 1645.
10. Меркулов В.И. Мекленбургская генеалогическая традиция о Древней Руси // Труды Института российской истории РАН. 2008. № 7. С. 8-28.
11. Под 1306 годом в Мекленбургских актовых книгах упоминается приходской священник Герхард из Руссова (Verein Für Mecklenburgische Geschichte Und Altertumskunde [Hrsg.] Mecklenburgisches Urkundenbuch. Band V. 1301-1312. Schwerin, 1869. S.299).
12. Pommersches Urkundenbuch. Bd. 5. Abt. 2, 1317-1320. Stettin, 1905. S. 413..
Остров Рюген (известный в источниках также как Ругия, Руйян, Русия, Рутения) - предполагаемая прародина народа русь.

#фото
#прародина
#Русы
Пару слов об этимологии русских топонимов о. Рюген

1. Russe. С этим названием всё более-менее очевидно. В России есть прямая аналогия топонима - город Старая Русса (изначальное наименование - "Руса").

2. Ruskevitz. Касаемо происхождения данного топонима имеется следующая информация: Der Ortsname kommt aus dem slawischen "Ruskovici" und bedeutet "Leute des Rusek" - т.е. название происходит от славянского "Русковичи" и означает дословно "люди Руск". Учитывая прямую параллель с летописной фразой "мы от рода рускаго", вполне можно трактовать название как "русские люди", что может указывать на этническую природу населения данной местности.
Интересно также, что на северо-западе России имеются аналогичные топонимы - деревни Русковичи.

3. Rusevase. В данном случае напрашивается предположение о происхождение второй части топонима "vase" от одного из индоевропейских терминов для обозначения деревни, поселения - "весь", характерного и для русского языка. Таким образом, топоним можно трактовать как "весь (селение) русов".

#Русы
#прародина
#варяжский_вопрос
#топонимика
#языкознание

(ниже картина В. Кандинского "Бинц на Рюгене")
Русский – Российский. История двух атрибутов нации

Предлагаем вашему вниманию статью выдающегося отечественного ученого, академика О.Н. Трубачева. Несмотря на то, что написана она более 20 лет назад, затронутая тема не теряет актуальности и сейчас, особенно с учетом не прекращающихся спекуляций вокруг названия государствообразующего народа России:

Не так давно один литератор, вновь всплывший на перестроечной волне, потешался на тему русской «странности» (не так уж и безобидная тема, предназначенная бередить у нас комплекс неполноценности, как будто нам не хватает своего самоедства): странно, дескать, что русские и именуются-то прилагательным (русские), а не существительным, как все нормальные нации. Литератору тому не достало грамотности и образованности, иначе он знал бы, что многие из них вообще зовутся прилагательными (Espanol, Halidno, Francais, Deutsch, American, Madyar, Suomalainen).

Случай с русским этнонимом, самоназванием имеет свои особенности, но вначале все было относительно просто. От главного названия народа русь было образовано определение русьскыи, русский, прежде всего – в качестве обозначения страны – Русьская земля, что прослеживается уже с самого начала древнерусской письменности, например, в «Слове о законе и благодати» митрополита Илариона (XI в.). И это употребление первоначально было универсальным, начиная от Владимира Святого практически до Петра I…

Но эта тенденция оказалась нарушенной по разным причинам. Здесь время взглянуть на языковую сторону вхождения Руси в Европу, ее, так сказать, европейской интеграции, с чем мы впервые сталкиваемся в XVIII веке. Для европейского названия нашей страны вполне подходили уже известные нам Русская земля, Русь. Именно они, кстати, активно употреблялись в первых наших (рукописных) газетах – «Вестях-курантах» первой половины XVII в. Ничто не мешало, например, тем же голландцам, перенявшим у нас приблизительно тогда же название забытой богом Новой Земли – Nowaja Zembla, перенять и наше главное самоназвание, Русская земля. Правда, континентальные германцы тогда предпочли перевод, каковым и явилось немецкое Rusland и его варианты.

Но и другой, древнейший вариант – Русь – очень рано проник в Центральную Европу в виде плюраля Russi, Ruzzi (так у анонимного Баварского географа еще IX века). Подобных этнических плюралей было много, и они обычно эволюционировали в книжные названия стран с окончанием на -ia, следуя латинской традиции средневековой Европы. Оттуда ведет свое начало форма Russia, проникшая и в нашу письменность: «гсдрю црю i великому кнзю Михаилу Федоровичу всеа Русии…» (1626 г.). Можно сказать, что значительная часть языков Европы сохранила такую форму названия России с того времени: франц. (la) Russie, англ. Russia...

Между прочим, у нас принята форма на «о» – Россия, которую, вместе с ударением, объясняют из Византии, ср. греч. Ρωσια, греч. ω в этом слове двусмысленно: возможно «о», а возможно и позднее, диалектное «u».

Существенным изменением стало употребление прилагательного российский вместо русский. Картотека Древнерусского словаря не знает россиян раньше эпохи Петра, позднее они встречаются у Ломоносова, в рассуждении о «высоком штиле», у Карамзина, «Из записок одного молодого Россиянина». На этом образовании лежит печать искусственности, книжности.

Слово российский было нехарактерно для живого среднего стиля. В «Вестях-курантах» с 1600 по 1650 годы оно не отмечено ни разу, безгранично господствует русский.... Искусственный атрибут «российский» зарекомендовал себя сначала претензиями на высокое, «царское» словоупотребление, как уже у Ивана Грозного: «во все Российское царство» (1564 г.)…

Ощутимая избыточность атрибута российский способствовала его использованию патетическим сочинительством, модой, удаляющейся от среднего стиля посольской канцелярии, чем бывал, кстати, недоволен разумный Петр. Но дело было сделано, и в целом избыточное "российский" начало свой триумфальный ход, расширяя сферу употребления и за счет "русский".

.....

Читать продолжение.

#философия_истории
#языкознание
Почему летописный Рюрик - не Рорик Ютландский (Фрисландский)

Исчерпывающее объяснение - в статье историка С.Э. Цветкова:

"Рорик родился около 800 г. Детство он провел в ютландских владениях Скьолдунгов, наблюдая за событиями датской междоусобицы. Борьба за власть закончилась в 826 г., когда стало очевидным поражение Скьолдунгов. Старшим в роду остался [брат Рорика] Харальд. Потеряв ютландские земли, он отдался под покровительство франкского императора Людовика I (814—840), который передал ему во владение графство Рустринген во Фрисланде вместе с виноградниками на Рейне; свою долю в этом лене получил и Рорик. Условием передачи Рустрингена в руки Скьолдунгов было крещение Харальда и Рорика, состоявшееся, кажется, в том же 826 г. Основной задачей братьев была защита побережья Фрисландии от набегов датских и норвежских викингов. В одной из таких стычек был убит Хемминг (837 г.), и Харальд с Рориком предъявили претензии на его лен. Но Людовик не счел возможным удовлетворить требование. С этого времени братья порывают вассальные узы и находятся во вражде сначала с Людовиком, а после его смерти и раздела Франкской империи (843) — с его сыном Лотарем I (817—855), который лишил Харальда и Рорика их фрисландского лена. Когда Харальд умер, Рорик продолжил войну самостоятельно. К этому времени он возвратился к язычеству. В 845 г. он разграбил Северную Францию, а в 850 г. опустошил юго-восточное побережье Англии. В 850 г. Рорик ворвался в устье Рейна и овладел Дорестадом. Не имея сил вернуть утраченные земли, Лотарь пошел на соглашение с Рориком. Дорестадский лен был оставлен за ним на правах вассалитета. Рорик превратился в одного из могущественных северных феодалов.
Упорно добиваясь пожалования ему надела во Фрисландии, Рорик не терял надежды на возвращение наследственных земель в Ютландии. Удобный момент для этого наступил в 855 г., когда в результате новой датской междоусобицы погибла почти вся датская знать; из мужских представителей «королевских» родов Дании в живых остался «только один отрок». Рорик немедленно выставил свою кандидатуру, но был отвергнут данами, и на престол под именем Хорика II вступил упомянутый «отрок». Рорик решил действовать силой. В 857 г. при помощи Лотаря он снарядил сильную флотилию, грозя вторгнуться в Данию. Хорик пошел на уступки, выделив Рорику ютландские земли между Северным морем и рекой Эйдер. Но Рорик там не удержался. Он вернулся во Фрисландию и с тех пор служил своему сюзерену — Лотарю, а после его смерти (869) — Карлу Лысому. Символическим актом окончательного превращения буйного викинга в покорного вассала стало вторичное крещение Рорика. Он умер не позже 879 г., оставив по себе память верного слуги франкских королей.

Такова жизнь Рорика по франкским источникам. Приписать ему основание государства в Новгородской земле можно только посредством крайнего напряжения фантазии. Если придерживаться сведений источников, военные предприятия Рорика были ограничены пределами Западно-Балтийского региона, а его политические амбиции исчерпывались приобретением датского престола и выгодного лена в землях Франкской империи. Кроме того, пристальное внимание, с которым следили за деятельностью Рорика франкские хронисты, делает совершенно невозможным выделение в его биографии «хронологического окна», позволяющего ему сплавать на Русь и тайком от всего света покняжить там полтора десятка лет. Равным образом и «Повесть временных лет», рисуя жизнь Рюрика, ни в малейшей степени не ориентируется при этом на биографию фрисландского маркграфа. И главное, летописец ни словом не упоминает о христианстве Рюрика, чего просто невозможно представить, если бы образ новгородского князя был «списан» с Рорика."

Добавим к этому также, что имя Рюрик было как минимум с III–IV вв. весьма широко распространено в континентальной Европе среди различных народов и не является скандинавским по происхождению (источник).

#Начало_Руси
#варяжский_вопрос
#правители
Фотография всего личного состава лейб-гвардии Кексгольмского полка. 1900-е годы.

На снимке запечатлено свыше 1250 человек, выстроившихся в 25 рядов по 50 человек в каждом.

При этом четкость снимка потрясающая — видно лицо каждого солдата и офицера.

Съемка была произведена объективом длиной 2,4 метра и ширинтй 1,4 м. Размер негатива: 110х60 см.

#Российская_империя
#армия_и_флот
#фото
Русский Харбин

В текущем году исполняется 125 лет началу проекта строительства Китайско-Восточной железной дороги.

22.05.1896 г. в Петербурге был подписан секретный русско-китайский договор о союзе России и Китая против Японии, предусматривавший строительство железной дороги через Маньчжурию для соединения Сибири с Владивостоком. Право на строительство дороги получил созданный годом ранее Русско-Китайский банк, ему же было предоставлено право на её эксплуатацию в течение 80 лет. Строительные работы начались в 1897 г. и, после перерывов на отдельных участках в связи с Ихэтуаньским восстанием в 1899-1901 гг., завершилось к июлю 1901 г. Окончательная сдача дороги в эксплуатацию состоялась в июне 1903 г. В 1898 г. был подписан ещё один русско-китайский договор, согласно которому Ляодунский полуостров на 25 лет передавался в аренду России, получившей право построить южную ветвь КВЖД до городов Дальний и Порт-Артур.
4-я статья Петербургского договора 1896 г. гласила, что «Соединение этой железной дороги с русской железной дорогой не может служить предлогом к какому-либо захвату китайской территории или покушению на верховные права Его Величества Императора Китайского», русские имели право лишь арендовать узкую территорию по обе стороны линии КВЖД («полосу отчуждения»). Однако фактически строительство дороги привело к превращению Маньчжурии в колонию России с русской администрацией, армией, полицией и судами. Уже к середине 1900-х гг. там проживало около 70 000 переселенцев из России.

Столицей русской Маньчжурии и административным центром КВЖД стал Харбин, основанный в 1898 г. в месте соединения железной дороги с водным путём по реке Сунгари на Амур.
Поражение России в войне с Японией, вследствие которого к Японии перешли Ляодунский полуостров с Дальним и Порт-Артуром и Южно-Маньчжурская железная дорога, не внесло изменений в положение Харбина и остальной Маньчжурии, которые продолжали стремительно развиваться. В 1907 г. в Харбине было введено выборное городское управление, к участию в котором допускались только русские.
Решительные перемены в жизнь города внесла революция. В июне 1917 г. в Харбине был создан Совет рабочих и солдатских депутатов, который объявил себя единственным органом власти на КВЖД. Однако в декабре 1917 г. в город вступили китайские части, призванные начальником КВЖД Д.Л. Хорватом, и разогнали Совет. Окончательно китайская власть в городе установилась в марте 1920 г., когда китайские войска заняли штаб русского главнокомандующего и оккупировали полосу отчуждения КВЖД.
Так начался китайский период истории Харбина, продолжавшийся до его захвата японцами в 1932 г. Однако и под властью китайцев, и под властью японцев город сохранял свой преимущественно европейский, русский характер. Его русское население значительно выросло за счёт притока беженцев из России. В Харбине успешно развивались русская промышленность, наука и культура. В 1920 г. в городе был открыт русский Юридический институт, в 1922 г. – Политехнический институт, в 1925 г. – Педагогический институт и Центральная библиотека, в 1931 г. – Северо-Маньчжурский институт Св. Владимира. Из наиболее значительных событий общественной жизни города следует упомянуть большую юбилейную торгово-промышленную выставку в честь 25-летия КВЖД в 1923 г., Праздник русской культуры и Праздник русской авиации в 1933 г., концерты Фёдора Шаляпина в 1936 г., 100-летие со дня гибели Александра Пушкина в 1937 г., День русского спорта в июне 1944 г. и Городскую олимпиаду в мае 1945 г.
Смертельный удар по русскому Харбину был нанесён 20 августа 1945 г., когда город захватили советские войска, передавшие его вскоре под контроль китайских коммунистов. Большинство русских харбинцев либо бежали на Запад, либо переселились или были насильственно вывезены в СССР.
Это поставило точку в полувековой истории русского Харбина, из которой четверть века он просуществовал в качестве уникального анклава неискалеченной революциями России.

Источник.

#Российская_империя
#колонизация
#города_и_веси