Forwarded from کاغذک
📚 پیشبینی عنوان کتاب ۱۴۰۳
نمودار ۳۰ ساله تعداد عنوان کتابهای منتشر شده، روند خطی صعودی واضحی را شکل داده است.
با این حساب، انتظار میرود در سال ۱۴۰۳ تعداد ۱۱۶,۹۹۳ عنوان کتاب منتشر شود (۵.۹۲ ٪ افزایش سالانه).
این آمار بیسابقه، ظرفیت بازتاب رسانهای گستردهای خواهد داشت.
#کتاب #نشر #ناشر #مطالعه #کتابخوانی #آمار #کاغذک
نمودار ۳۰ ساله تعداد عنوان کتابهای منتشر شده، روند خطی صعودی واضحی را شکل داده است.
با این حساب، انتظار میرود در سال ۱۴۰۳ تعداد ۱۱۶,۹۹۳ عنوان کتاب منتشر شود (۵.۹۲ ٪ افزایش سالانه).
این آمار بیسابقه، ظرفیت بازتاب رسانهای گستردهای خواهد داشت.
#کتاب #نشر #ناشر #مطالعه #کتابخوانی #آمار #کاغذک
Forwarded from کاغذک
📚 پیشبینی شمارگان کتاب ۱۴۰۳
طبق این نمودار، آمار شمارگان کتاب طی ۱۳ سال نخست صعودی بوده (همگرا با روند عنوان کتاب)، اما در ۱۷ سال اخیر روندی نزولی (واگرا با روند عنوان کتاب) در پیش گرفته است.
بنابراین در سال ۱۴۰۳ انتظار داریم مجموع شمارگان کتابها به ۹۳,۷۰۸,۱۰۰ نسخه برسد (۹.۱۸ ٪ کاهش سالانه) که موضوع قابل توجهی است.
در سال ۱۴۰۳ مجموع شمارگان کتاب میل دارد به آمارهای ۲۵ سال پیش بازگردد.
#کتاب #نشر #ناشر #مطالعه #کتابخوانی #آمار #کاغذک
طبق این نمودار، آمار شمارگان کتاب طی ۱۳ سال نخست صعودی بوده (همگرا با روند عنوان کتاب)، اما در ۱۷ سال اخیر روندی نزولی (واگرا با روند عنوان کتاب) در پیش گرفته است.
بنابراین در سال ۱۴۰۳ انتظار داریم مجموع شمارگان کتابها به ۹۳,۷۰۸,۱۰۰ نسخه برسد (۹.۱۸ ٪ کاهش سالانه) که موضوع قابل توجهی است.
در سال ۱۴۰۳ مجموع شمارگان کتاب میل دارد به آمارهای ۲۵ سال پیش بازگردد.
#کتاب #نشر #ناشر #مطالعه #کتابخوانی #آمار #کاغذک
Forwarded from کاغذک
📚 پیشبینی قیمت کتاب ۱۴۰۳
تغییرات قیمت کتاب در ۳۰ سال گذشته طی یک روند نمایی صعودی مشهود است.
در طول این سالها، رابطه بیان شده در پیشبینی قیمت سال بعدی موفق بوده است.
طبق این رابطه، قیمت متوسط هر نسخه کتاب در سال ۱۴۰۳ مبلغ ۱۷۶,۱۲۴ تومان خواهد شد.
این آمار، تورم سال ۱۴۰۳ را ۴۴.۸۶ ٪ برآورد کرده که معقول به نظر میرسد.
#قیمت #کتاب #نشر #ناشر #انتشارات #کتابفروشی #مطالعه #کتابخوانی #تورم #کاغذک
تغییرات قیمت کتاب در ۳۰ سال گذشته طی یک روند نمایی صعودی مشهود است.
در طول این سالها، رابطه بیان شده در پیشبینی قیمت سال بعدی موفق بوده است.
طبق این رابطه، قیمت متوسط هر نسخه کتاب در سال ۱۴۰۳ مبلغ ۱۷۶,۱۲۴ تومان خواهد شد.
این آمار، تورم سال ۱۴۰۳ را ۴۴.۸۶ ٪ برآورد کرده که معقول به نظر میرسد.
#قیمت #کتاب #نشر #ناشر #انتشارات #کتابفروشی #مطالعه #کتابخوانی #تورم #کاغذک
Forwarded from Nostalgia (Hesam Forouzan)
مسافرنامه_شاهرخ_مسکوب_کتابخانه_مهرآیین@.pdf
2.1 MB
📚 کتاب جمعه: مسافرنامه / نوشته شاهرخ مسکوب
✍🏼 خواندن کتاب الکترونیک هنوز برای همه راحت نیست. راستش من هم هنوز دوست دارم کتاب را در دست بگیرم و بوی کاغذش به مشامم برسد... اما از برخی کتابهای ممنوعه یا کمیاب و دیریاب گاه فقط نسخهای الکترونیک هست و بس. پس تا اطلاع ثانوی همین مواهب تکنولوژی را غنیمت میشمریم و حظ می بریم. قصد دارم هرازگاهی یکی از کتابهای قدرنادیده یا کمتر دیده شده را با همراهان کانال نوستالژی به اشتراک بگذارم.
💠 شاهرخ مسکوب بنظرم جواهر قدرنادیده نیم قرن اخیر فرهنگ و ادبیات ماست؛ هرچه از او بخوانیم غنیمت است. صد حیف که روزگار به کامش نبود و قدر ندید و زود رفت ...
ح س ا م
#سفرنامه
#کتاب_جمعه
📗 @nostalgiq
✍🏼 خواندن کتاب الکترونیک هنوز برای همه راحت نیست. راستش من هم هنوز دوست دارم کتاب را در دست بگیرم و بوی کاغذش به مشامم برسد... اما از برخی کتابهای ممنوعه یا کمیاب و دیریاب گاه فقط نسخهای الکترونیک هست و بس. پس تا اطلاع ثانوی همین مواهب تکنولوژی را غنیمت میشمریم و حظ می بریم. قصد دارم هرازگاهی یکی از کتابهای قدرنادیده یا کمتر دیده شده را با همراهان کانال نوستالژی به اشتراک بگذارم.
💠 شاهرخ مسکوب بنظرم جواهر قدرنادیده نیم قرن اخیر فرهنگ و ادبیات ماست؛ هرچه از او بخوانیم غنیمت است. صد حیف که روزگار به کامش نبود و قدر ندید و زود رفت ...
ح س ا م
#سفرنامه
#کتاب_جمعه
📗 @nostalgiq
Forwarded from کاغذ
کتاب خواب فرهاد در بیداری منتشر شد
تا به حال مطالب متعددی دربارهٔ فرهاد مهراد نوشته شده. مهمترینش تا پیش از این لابد کتاب چون بوی خوش تلخ کندر بود که بهرغم زحمات نویسنده، چندان «پژوهش» قابل تأملی از آب درنیامده بود.
کتاب خواب فرهاد در بیداری تازهترین کوشش در این زمینه است. نویسندهٔ کتاب، امیر بهاری، روزنامهنگار و نویسندهٔ صاحبنظر حوزهٔ موسیقی است و میتوان امیدوار بود که کتاب چیزی فراتر از تکرار طوطیوار روایتهای یکجانبهٔ معمول باشد. او در بخشی از مقدمه مینویسد:
«متن با محوریتِ چند روزِ بخصوص از زندگی فرهاد نوشته شده است؛ به بیان دقیقتر، فاصلهی زمانی روز آخر کاریِ اسفند که پوران گلفام به خانه میآید و خبر لغو کنسرت نوروز ۱۳۷۸ را میدهد، تا روز کنسرت، یعنی ۶ فروردین ۱۳۷۸، را مدنظرم قرار دادم. وقتی فرهاد خبر لغو کنسرت را میشنود تصمیم میگیرد گیتارش را بردارد و روز اجرا برود جلو سالن محل اجرا، یعنی جلو هتلاستقلال و کنسرت را پشت وانت اجرا کند. البته خانواده و دوستان درنهایت از این تصمیم منصرفش میکنند.»
متن پیدیاف کتاب را از اینجا دانلود کنید
خرید نسخهٔ کاغذی کتاب در خارج از ایران
خواب فرهاد در بیداری | امیر بهاری | نشر بنیاد تسلیمی (سانتامونیکا-کالیفرنیا) | ۱۸۶ ص. رقعی
#خبر_انتشار_کتاب #کتاب_رایگان
@kaaghaz
تا به حال مطالب متعددی دربارهٔ فرهاد مهراد نوشته شده. مهمترینش تا پیش از این لابد کتاب چون بوی خوش تلخ کندر بود که بهرغم زحمات نویسنده، چندان «پژوهش» قابل تأملی از آب درنیامده بود.
کتاب خواب فرهاد در بیداری تازهترین کوشش در این زمینه است. نویسندهٔ کتاب، امیر بهاری، روزنامهنگار و نویسندهٔ صاحبنظر حوزهٔ موسیقی است و میتوان امیدوار بود که کتاب چیزی فراتر از تکرار طوطیوار روایتهای یکجانبهٔ معمول باشد. او در بخشی از مقدمه مینویسد:
«متن با محوریتِ چند روزِ بخصوص از زندگی فرهاد نوشته شده است؛ به بیان دقیقتر، فاصلهی زمانی روز آخر کاریِ اسفند که پوران گلفام به خانه میآید و خبر لغو کنسرت نوروز ۱۳۷۸ را میدهد، تا روز کنسرت، یعنی ۶ فروردین ۱۳۷۸، را مدنظرم قرار دادم. وقتی فرهاد خبر لغو کنسرت را میشنود تصمیم میگیرد گیتارش را بردارد و روز اجرا برود جلو سالن محل اجرا، یعنی جلو هتلاستقلال و کنسرت را پشت وانت اجرا کند. البته خانواده و دوستان درنهایت از این تصمیم منصرفش میکنند.»
متن پیدیاف کتاب را از اینجا دانلود کنید
خرید نسخهٔ کاغذی کتاب در خارج از ایران
خواب فرهاد در بیداری | امیر بهاری | نشر بنیاد تسلیمی (سانتامونیکا-کالیفرنیا) | ۱۸۶ ص. رقعی
#خبر_انتشار_کتاب #کتاب_رایگان
@kaaghaz
Telegram
عکس و فایل کاغذ
کتاب خواب فرهاد در بیداری منتشر شد
Forwarded from کاغذ
کتاب خواب فرهاد در بیداری منتشر شد
تا به حال مطالب متعددی دربارهٔ فرهاد مهراد نوشته شده. مهمترینش تا پیش از این لابد کتاب چون بوی خوش تلخ کندر بود که بهرغم زحمات نویسنده، چندان «پژوهش» قابل تأملی از آب درنیامده بود.
کتاب خواب فرهاد در بیداری تازهترین کوشش در این زمینه است. نویسندهٔ کتاب، امیر بهاری، روزنامهنگار و نویسندهٔ صاحبنظر حوزهٔ موسیقی است و میتوان امیدوار بود که کتاب چیزی فراتر از تکرار طوطیوار روایتهای یکجانبهٔ معمول باشد. او در بخشی از مقدمه مینویسد:
«متن با محوریتِ چند روزِ بخصوص از زندگی فرهاد نوشته شده است؛ به بیان دقیقتر، فاصلهی زمانی روز آخر کاریِ اسفند که پوران گلفام به خانه میآید و خبر لغو کنسرت نوروز ۱۳۷۸ را میدهد، تا روز کنسرت، یعنی ۶ فروردین ۱۳۷۸، را مدنظرم قرار دادم. وقتی فرهاد خبر لغو کنسرت را میشنود تصمیم میگیرد گیتارش را بردارد و روز اجرا برود جلو سالن محل اجرا، یعنی جلو هتلاستقلال و کنسرت را پشت وانت اجرا کند. البته خانواده و دوستان درنهایت از این تصمیم منصرفش میکنند.»
پیدیاف کتاب را از اینجا دانلود کنید
خرید نسخهٔ کاغذی کتاب در خارج از ایران
▪️خواب فرهاد در بیداری | امیر بهاری | نشر بنیاد تسلیمی (سانتامونیکا-کالیفرنیا) | ۱۸۶ ص. رقعی
#خبر_انتشار_کتاب #کتاب_رایگان
@kaaghaz
تا به حال مطالب متعددی دربارهٔ فرهاد مهراد نوشته شده. مهمترینش تا پیش از این لابد کتاب چون بوی خوش تلخ کندر بود که بهرغم زحمات نویسنده، چندان «پژوهش» قابل تأملی از آب درنیامده بود.
کتاب خواب فرهاد در بیداری تازهترین کوشش در این زمینه است. نویسندهٔ کتاب، امیر بهاری، روزنامهنگار و نویسندهٔ صاحبنظر حوزهٔ موسیقی است و میتوان امیدوار بود که کتاب چیزی فراتر از تکرار طوطیوار روایتهای یکجانبهٔ معمول باشد. او در بخشی از مقدمه مینویسد:
«متن با محوریتِ چند روزِ بخصوص از زندگی فرهاد نوشته شده است؛ به بیان دقیقتر، فاصلهی زمانی روز آخر کاریِ اسفند که پوران گلفام به خانه میآید و خبر لغو کنسرت نوروز ۱۳۷۸ را میدهد، تا روز کنسرت، یعنی ۶ فروردین ۱۳۷۸، را مدنظرم قرار دادم. وقتی فرهاد خبر لغو کنسرت را میشنود تصمیم میگیرد گیتارش را بردارد و روز اجرا برود جلو سالن محل اجرا، یعنی جلو هتلاستقلال و کنسرت را پشت وانت اجرا کند. البته خانواده و دوستان درنهایت از این تصمیم منصرفش میکنند.»
پیدیاف کتاب را از اینجا دانلود کنید
خرید نسخهٔ کاغذی کتاب در خارج از ایران
▪️خواب فرهاد در بیداری | امیر بهاری | نشر بنیاد تسلیمی (سانتامونیکا-کالیفرنیا) | ۱۸۶ ص. رقعی
#خبر_انتشار_کتاب #کتاب_رایگان
@kaaghaz
Telegram
عکس و فایل کاغذ
کتاب خواب فرهاد در بیداری منتشر شد
Forwarded from زبانورزی
📚 نگارش دانشگاهی (۱۴۰۲)
▪️از تفکر نقادانه تا نوشتن پژوهش علمی
✍🏻 سمیه آقابابایی و محمدمهدی زمانی:
کتاب حاضر حاصل رویکردی نوین به نگارش دانشگاهی است. این کتاب میکوشد از بنیادینترین تا صوریترین جنبههای این نوع نگارش را پوشش دهد. بدین منظور، از تفکر نقادانه و نگارش نقادانه بهعنوان مبنای نگارش دانشگاهی شروع میکند و به قالبهای مختلف (شامل پیشنهاده، پایاننامه رساله و مقاله) میرسد. از جمله امتیازات این کتاب نسبت به آثار پیشین پرداختن به اصول تفکر/نگارش نقادانه (مخصوصاً اصول استدلال و نیز مغالطات رایج در نگارش دانشگاهی) و ارتباطدادن آنها به جنبههای مختلف نگارش دانشگاهی است. در فصلهای دیگر نیز نویسندگان کوشیدهاند، براساس معیارهای نگارش نقادانه، به اصول کاربرد زبان و پاراگرافنویسی، اخلاق پژوهش و مستندسازی و جنبههای صوری در این نوع نگارش بپردازند. مخاطبان این کتاب دانشجویان پژوهشگران ویراستاران و همهٔ علاقهمندان به نگارش علمیاند. (از: جلد پشت کتاب؛ انتشارات علمی)
#️⃣ #کتاب #نگارش #تفکر_انتقادی
▪️از تفکر نقادانه تا نوشتن پژوهش علمی
✍🏻 سمیه آقابابایی و محمدمهدی زمانی:
کتاب حاضر حاصل رویکردی نوین به نگارش دانشگاهی است. این کتاب میکوشد از بنیادینترین تا صوریترین جنبههای این نوع نگارش را پوشش دهد. بدین منظور، از تفکر نقادانه و نگارش نقادانه بهعنوان مبنای نگارش دانشگاهی شروع میکند و به قالبهای مختلف (شامل پیشنهاده، پایاننامه رساله و مقاله) میرسد. از جمله امتیازات این کتاب نسبت به آثار پیشین پرداختن به اصول تفکر/نگارش نقادانه (مخصوصاً اصول استدلال و نیز مغالطات رایج در نگارش دانشگاهی) و ارتباطدادن آنها به جنبههای مختلف نگارش دانشگاهی است. در فصلهای دیگر نیز نویسندگان کوشیدهاند، براساس معیارهای نگارش نقادانه، به اصول کاربرد زبان و پاراگرافنویسی، اخلاق پژوهش و مستندسازی و جنبههای صوری در این نوع نگارش بپردازند. مخاطبان این کتاب دانشجویان پژوهشگران ویراستاران و همهٔ علاقهمندان به نگارش علمیاند. (از: جلد پشت کتاب؛ انتشارات علمی)
#️⃣ #کتاب #نگارش #تفکر_انتقادی
Forwarded from موسسه نورافر
🔴 تأثیرگذارترین پلتفرم بر فروش کتاب؛ Book Tok
🔻 پلتفرم BookTok، یک قسمت از شبکه اجتماعی Tik Tok است که به کتابخوانی و معرفی کتابها اختصاص دارد.
🔻 کاربران BookTok اغلب ویدیوهای کوتاهی ایجاد میکنند که در آنها کتابهایی که خواندهاند را معرفی میکنند، نظرات خود را درباره کتابها ارائه میدهند یا توصیهها و پیشنهادات خود را برای دیگران به اشتراک میگذارند.
🔻 پلتفرم Book Tok صنعت نشر را تحت تأثیر قرار داده است.
🔻 پلتفرم BookTok به فروش حدود ۲۰ میلیون کتاب در سال ۲۰۲۱ کمک کرد. این تقریباً نیمی از خرید کتاب از رسانه های اجتماعی در سال ۲۰۲۱ را نشان می دهد.
🔻 کتاب It Ends With Us اثر کالن هوور در سال ۲۰۱۶ منتشر شد، کتابی ناشناخته بود تا اینکه BookTok آن را به پرفروشترین کتاب داستانی بزرگسالان در سال ۲۰۲۱ رساند.
🔻 از سپتامبر ۲۰۲۳، BookTok بیش از ۱۸۱.۷ میلیارد بیننده دارد.
#صنایع_فرهنگی #کتاب #نورافر
🆔️ @noora_far
🔻 پلتفرم BookTok، یک قسمت از شبکه اجتماعی Tik Tok است که به کتابخوانی و معرفی کتابها اختصاص دارد.
🔻 کاربران BookTok اغلب ویدیوهای کوتاهی ایجاد میکنند که در آنها کتابهایی که خواندهاند را معرفی میکنند، نظرات خود را درباره کتابها ارائه میدهند یا توصیهها و پیشنهادات خود را برای دیگران به اشتراک میگذارند.
🔻 پلتفرم Book Tok صنعت نشر را تحت تأثیر قرار داده است.
🔻 پلتفرم BookTok به فروش حدود ۲۰ میلیون کتاب در سال ۲۰۲۱ کمک کرد. این تقریباً نیمی از خرید کتاب از رسانه های اجتماعی در سال ۲۰۲۱ را نشان می دهد.
🔻 کتاب It Ends With Us اثر کالن هوور در سال ۲۰۱۶ منتشر شد، کتابی ناشناخته بود تا اینکه BookTok آن را به پرفروشترین کتاب داستانی بزرگسالان در سال ۲۰۲۱ رساند.
🔻 از سپتامبر ۲۰۲۳، BookTok بیش از ۱۸۱.۷ میلیارد بیننده دارد.
#صنایع_فرهنگی #کتاب #نورافر
🆔️ @noora_far
Forwarded from کتاب سده
📢 #چاپ_ششم منتشر شد
دستنامۀ ویرایش
بهروز صفرزاده
بهار ۱۴۰۳/ ۱۸۶ صفحه/ ۱۹۹۰۰۰ تومان
#کتاب_سده
ویراستاران همواره با مسئلۀ درست و غلط در زبان سروکار دارند و از همین رو نیازمند مرجعی راهنما در این زمینهاند. دستنامۀ ویرایش مرجعی کاربردی برای پاسخگویی به پرسشها و نیازهای ویراستاران و عموم علاقهمندان زبان فارسی است.
مدخلهای این فرهنگ چند دستهاند: غلطهای املایی؛ غلطهای دستوری؛ تحریفهای واژگانی؛ حشو؛ املاهای گوناگون؛ واژههای همآوا؛ واژههای همنگاشت.
در تألیف این فرهنگ بنا بر ایجاز گذاشته شده تا خواننده در کوتاهترین زمان پاسخ پرسش خود را بیابد.
بهروز صفرزاده، مؤلف کتاب، از ویراستاران و فرهنگنویسان باسابقه است و سالها با مؤسسۀ لغتنامۀ دهخدا و فرهنگستان زبان و ادب فارسی همکاری و در تألیف فرهنگ بزرگ سخن مشارکت داشته است.
دستنامۀ ویرایش کتابی است راهگشا برای ویراستاران، نویسندگان، مترجمان و ناشران.
⏳ به مدت یک هفته (از امروز ۱۱ اردیبهشت تا روز ۱۸ اردیبهشت) ارسال کتاب دستنامۀ ویرایش رایگان خواهد بود. برای سفارش این کتاب به @SadeAdmin پیام دهید.
@SadePub
دستنامۀ ویرایش
بهروز صفرزاده
بهار ۱۴۰۳/ ۱۸۶ صفحه/ ۱۹۹۰۰۰ تومان
#کتاب_سده
ویراستاران همواره با مسئلۀ درست و غلط در زبان سروکار دارند و از همین رو نیازمند مرجعی راهنما در این زمینهاند. دستنامۀ ویرایش مرجعی کاربردی برای پاسخگویی به پرسشها و نیازهای ویراستاران و عموم علاقهمندان زبان فارسی است.
مدخلهای این فرهنگ چند دستهاند: غلطهای املایی؛ غلطهای دستوری؛ تحریفهای واژگانی؛ حشو؛ املاهای گوناگون؛ واژههای همآوا؛ واژههای همنگاشت.
در تألیف این فرهنگ بنا بر ایجاز گذاشته شده تا خواننده در کوتاهترین زمان پاسخ پرسش خود را بیابد.
بهروز صفرزاده، مؤلف کتاب، از ویراستاران و فرهنگنویسان باسابقه است و سالها با مؤسسۀ لغتنامۀ دهخدا و فرهنگستان زبان و ادب فارسی همکاری و در تألیف فرهنگ بزرگ سخن مشارکت داشته است.
دستنامۀ ویرایش کتابی است راهگشا برای ویراستاران، نویسندگان، مترجمان و ناشران.
⏳ به مدت یک هفته (از امروز ۱۱ اردیبهشت تا روز ۱۸ اردیبهشت) ارسال کتاب دستنامۀ ویرایش رایگان خواهد بود. برای سفارش این کتاب به @SadeAdmin پیام دهید.
@SadePub
Forwarded from نشر ستاک 📚
#نشر_ستاک منتشر کرد:
#وسوسه_جدایی
نوشتهی #احلام_مستغانمي
ترجمهی #انسیه_سادات_هاشمی
📌وسوسه جدایی که از پرفروشترین کتابهای عربی در سالهای اخیر است، روایتی دلنشین از تجربه عشق و شکست، نوشتن و ننوشتن، رسیدن و نرسیدن و بیش از همه جدایی است.
🖋احلام مستغانمی در این کتاب ابتدا بهعنوان نویسندهای ظاهر میشود که سعی دارد با خشکی قلم مبارزه کند و با اقتدا به نویسندگان بزرگ جهان راهی برای نوشتن بیابد. سپس به نامه نوشتن متوسل میشود و در این میان یک داستان بینظیر عاشقانه خلق میکند که مرز باریکی با واقعیت زندگیاش دارد و از تجربههای مشترک امروز در عشق و دنیای مجازی میگوید. داستانی که اختیار قلم نویسنده را به دست میگیرد و با غافلگیریهای خود، روایتی متفاوت از عشق و جدایی رقم میزند و در آخرین فصل جدایی مینویسد:
من از تمام جهان هیچ نمیخواستم به جز تو
حالا میگویم تمام جهان برای تو به جز من!
#پرفروشترین_کتاب_عربی_آمازون در سال ۲۰۱۹
#ستاک_فصل_رویش_کلمات 🌱
@setakpub 📚
#کتاب #کتاب_جدید #کتاب_خوب #عاشقانه #عشق #جدایی #فراق #وصال #غم #نامه #زن #مرد #مهاجرت #خانواده #ناداستان #ستاک #انتشارات_ستاک #نشرستاک
#وسوسه_جدایی
نوشتهی #احلام_مستغانمي
ترجمهی #انسیه_سادات_هاشمی
📌وسوسه جدایی که از پرفروشترین کتابهای عربی در سالهای اخیر است، روایتی دلنشین از تجربه عشق و شکست، نوشتن و ننوشتن، رسیدن و نرسیدن و بیش از همه جدایی است.
🖋احلام مستغانمی در این کتاب ابتدا بهعنوان نویسندهای ظاهر میشود که سعی دارد با خشکی قلم مبارزه کند و با اقتدا به نویسندگان بزرگ جهان راهی برای نوشتن بیابد. سپس به نامه نوشتن متوسل میشود و در این میان یک داستان بینظیر عاشقانه خلق میکند که مرز باریکی با واقعیت زندگیاش دارد و از تجربههای مشترک امروز در عشق و دنیای مجازی میگوید. داستانی که اختیار قلم نویسنده را به دست میگیرد و با غافلگیریهای خود، روایتی متفاوت از عشق و جدایی رقم میزند و در آخرین فصل جدایی مینویسد:
من از تمام جهان هیچ نمیخواستم به جز تو
حالا میگویم تمام جهان برای تو به جز من!
#پرفروشترین_کتاب_عربی_آمازون در سال ۲۰۱۹
#ستاک_فصل_رویش_کلمات 🌱
@setakpub 📚
#کتاب #کتاب_جدید #کتاب_خوب #عاشقانه #عشق #جدایی #فراق #وصال #غم #نامه #زن #مرد #مهاجرت #خانواده #ناداستان #ستاک #انتشارات_ستاک #نشرستاک
Forwarded from نشر همان
گذار از حکومت قاجار (حدود 1174 تا 1304 ھ.ش.) به حکومت خاندان پهلوی (1304 تا 1357 ھ.ش.) تغییراتی را در عرصههای سیاسی، اجتماعی و فرهنگی ایران ایجاد کرد. این کتاب با تمرکز بر مفهوم مردانگی در ایران، انگارها و دریافتها، قوانین، جنبشهای سیاسی و رویّههای مردان را در هم میتند تا نقش آنان را به عنوان موضوع مطالعهٔ جنسیتی در تاریخ ایران روشن کند. این کتاب نشان میدهد چگونه مردان در دورهٔ رضا شاه متفاوت از اواخر دورهٔ قاجار لباس میپوشیدند، عمل میکردند، سخن میگفتند و فکر میکردند. به علاوه، تأکید میکند که چطور اندیشهٔ «مرد ایرانی شایسته» بودن، طی این دههها، تغییر کرد.
بالسلیو، با توضیح اینکه چگونه طبقهٔ ممتازِ در حال ظهورِ مردانِ تحصیلکرده در غرب، در بخشی از کوشش خود برای کسب تفوق سیاسی، اجتماعی و فرهنگی، الگوی تازهای از مردانگی را ساختند و تقویت کردند، نشان میدهد که چگونه این الگوی تازه پیشرفتهای گستردهتری، از جمله ظهور ملیگرایی و فرایند نوگرایی، را در جامعهٔ ایرانی آن زمان بازتاب میدهد.
مردانگی ایرانی | سیوان بالسلیو | ترجمهٔ لعیا عالینیا | نشر همان | ۴۰۰ صفحه |
پخش: گسترش / آسیم / صدای معاصر / سرزمین / پیام امروز / دوستان / ۵۹
+ امکان سفارش و ارسال پستی رایگان
ارتباط با نشر همان:
Telegram: @HamanPublications
Instagram: @HamanPub
Email: hamanpub@gmail.com
Phone: (+98) 9912010456
#همان
#مردانگی
#قاجار
#پهلوی
#جنسیت
#سیاست
#کتاب_جدید
#ایرانشناسی
#جامعهشناسی
https://t.me/hamanpub/145
بالسلیو، با توضیح اینکه چگونه طبقهٔ ممتازِ در حال ظهورِ مردانِ تحصیلکرده در غرب، در بخشی از کوشش خود برای کسب تفوق سیاسی، اجتماعی و فرهنگی، الگوی تازهای از مردانگی را ساختند و تقویت کردند، نشان میدهد که چگونه این الگوی تازه پیشرفتهای گستردهتری، از جمله ظهور ملیگرایی و فرایند نوگرایی، را در جامعهٔ ایرانی آن زمان بازتاب میدهد.
مردانگی ایرانی | سیوان بالسلیو | ترجمهٔ لعیا عالینیا | نشر همان | ۴۰۰ صفحه |
پخش: گسترش / آسیم / صدای معاصر / سرزمین / پیام امروز / دوستان / ۵۹
+ امکان سفارش و ارسال پستی رایگان
ارتباط با نشر همان:
Telegram: @HamanPublications
Instagram: @HamanPub
Email: hamanpub@gmail.com
Phone: (+98) 9912010456
#همان
#مردانگی
#قاجار
#پهلوی
#جنسیت
#سیاست
#کتاب_جدید
#ایرانشناسی
#جامعهشناسی
https://t.me/hamanpub/145
Telegram
نشر همان
مردانگی ایرانی | سیوان بالسلو | ترجمهٔ لعیا عالینیا | نشر همان | ۴۰۰ صفحه | چاپ اول |
Forwarded from Ketab_shahr
Forwarded from انتشارات روزنه
📚 پیشنهاد کتاب «دلگردیها»
آنجا در فضای مهآلود و پرهیاهوی بازار، لابلای مشغلۀ سوداگران به طمع سود بیشتر، حضور نامرئی کسانی احساس میشود که چون هوا سیالند. کسانی که به این بازار نه کالا آوردهاند و نه مال. اما به همهجا سرک میکشند و سراپا چشم شدهاند. به زعم سوداگران آنان هرزهگردانی بیش نیستند که سودی عایدشان نمیشود. اما واقعش این است که در این بازار هر آنچه از خوبیهای عالم جمع است و خاطر را منور میکند، حاصل همین دلگردیهاست. سوداگر خود نمیداند که در حال خرید و فروش شمّهای از لطائفی است که اگر ذوقِ دلگرد نبود هیچگاه دیده، شنیده و بوییده نمیشد. این کتاب مجموعهای از دلگردیهای روزمرهام در بازار اخبار، رویدادها و نوشتههاست.
نام کتاب: دلگردیها (یادداشتهای کوتاه، دفتر چهارم)
نویسنده: سیدمحمد بهشتی
قطع: رقعی
چاپ: اول
تعداد صفحات: ۳۸۰
#انتشارات_روزنه #کتاب
🛒خرید اینترنتی کتاب با ۲۰٪ تخفیف
📖مطالعۀ ۲۰ صفحۀ نخست کتاب
کسی_تنهاست_که_کتاب_نمیخواند
▫️تلگرام نشر روزنه
▫️اینستاگرام نشر روزنه
☎️ 02188721514
آنجا در فضای مهآلود و پرهیاهوی بازار، لابلای مشغلۀ سوداگران به طمع سود بیشتر، حضور نامرئی کسانی احساس میشود که چون هوا سیالند. کسانی که به این بازار نه کالا آوردهاند و نه مال. اما به همهجا سرک میکشند و سراپا چشم شدهاند. به زعم سوداگران آنان هرزهگردانی بیش نیستند که سودی عایدشان نمیشود. اما واقعش این است که در این بازار هر آنچه از خوبیهای عالم جمع است و خاطر را منور میکند، حاصل همین دلگردیهاست. سوداگر خود نمیداند که در حال خرید و فروش شمّهای از لطائفی است که اگر ذوقِ دلگرد نبود هیچگاه دیده، شنیده و بوییده نمیشد. این کتاب مجموعهای از دلگردیهای روزمرهام در بازار اخبار، رویدادها و نوشتههاست.
نام کتاب: دلگردیها (یادداشتهای کوتاه، دفتر چهارم)
نویسنده: سیدمحمد بهشتی
قطع: رقعی
چاپ: اول
تعداد صفحات: ۳۸۰
#انتشارات_روزنه #کتاب
🛒خرید اینترنتی کتاب با ۲۰٪ تخفیف
📖مطالعۀ ۲۰ صفحۀ نخست کتاب
کسی_تنهاست_که_کتاب_نمیخواند
▫️تلگرام نشر روزنه
▫️اینستاگرام نشر روزنه
☎️ 02188721514
Forwarded from کاغذ
سفر به شرق جان دوس پاسوس
ترجمهٔ سعید باستانی از سفر به شرق جان دوس پاسوس بهرایگان در وبگاه کتابخانهٔ ادبیات منتشر شد. این کتاب از دههٔ ۱۳۶۰ پشت سد سانسور مانده است. بخشی از مقدمهٔ سعید باستانی در معرفی کتاب و سرنوشت ترجمه:
«جان دوس پاسوس زیاد سفر میکرد و سفر به شرق شرح مشاهداتش در ترکیه و روسیه و ایران و عراق و سوریه است. او در این سفر در ایران شاهد قدرت گرفتن رضاخان و در عراق شاهد تاسیس آن کشور بود.
عنوان اصلی این سفرنامه، Orient Express، نام راهآهنی است که شرکتی بلژیکی در سال ۱۸۸۳ میلادی راهاندازی کرد. این راهآهن، که از پاریس تا استانبول مسافر میبرد، در همهٔ کشورهای بینابین ایستگاه داشت و تا سال ۲۰۰۷ هم فعال بود.
این کتاب را بنده به توصیهٔ زندهیاد رضا براهنی در اوایل انقلاب اسلامی ترجمه کردم و تاکنون هیچ ناشری نتوانسته اجازهٔ چاپش را از وزارت ارشاد بگیرد.
ترجمهٔ کتاب را ابتدا در سال ۱۳۶۲ شمسی به آقای محمدرضا اصلانی، مدیر نشر نقره، دادم. متأسفانه فعالیت نشر نقره، به علت خصومتهای حکومت جابر، با مشکلات عدیده مواجه شد و ترجمه، همزمان با مهاجرت من به ایالات متحد در سال ۱۳۶۵، به زندهیاد محمد زهرایی، از شرکای انتشارات نیل، واگذار گردید. آقای زهرایی هم، علاوه بر مشکلاتی که با شرکایش پیدا کرده بود، مدتی هم در بازداشت دژخیمان به سر برد. ایشان پس از آزادی، نشر کارنامه را تأسیس کرد و هنگامی که من، پس از ۱۵ سال دوری از وطن، در سال ۱۳۸۰ به ایران سفر کردم، ترجمهٔ سفر به شرق در اختیار نشر کارنامه بود و هنوز به وزارت ارشاد هم نرفته بود. من از آقای زهرایی خواستم که برای نشر کتاب تاریخی تعیین کند، اما متأسفانه ایشان به عللی قادر به اجابت درخواست من نبود. این شد که ترجمهٔ این کتاب به دست آقای کریمی، مدیر انتشارات نیلوفر، سپرده شد. ایشان تا به حال دو بار، ۱۳۸۷ و ۱۴۰۲، این ترجمه را برای اجازهٔ نشر به وزارت ارشاد تسلیم کرده و هرگز پاسخی دریافت نکرده است.
رسم بر این است که ممیز کتاب ایرادهای کتاب را برای ناشر توضیح میدهد تا ناشر و مولف یا مترجم آن ایرادها را جهت کسب اجازهٔ وزارت ارشاد رفعورجوع کنند. دریغا که در مورد ترجمهٔ سفر به شرق پاسخ وزارت ارشاد سکوت مطلق بوده و بس.»
https://t.me/BashgaheAdabiyat/29674
▪️سفر به شرق | جان دوس پاسوس | ترجمهٔ سعید باستانی | انتشارات مجازی باشگاه ادبیات | ۲۲۷ صفحه
#کتاب_رایگان #سانسور #خبر_انتشار_کتاب
@kaaghaz
ترجمهٔ سعید باستانی از سفر به شرق جان دوس پاسوس بهرایگان در وبگاه کتابخانهٔ ادبیات منتشر شد. این کتاب از دههٔ ۱۳۶۰ پشت سد سانسور مانده است. بخشی از مقدمهٔ سعید باستانی در معرفی کتاب و سرنوشت ترجمه:
«جان دوس پاسوس زیاد سفر میکرد و سفر به شرق شرح مشاهداتش در ترکیه و روسیه و ایران و عراق و سوریه است. او در این سفر در ایران شاهد قدرت گرفتن رضاخان و در عراق شاهد تاسیس آن کشور بود.
عنوان اصلی این سفرنامه، Orient Express، نام راهآهنی است که شرکتی بلژیکی در سال ۱۸۸۳ میلادی راهاندازی کرد. این راهآهن، که از پاریس تا استانبول مسافر میبرد، در همهٔ کشورهای بینابین ایستگاه داشت و تا سال ۲۰۰۷ هم فعال بود.
این کتاب را بنده به توصیهٔ زندهیاد رضا براهنی در اوایل انقلاب اسلامی ترجمه کردم و تاکنون هیچ ناشری نتوانسته اجازهٔ چاپش را از وزارت ارشاد بگیرد.
ترجمهٔ کتاب را ابتدا در سال ۱۳۶۲ شمسی به آقای محمدرضا اصلانی، مدیر نشر نقره، دادم. متأسفانه فعالیت نشر نقره، به علت خصومتهای حکومت جابر، با مشکلات عدیده مواجه شد و ترجمه، همزمان با مهاجرت من به ایالات متحد در سال ۱۳۶۵، به زندهیاد محمد زهرایی، از شرکای انتشارات نیل، واگذار گردید. آقای زهرایی هم، علاوه بر مشکلاتی که با شرکایش پیدا کرده بود، مدتی هم در بازداشت دژخیمان به سر برد. ایشان پس از آزادی، نشر کارنامه را تأسیس کرد و هنگامی که من، پس از ۱۵ سال دوری از وطن، در سال ۱۳۸۰ به ایران سفر کردم، ترجمهٔ سفر به شرق در اختیار نشر کارنامه بود و هنوز به وزارت ارشاد هم نرفته بود. من از آقای زهرایی خواستم که برای نشر کتاب تاریخی تعیین کند، اما متأسفانه ایشان به عللی قادر به اجابت درخواست من نبود. این شد که ترجمهٔ این کتاب به دست آقای کریمی، مدیر انتشارات نیلوفر، سپرده شد. ایشان تا به حال دو بار، ۱۳۸۷ و ۱۴۰۲، این ترجمه را برای اجازهٔ نشر به وزارت ارشاد تسلیم کرده و هرگز پاسخی دریافت نکرده است.
رسم بر این است که ممیز کتاب ایرادهای کتاب را برای ناشر توضیح میدهد تا ناشر و مولف یا مترجم آن ایرادها را جهت کسب اجازهٔ وزارت ارشاد رفعورجوع کنند. دریغا که در مورد ترجمهٔ سفر به شرق پاسخ وزارت ارشاد سکوت مطلق بوده و بس.»
https://t.me/BashgaheAdabiyat/29674
▪️سفر به شرق | جان دوس پاسوس | ترجمهٔ سعید باستانی | انتشارات مجازی باشگاه ادبیات | ۲۲۷ صفحه
#کتاب_رایگان #سانسور #خبر_انتشار_کتاب
@kaaghaz
Telegram
باشگاه ادبیات
Forwarded from آسمانه
📘کتاب تازه: «دیباچهنویسی بر مرقع؛ نگارش تاریخ هنر در ایران قرن دهم هجری»
دیوید جی.راکسبرو
ترجمه و تحقیق حنیف رحیمی پردنجانی
مؤسسه تألیف، ترجمه، و نشر آثار هنری فرهنگستان هنر (متن)، ۱۴۰۳
🔹اطلاعات بیشتر دربارهی کتاب:
https://shorturl.at/V4IAG
#کتاب_تازه
@asmaaneh
دیوید جی.راکسبرو
ترجمه و تحقیق حنیف رحیمی پردنجانی
مؤسسه تألیف، ترجمه، و نشر آثار هنری فرهنگستان هنر (متن)، ۱۴۰۳
🔹اطلاعات بیشتر دربارهی کتاب:
https://shorturl.at/V4IAG
#کتاب_تازه
@asmaaneh
Forwarded from آسمانه
📘کتاب تازه: «دیباچهنویسی بر مرقع؛ نگارش تاریخ هنر در ایران قرن دهم هجری»
دیوید جی.راکسبرو
ترجمه و تحقیق حنیف رحیمی پردنجانی
مؤسسه تألیف، ترجمه، و نشر آثار هنری فرهنگستان هنر (متن)، ۱۴۰۳
سدهی دهم/ شانزدهم دورهی آغاز تاریخنویسی هنر در ایران بود. گلستان هنر قاضی احمد نمونهای شاخص از تاریخنامههای هنر ایران در این دوره است؛ اما صورتی دیگر از تاریخنامههای هنر دیباچهی مرقعات خط و نقاشی است که باید آن را شاخصهی این دوره شمرد. این دیباچهها، که تاکنون کمتر بدانها توجه شده، بخش مهمی از اطلاعات تاریخی و زندگینامهی هنرمندان نگارگر و خوشنویس ایران را در بر دارد. دیباچهای که دوستمحمد گواشانی بر مرقع بهراممیرزا صفوی نوشت از مهمترین و مشهورترین این دیباچههاست. مرقعسازی و دیباچهنویسی در آن زمان در ممالک عثمانی و هند گورکانی نیز رواج داشت.
در بررسی تاریخ هنر ایران، استفاده از منابع نوشتاری با دو مشکل اساسی روبهروست: یکی شمار اندک این منابع؛ دیگری زبان پرتکلف و مصنوع و اغراقآمیز این متون، که تحلیل ناقدانه از محتوای آنها را دشوار میسازد. با این همه، جریان کشف منابع ناشناخته رو به قوت دارد و تعداد نوشتههای تاریخی هنر در ایران در حال افزایش است. البته بسیاری از اطلاعات تاریخ هنر در این متون نیامده است؛ اما، بهتر است به جای تکیه بر آنچه از آنها به دست نمیآید، بر آنچه از آنها به دست میآید تکیه کنیم.
🔹متن معرفی کتاب بر گرفته است از:
راکسبرو، دیوید جی. «دیباچههای مرقعات: نخستین تاریخنامههای هنر ایران». ترجمهی عباس آقاجانی. در گلستان هنر، سال سوم، ش۱ (بهار ۱۳۸۶)، ص۱۰۷-۱۲۴.
🔹اطلاعات بیشتر دربارهی کتاب:
https://shorturl.at/V4IAG
#کتاب_تازه
@asmaaneh
دیوید جی.راکسبرو
ترجمه و تحقیق حنیف رحیمی پردنجانی
مؤسسه تألیف، ترجمه، و نشر آثار هنری فرهنگستان هنر (متن)، ۱۴۰۳
سدهی دهم/ شانزدهم دورهی آغاز تاریخنویسی هنر در ایران بود. گلستان هنر قاضی احمد نمونهای شاخص از تاریخنامههای هنر ایران در این دوره است؛ اما صورتی دیگر از تاریخنامههای هنر دیباچهی مرقعات خط و نقاشی است که باید آن را شاخصهی این دوره شمرد. این دیباچهها، که تاکنون کمتر بدانها توجه شده، بخش مهمی از اطلاعات تاریخی و زندگینامهی هنرمندان نگارگر و خوشنویس ایران را در بر دارد. دیباچهای که دوستمحمد گواشانی بر مرقع بهراممیرزا صفوی نوشت از مهمترین و مشهورترین این دیباچههاست. مرقعسازی و دیباچهنویسی در آن زمان در ممالک عثمانی و هند گورکانی نیز رواج داشت.
در بررسی تاریخ هنر ایران، استفاده از منابع نوشتاری با دو مشکل اساسی روبهروست: یکی شمار اندک این منابع؛ دیگری زبان پرتکلف و مصنوع و اغراقآمیز این متون، که تحلیل ناقدانه از محتوای آنها را دشوار میسازد. با این همه، جریان کشف منابع ناشناخته رو به قوت دارد و تعداد نوشتههای تاریخی هنر در ایران در حال افزایش است. البته بسیاری از اطلاعات تاریخ هنر در این متون نیامده است؛ اما، بهتر است به جای تکیه بر آنچه از آنها به دست نمیآید، بر آنچه از آنها به دست میآید تکیه کنیم.
🔹متن معرفی کتاب بر گرفته است از:
راکسبرو، دیوید جی. «دیباچههای مرقعات: نخستین تاریخنامههای هنر ایران». ترجمهی عباس آقاجانی. در گلستان هنر، سال سوم، ش۱ (بهار ۱۳۸۶)، ص۱۰۷-۱۲۴.
🔹اطلاعات بیشتر دربارهی کتاب:
https://shorturl.at/V4IAG
#کتاب_تازه
@asmaaneh
فروشگاه اینترنتی کتاب موسسه متن فرهنگستان هنر
دیباچه نویسی بر مرقع؛ نگارش تاریخ هنر در ایران قرن دهم هجری - فروشگاه اینترنتی کتاب موسسه متن فرهنگستان هنر
دیوید جی . راکسبرو
Forwarded from افغانستانیها
📚 تاریخ معاصر افغانستان (۱۴۰۲)
◾️از احمدشاه درانی تا سقوط کمونیستها (۱۱۲۶ تا ۱۳۷۱)
✍🏻 علیاکبر فیاض:
«محتوای این کتاب حاصل هفده سال تدریس نگارنده در مراکز آموزشی و مدارس خودگردان مهاجرین افغانیِ مقیم مشهد، کلاسهای برگزارشده برای مهاجرین افغانی از جانب سازمان ملل متحد و وزارت آموزش و پرورش جمهوری اسلامی ایران در مشهد مقدس تربت جام و نیز سه سمستر تدریس تاریخ معاصر افغانستان در دانشگاه بامیان (۱۳۸۳تا ۱۳۸۴ ش) است.» (از: مقدمهٔ مؤلف؛ انتشارات بدخشان)
🔗 فهرست و مقدمهٔ مؤلف را در اینجا بخوانید.
🔗این کتاب را میتوانید از کتابفروشی هیواد تهیه کنید.
#⃣ #کتاب #تاریخ #درباره_افغانستان
◾️از احمدشاه درانی تا سقوط کمونیستها (۱۱۲۶ تا ۱۳۷۱)
✍🏻 علیاکبر فیاض:
«محتوای این کتاب حاصل هفده سال تدریس نگارنده در مراکز آموزشی و مدارس خودگردان مهاجرین افغانیِ مقیم مشهد، کلاسهای برگزارشده برای مهاجرین افغانی از جانب سازمان ملل متحد و وزارت آموزش و پرورش جمهوری اسلامی ایران در مشهد مقدس تربت جام و نیز سه سمستر تدریس تاریخ معاصر افغانستان در دانشگاه بامیان (۱۳۸۳تا ۱۳۸۴ ش) است.» (از: مقدمهٔ مؤلف؛ انتشارات بدخشان)
🔗 فهرست و مقدمهٔ مؤلف را در اینجا بخوانید.
🔗این کتاب را میتوانید از کتابفروشی هیواد تهیه کنید.
#⃣ #کتاب #تاریخ #درباره_افغانستان
Forwarded from افغانستانیها
دو سوی هامون (۱۴۰۳).pdf
1.9 MB
📚 دو سوی هامون (۱۴۰۳)
▪️ مجموعه داستان
این کتاب اولین کتاب مشترک هنرجویان دورهٔ داستاننویسیِ مکتب مرضیه است. هرکدام از نویسندگان این مجموعه بهواسطهٔ ملیت افغانستانی و جنسیتشان دارای تجربیات گوناگونی، از جمله جنگ، مهاجرت، تبعیض و...، هستند که برخی این تجربیات را دستمایهٔ خلق داستانها کردهاند.
سر دبیر: امیر یغمایی
نویسندگان:
سمیه ابراهیمی
نرگس جعفری
شکوه .ر
مهدیه حسینی
شهناز طاهریراد
زهره غلامی
آمنه نوری
فاطمه یعقوبی
🔗 نشر بوم | #کتاب #داستان #دختران_افغانستان
▪️ مجموعه داستان
این کتاب اولین کتاب مشترک هنرجویان دورهٔ داستاننویسیِ مکتب مرضیه است. هرکدام از نویسندگان این مجموعه بهواسطهٔ ملیت افغانستانی و جنسیتشان دارای تجربیات گوناگونی، از جمله جنگ، مهاجرت، تبعیض و...، هستند که برخی این تجربیات را دستمایهٔ خلق داستانها کردهاند.
سر دبیر: امیر یغمایی
نویسندگان:
سمیه ابراهیمی
نرگس جعفری
شکوه .ر
مهدیه حسینی
شهناز طاهریراد
زهره غلامی
آمنه نوری
فاطمه یعقوبی
🔗 نشر بوم | #کتاب #داستان #دختران_افغانستان
Forwarded from انتشارات روزنه
📚 پیشنهاد کتاب: مسجد ایرانی
به مناسبت روز جهانی مسجد
امروزه بیش از هر زمان دیگری نیاز به شناخت عمیق و صحیح از معماری گذشته ایران زمین احساس میشود و به نظر میرسد این گمگشتگی و فراموشی نسبت به معماری گذشته مسبب بخش عمدهای از مشکلاتی است که در معماری امروز دچار آنیم. کتاب حاضر در ابتدا تلاشی است برای فهم مسجد ایرانی، اما جایگاه مسجد ایرانی در معماری ایران زمین به گونهای است که حد اعلای معماری ایرانی را میتوان در آن یافت و در واقع آنچه به عنوان روح معماری ایرانی میشناسیم در منتهای مراتب در مسجد ایرانی ظهور یافته است و چنانچه بتوانیم کلید فهم آن را باز یابیم به آسانی میتوان سایر گونههای معماری ایرانی را باز شناخت. لذا کتاب حاضر تلاشی است برای تقرب به شالودههای فکری و نظری معماری ایرانی و فهم دقیق و صحیح آن.
نام کتاب: مسجد ایرانی
نویسنده: سید محمد بهشتی
قطع: خشتی بزرگ
نوبت چاپ: نخست
تعداد صفحات: ۱۸۸ صفحه رنگی
#انتشارات_روزنه #کتاب
🛒خرید اینترنتی کتاب با ۲۰٪ تخفیف
🔍مشاهدۀ دیگر آثار محمد بهشتی
#کسی_تنهاست_که_کتاب_نمیخواند
▫️تلگرام نشر روزنه
▫️اینستاگرام نشر روزنه
▫️تلگرام نویسنده
☎️ 02188721514
به مناسبت روز جهانی مسجد
امروزه بیش از هر زمان دیگری نیاز به شناخت عمیق و صحیح از معماری گذشته ایران زمین احساس میشود و به نظر میرسد این گمگشتگی و فراموشی نسبت به معماری گذشته مسبب بخش عمدهای از مشکلاتی است که در معماری امروز دچار آنیم. کتاب حاضر در ابتدا تلاشی است برای فهم مسجد ایرانی، اما جایگاه مسجد ایرانی در معماری ایران زمین به گونهای است که حد اعلای معماری ایرانی را میتوان در آن یافت و در واقع آنچه به عنوان روح معماری ایرانی میشناسیم در منتهای مراتب در مسجد ایرانی ظهور یافته است و چنانچه بتوانیم کلید فهم آن را باز یابیم به آسانی میتوان سایر گونههای معماری ایرانی را باز شناخت. لذا کتاب حاضر تلاشی است برای تقرب به شالودههای فکری و نظری معماری ایرانی و فهم دقیق و صحیح آن.
نام کتاب: مسجد ایرانی
نویسنده: سید محمد بهشتی
قطع: خشتی بزرگ
نوبت چاپ: نخست
تعداد صفحات: ۱۸۸ صفحه رنگی
#انتشارات_روزنه #کتاب
🛒خرید اینترنتی کتاب با ۲۰٪ تخفیف
🔍مشاهدۀ دیگر آثار محمد بهشتی
#کسی_تنهاست_که_کتاب_نمیخواند
▫️تلگرام نشر روزنه
▫️اینستاگرام نشر روزنه
▫️تلگرام نویسنده
☎️ 02188721514
Forwarded from انتشارات روزنه
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▪️معرفی کتاب دلگردیها توسط سیدمحمد بهشتی (نویسنده)
پرسه زدن معمولاً حالت جوان عاشقی را به یاد میآورد که گرد خانۀ معشوق میگردد. از دید آنان که تجربۀ عاشقی ندارند، او در حال وقتکشی است. در حالی که به عکس، عاشق در جستجوی وقت است؛ در انتظار آن لحظه که پرده کنار رود و او یک نظر معشوقش را ببیند. پرسه زدن در کمین نشستن و رصد کردن است. آنکه پرسه میزند پذیرفته که آنچه ارزشمند است بیرون از وجود اوست و لذا عزم کرده که روی نیاز آورد و به درگاه رود. عاشق نیز در گدایی نظر لطف معشوق مشغول پرسه زدن است.
نام کتاب: دلگردیها (یادداشتهای کوتاه، دفتر چهارم)
نویسنده: سید محمد بهشتی
قطع: رقعی
نوبت چاپ: نخست
تعداد صفحات: ۳۸۰
#انتشارات_روزنه #کتاب
🛒خرید اینترنتی کتاب با ۲۰٪ تخفیف
📖مطالعۀ ۲۰ صفحۀ نخست
🔍مشاهدۀ دیگر آثار نویسنده
#کسی_تنهاست_که_کتاب_نمیخواند
▫️تلگرام نشر روزنه
▫️اینستاگرام نشر روزنه
▫️تلگرام نویسنده
☎️ 02188721514
پرسه زدن معمولاً حالت جوان عاشقی را به یاد میآورد که گرد خانۀ معشوق میگردد. از دید آنان که تجربۀ عاشقی ندارند، او در حال وقتکشی است. در حالی که به عکس، عاشق در جستجوی وقت است؛ در انتظار آن لحظه که پرده کنار رود و او یک نظر معشوقش را ببیند. پرسه زدن در کمین نشستن و رصد کردن است. آنکه پرسه میزند پذیرفته که آنچه ارزشمند است بیرون از وجود اوست و لذا عزم کرده که روی نیاز آورد و به درگاه رود. عاشق نیز در گدایی نظر لطف معشوق مشغول پرسه زدن است.
نام کتاب: دلگردیها (یادداشتهای کوتاه، دفتر چهارم)
نویسنده: سید محمد بهشتی
قطع: رقعی
نوبت چاپ: نخست
تعداد صفحات: ۳۸۰
#انتشارات_روزنه #کتاب
🛒خرید اینترنتی کتاب با ۲۰٪ تخفیف
📖مطالعۀ ۲۰ صفحۀ نخست
🔍مشاهدۀ دیگر آثار نویسنده
#کسی_تنهاست_که_کتاب_نمیخواند
▫️تلگرام نشر روزنه
▫️اینستاگرام نشر روزنه
▫️تلگرام نویسنده
☎️ 02188721514
Forwarded from جهان کتاب
https://s8.uupload.ir/files/17_w8xi.jpg
◽️
صفحات تکّهپاره شده
سرنوشت و قدرت کتابها در زمان جنگ
کلودیا راث پیرپونت
ترجمۀ سعید پزشک
در کریسمس ۱۹۳۹، چند ماه پس از شروع جنگ جهانی دوم، کتابفروشیهای لندن بسیار شلوغ بودند. جنگ مردمی را به میان آورد مشتاق دانستن دربارۀ سلاحها، هواپیماها و شناخت کشوری که بار دیگر دشمن بود. اعتمادبهنفس بالا بود و کنجکاوی - هماندازۀ ترس- حاکم. در میان عناوین تازۀ کتابها، کتاب من با یک آلمانی ازدواج کردم پنج بار چاپ شده بود و تمام نسخههای طنز مصوّر آدولف در بلالندرلند چندروزه تمام شد؛ کتابی الهامگرفته از لوئیس کارول که هیتلر را در نقش یک کودک سبیلو و همراه با یک موش یهودی در اردوگاه کار اجباری نشان میداد. ناشران برای نشان دادن اینکه چقدر انگلیسیها با آلمانیهایی که کتابسوزان بر پا کردهاند متفاوتند، چاپ ترجمۀ تازهای از متن کامل کتاب نبرد من را منتشر کرده بودند که بهسرعت به فروش رفت؛ حق نشر کتاب هم به صلیبسرخ واگذار شد، که کتابهایی را برای اسیران جنگی بریتانیایی ارسال کرد. تابستان بعد، تازه پس از فروپاشی کاملاً غیرمنتظرۀ فرانسه که بمبها شروع به باریدن کردند و سیاستمداران هشدار دادند که تهاجم آلمان قریبالوقوع است، مردم اعتراف کردند مطالعه برایشان دشوار شده؛ درست همان زمان که حتی چرچیل گفت: «اگر قرار است این داستان طولانیِ جزیرۀ ما بالاخره به پایان برسد...»
البته کتابخوانی فقط دشوار شده بود نه غیرممکن: با ادامه یافتن جنگ رمانهای زنگها برای که به صدا درمیآید و بربادرفته، داستانهایی آمریکایی از جنگهای قبلی، به پرفروشترین کتابها تبدیل شدند. وقتی بمبها هزاران شهروند لندن را مجبور به پناه گرفتن در ایستگاههای قطار زیرزمینی شهر کرد، اغلب در آنها قفسههای کتاب کوچکی برای تقویت روحیه نصب میشدند. یکی از معروفترین عکسهای لندنِ زمان جنگ، گروهی از مردان خونسرد را نشان میدهد که کلاه بر سر دارند و در حال بررسی کتاب در قفسههایی هستند که به شکل معجزهآسایی در بمباران کتابخانۀ عمارت کنزینگتون سالم ماندهاند...
#مجله_جهان_کتاب
#کتاب_در_جنگ
📌 متن کامل از مجلۀ جهان کتاب👇
@jahaneketabpub
◽️
صفحات تکّهپاره شده
سرنوشت و قدرت کتابها در زمان جنگ
کلودیا راث پیرپونت
ترجمۀ سعید پزشک
در کریسمس ۱۹۳۹، چند ماه پس از شروع جنگ جهانی دوم، کتابفروشیهای لندن بسیار شلوغ بودند. جنگ مردمی را به میان آورد مشتاق دانستن دربارۀ سلاحها، هواپیماها و شناخت کشوری که بار دیگر دشمن بود. اعتمادبهنفس بالا بود و کنجکاوی - هماندازۀ ترس- حاکم. در میان عناوین تازۀ کتابها، کتاب من با یک آلمانی ازدواج کردم پنج بار چاپ شده بود و تمام نسخههای طنز مصوّر آدولف در بلالندرلند چندروزه تمام شد؛ کتابی الهامگرفته از لوئیس کارول که هیتلر را در نقش یک کودک سبیلو و همراه با یک موش یهودی در اردوگاه کار اجباری نشان میداد. ناشران برای نشان دادن اینکه چقدر انگلیسیها با آلمانیهایی که کتابسوزان بر پا کردهاند متفاوتند، چاپ ترجمۀ تازهای از متن کامل کتاب نبرد من را منتشر کرده بودند که بهسرعت به فروش رفت؛ حق نشر کتاب هم به صلیبسرخ واگذار شد، که کتابهایی را برای اسیران جنگی بریتانیایی ارسال کرد. تابستان بعد، تازه پس از فروپاشی کاملاً غیرمنتظرۀ فرانسه که بمبها شروع به باریدن کردند و سیاستمداران هشدار دادند که تهاجم آلمان قریبالوقوع است، مردم اعتراف کردند مطالعه برایشان دشوار شده؛ درست همان زمان که حتی چرچیل گفت: «اگر قرار است این داستان طولانیِ جزیرۀ ما بالاخره به پایان برسد...»
البته کتابخوانی فقط دشوار شده بود نه غیرممکن: با ادامه یافتن جنگ رمانهای زنگها برای که به صدا درمیآید و بربادرفته، داستانهایی آمریکایی از جنگهای قبلی، به پرفروشترین کتابها تبدیل شدند. وقتی بمبها هزاران شهروند لندن را مجبور به پناه گرفتن در ایستگاههای قطار زیرزمینی شهر کرد، اغلب در آنها قفسههای کتاب کوچکی برای تقویت روحیه نصب میشدند. یکی از معروفترین عکسهای لندنِ زمان جنگ، گروهی از مردان خونسرد را نشان میدهد که کلاه بر سر دارند و در حال بررسی کتاب در قفسههایی هستند که به شکل معجزهآسایی در بمباران کتابخانۀ عمارت کنزینگتون سالم ماندهاند...
#مجله_جهان_کتاب
#کتاب_در_جنگ
📌 متن کامل از مجلۀ جهان کتاب👇
@jahaneketabpub