چهارشنبه 21 فروردین 1398
10 آوریل 2019
🍀ابوعلی حسن پسر علی پسر اسحاق طوسی شناخته شده به #خواجه_نظام_الملک_طوسی (زاده 10 آوریل 1018 ـ درگذشته 14 اکتبر 1092) نویسنده و وزیر دو تن از شاهان دوره سلجوقیان در ایران بود. او نویسنده کتاب سیاستنامه (سیرالملوک) است. این کتاب از آثار مهم نثر فارسی در قرن پنجم هجری است. سبک نگارش کتاب ساده و روشن و خالی از تصنع و تکلف است، و از شاهکارهای زبان فارسی بهشمار میآید.
🍀#آلفرد_کوبین (Alfred Kubin) (زاده ۱۰ آوریل ۱۸۷۷ – درگذشته ۲۰ اگوست ۱۹۵۹) نویسنده و تصویرگر اتریشی بود. او از نمایندگان برجستهٔ سمبولیسم و اکسپرسیونیسم بهشمار میآید. کوبین در تنها رمان خود، «سوی دیگر»، سرگذشت یک طراح را روایت میکند و آنچه را بر این طراح در اقامت سهسالهی خود در سرزمین رویا گذشته، شرح میدهد. #نشر_ماهی این کتاب را با ترجمهی #علی_اصغر_حداد منتشر کرده است.
🍀#کلادیو_مگریس (Claudio Magris) (زاده ۱۰ آوریل ۱۹۳۹) زبانشناس، روزنامهنگار، نویسنده و مترجم ایتالیایی است. از شناخته شدهترین آثار وی میتوان به دوکتاب «عوالم صغیر» و «دانوب» اشاره کرد. از او اثری به نام «دریایی دیگر» با ترجمه #مریم_سپهری توسط #نشر_فرهنگ_آرش منتشر شده است.
🍀 #جوزف_پولیتزر (Joseph Pulitzer) (زاده ۱۰ آوریل ۱۸۴۷ - درگذشته ۲۹ اکتبر ۱۹۱۱) روزنامهنگار معروف آمریکایی و بنیانگذار جایزهٔ ادبی پولیتزر است. وی در وصیتنامهاش نوشته بود که هر سال به بهترینهای هر حوزه، چهار جایزه به حوزهٔ خبرنگاری، چهار جایزه به حوزهٔ ادبیات و نمایشنامه، یک جایزه برای آموزش و چهار جایزه به صورت بورس خارج اعطا شود. در حوزهٔ ادبیات، این جایزه به بهترین و جدیدترین رمان آمریکایی، کتاب دربارهٔ تاریخچهٔ آمریکا، زندگینامهٔ یک فرد مشهور آمریکایی و معرفی خدمات دولتی توسط مطبوعات داده شود. اما بر اثر مرور زمان نحوه اعطای جایزه پولیتزر دستخوش تغییر و تحولات بسیاری شدهاست. از آغاز اعطای جوایز پولیتزر در سال ۱۹۱۷ هیئت نظارت به انجمن جایزه پولیتزر تغییر نام یافت و اکنون تعداد جوایز به ۲۱ جایزه رسیده و موضوعات جدیدی چون شعر، موسیقی و عکس نیز به آنها اضافه شدهاست.
@parnian_khyial
۲۴ اسفند زادروز #علی اصغر حداد
( زاده ۲۴ اسفند ۱۳۲۹ قزوین ) مترجم
وی در محله راه کوشک قزوین به دنیا آمد. او بیشتر به خاطر ترجمه داستانهای آلمانی و آلمانی زبان شناخته شدهاست. مهدی سحابی نوه عمه وی، و محمود حدادی پسر داییاش هستند.
علیاصغر حداد دوران ابتدایی و سالهای اول دبیرستان را در قزوین گذراند و کلاس هشتم دبیرستان بود که به همراه خانواده به تهران مهاجرت کردند، کلاس نهم را در دبیرستانی در تهران گذراند. خودش میگوید: «انبوه درسهای حفظکردنی، "زنگ انشا، تاریخ و جغرافیای" هیچ و پوچ باعث شد از درس و مدرسه زده شوم. به شعر و داستان سخت علاقهمند بودم، اشعار نیما را میخواندم، "افسانه" را از حفظ بودم، حافظ را خوب نمیفهمیدم، مولانا شور در دلم میانگیخت، جنگ و صلح تولستوی، ژان کریستف رومن رولان، خوشههای خشم جان استاینبک، جهان رمان به طور کل، مفری بود برای گریز از ملالت "درس و مدرسه".» و سرانجام این ملالت باعث شد تا او ترک تحصیل کند. چندی بعد سالهای آخر دبیرستان را با سختی درس خواند و دیپلم گرفت، سپس هجده ماه به خدمت سربازی زفت و بعد به آلمان مهاجرت کرد. مدرک فوق لیسانس خود را در برلین غربی گرفت، در رشته جامعهشناسی با گرایش "کشورهای در حال توسعه." سپس در سال ۱۳۵۹ به ایران بازگشت و به تدریس زبان آلمانی و ترجمه متون ادبی مشغول شد.
ترجمه ها :
مردهها جوان میمانند. پدیدآورنده: آنا زگرس، ناشر: اشاره، باز نشر : ماهی
محاکمه. پدیدآورنده: فرانتس کافکا، ناشر : ماهی
اشتیلر. پدیدآورنده : ماکس فریش، ناشر : ماهی
مجموعهٔ نامرئی. پدیدآورنده : فریدریش دورنمات، توماس مان، اشتفان تسوایگ، راینرماریا ریلکه، گونتر گراس، ماکس فریش، پتر هانتکه، روبرت موزیل، ناشر : ماهی
یعقوب کذاب. پدیدآورنده : یورک بکر، ناشر: ماهی
داستانهای کوتاه کافکا. پدیدآورنده : فرانتس کافکا، محمدرضا خانی (ویراستار) ناشر : ماهی
قصر. پدیدآورنده : فرانتس کافکا، ناشر : ماهی
بودنبروکها (زوال یک خاندان) پدیدآورنده : توماس مان، ناشر: ماهی
میداس (پردهٔ نمایش سیاه). پدیدآورنده : فریدریش دورنمات، ناتالی چوبینه (مترجم)، علی اصغر حداد (ویراستار) ناشر : افکار
مسخ و داستانهای دیگر. پدیدآورنده : فرانتس کافکا، محمدرضا خانی (ویراستار) ناشر: ماهی
اهانت به تماشاگر. پدیدآورنده: پتر هانتکه، ناشر : تجربه
آمریکا : مفقودالاثر. پدیدآورنده : فرانتس کافکا، محمدرضا خانی (ویراستار). ناشر: ماهی
بازی در سپیده دم و رویا. پدیدآورنده : آرتور شنیتسلر، ناشر : نیلوفر
ادبیات و انقلاب.پدید آورنده : یورگن روله، ناشر : نی
دیگری. پدیدآورنده : آرتورشنیتسلر، ناشر: ماهی
سوی دیگر. پدیدآورنده : آلفرد کوبین، ناشر: ماهی
📚🍃
( زاده ۲۴ اسفند ۱۳۲۹ قزوین ) مترجم
وی در محله راه کوشک قزوین به دنیا آمد. او بیشتر به خاطر ترجمه داستانهای آلمانی و آلمانی زبان شناخته شدهاست. مهدی سحابی نوه عمه وی، و محمود حدادی پسر داییاش هستند.
علیاصغر حداد دوران ابتدایی و سالهای اول دبیرستان را در قزوین گذراند و کلاس هشتم دبیرستان بود که به همراه خانواده به تهران مهاجرت کردند، کلاس نهم را در دبیرستانی در تهران گذراند. خودش میگوید: «انبوه درسهای حفظکردنی، "زنگ انشا، تاریخ و جغرافیای" هیچ و پوچ باعث شد از درس و مدرسه زده شوم. به شعر و داستان سخت علاقهمند بودم، اشعار نیما را میخواندم، "افسانه" را از حفظ بودم، حافظ را خوب نمیفهمیدم، مولانا شور در دلم میانگیخت، جنگ و صلح تولستوی، ژان کریستف رومن رولان، خوشههای خشم جان استاینبک، جهان رمان به طور کل، مفری بود برای گریز از ملالت "درس و مدرسه".» و سرانجام این ملالت باعث شد تا او ترک تحصیل کند. چندی بعد سالهای آخر دبیرستان را با سختی درس خواند و دیپلم گرفت، سپس هجده ماه به خدمت سربازی زفت و بعد به آلمان مهاجرت کرد. مدرک فوق لیسانس خود را در برلین غربی گرفت، در رشته جامعهشناسی با گرایش "کشورهای در حال توسعه." سپس در سال ۱۳۵۹ به ایران بازگشت و به تدریس زبان آلمانی و ترجمه متون ادبی مشغول شد.
ترجمه ها :
مردهها جوان میمانند. پدیدآورنده: آنا زگرس، ناشر: اشاره، باز نشر : ماهی
محاکمه. پدیدآورنده: فرانتس کافکا، ناشر : ماهی
اشتیلر. پدیدآورنده : ماکس فریش، ناشر : ماهی
مجموعهٔ نامرئی. پدیدآورنده : فریدریش دورنمات، توماس مان، اشتفان تسوایگ، راینرماریا ریلکه، گونتر گراس، ماکس فریش، پتر هانتکه، روبرت موزیل، ناشر : ماهی
یعقوب کذاب. پدیدآورنده : یورک بکر، ناشر: ماهی
داستانهای کوتاه کافکا. پدیدآورنده : فرانتس کافکا، محمدرضا خانی (ویراستار) ناشر : ماهی
قصر. پدیدآورنده : فرانتس کافکا، ناشر : ماهی
بودنبروکها (زوال یک خاندان) پدیدآورنده : توماس مان، ناشر: ماهی
میداس (پردهٔ نمایش سیاه). پدیدآورنده : فریدریش دورنمات، ناتالی چوبینه (مترجم)، علی اصغر حداد (ویراستار) ناشر : افکار
مسخ و داستانهای دیگر. پدیدآورنده : فرانتس کافکا، محمدرضا خانی (ویراستار) ناشر: ماهی
اهانت به تماشاگر. پدیدآورنده: پتر هانتکه، ناشر : تجربه
آمریکا : مفقودالاثر. پدیدآورنده : فرانتس کافکا، محمدرضا خانی (ویراستار). ناشر: ماهی
بازی در سپیده دم و رویا. پدیدآورنده : آرتور شنیتسلر، ناشر : نیلوفر
ادبیات و انقلاب.پدید آورنده : یورگن روله، ناشر : نی
دیگری. پدیدآورنده : آرتورشنیتسلر، ناشر: ماهی
سوی دیگر. پدیدآورنده : آلفرد کوبین، ناشر: ماهی
📚🍃
شماها روی نان ما کره میمالید تا شکممان سیر بشود و صدایمان درنیاید. به ما خواربار و چربی بو داده میدهید تا وقتی خودتان مرغابی سرخکرده میخورید، آب دهانمان راه نیفتد و غُر نزنیم.
قصدتان این است که ما ساکت بمانیم و اعتصاب نکنیم.
📒 #مردهها_جوان_میمانند
👤 #آنا_زگرس
🔃 #علی_اصغر_حداد
قصدتان این است که ما ساکت بمانیم و اعتصاب نکنیم.
📒 #مردهها_جوان_میمانند
👤 #آنا_زگرس
🔃 #علی_اصغر_حداد