OK English | Елена Вогнистая
12.9K subscribers
185 photos
11 videos
23 files
199 links
Английский с Еленой Вогнистой, OK English School

Хештеги:
#elementary_texts
#soundnatural
#workbooks
#demo
#okenglish_plans
#speaking_club
#english_tips
#red_murphy_workbook
#стать_англоговорящим
#texts_b1_b2

Для связи:
@elenavogni
elenavogni@gmail.com
Download Telegram
Приветствую, друзья.
Вспомните, как начинался ваш путь в английском - вы зубрили базовые слова: а cat, a bag, beautiful, - но сильно страдали над грамматикой.

Постепенно с грамматикой начались просветления, но, внезапно, английские слова оказались не такими простыми и однозначными, как казалось сначала. Вы вдруг обнаруживаете, что слова могут иметь больше, чем одно значение. Как, например, с глаголом go (ехать, идти, добираться).

Вроде бы, ваши "мускулы английского" окрепли, но на уровне intermediate на вас начинает валиться лавина многозначных слов, фразовых глаголов, идиом, коллокаций.

Многозначное слово - слово, которое визуально не меняется, но переводится по-разному в зависимости от ситуации. Как понять, как перевести слово? Подобрать тот перевод, который подходит в конкретном случае. Для этого нужно побольше читать и слушать на английском, не забывая думать над переводом.
I run every day. - Я бегаю каждый день.
I run a company. - Я управляю компанией.


Фразовые глаголы - глаголы с предлогами, которые вместе означают новое понятие. Часто перевод никак не связан с базовым значением глагола
I ran out of coffee at home. - У меня дома закончился кофе.

Устойчивые выражения (коллокации) и идиомы -сочетания слов, которые передают новый смысл, и переводить каждое слово в отдельности нельзя.
We had a great run. But now it's time to say goodbye. - Нам было хорошо вместе, но пора прощаться.

В английском такого не просто много, а очень много. Непонятно, за что хвататься и как разобраться. Иной раз, смотришь на предложение - все слова в нем знакомы, но ты ничего не понимаешь, а перевод не складывается.

Чтобы не бросать вас в этом нелегком пути, я записала несколько видео курсов на YouTube. Один из них - курс Sound Natural. Я предлагаю вам начать с него. Просматривая курс, у вас начнет вырабатываться ощущение языка, и вы выучите сотню устойчивых выражений, которые имеют "двойное дно" и несут скрытый смысл. Понятное дело, это далеко не все. Но ведь нужно с чего-то начинать!

PS А если вы уже занимались по курсу Sound Natural, напишите свои впечатления.

#english_tips
Тема: Как читать -ed в глаголах (+аудио в следующем посте)

Приветствую, друзья. С вами Елена Вогнистая.

Я знаю, что я "пропала" и почти ничего не пишу. Сейчас я довольно много времени уделяю работе с учениками на курсе Speaking Club. Я проверяю домашние задания и даю по ним обратную связь. Уже выделился определенный пул типичных ошибок. Об одной из них я бы хотела рассказать в этом посте. Она связана с добавлением окончания (суффикса) -ed. Вроде бы, ничего сложного, но довольно много людей произносят глаголы с -ed неправильно.

Если вам интересно узнать детали, то прослушайте мое голосовое сообщение ниже. А также, если вы хотите, чтобы я периодически публиковала мои комментарии по "типичным ошибкам", оставляйте лайк ❤️ под этим постом.

#english_tips
#speaking_club
Таинственное слово
SURE
Послушать звучание можно тут https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sure

#english_tips
Тема: Безличные предложения в английском

Привет, друзья. С вами Елена Викторовна. Продолжаю делиться важными мелочами об английском.

Вопрос от студентки курса #speaking_club : Как строится вопрос «Зачем делать то-то…?» Например, «Зачем ходить в магазин каждый день?»

Ответ:
Тут могут быть варианты.
Например:
«Why going to the store every day?»
(разговорный вариант)
Или
Why do you go to the store every day?
Или
Why do people go to the store every day?

Очень часто в английском используются безличные формы местоимений или слова, которые обращены ко всем и ни к кому. То есть, слова you, they, people, someone, somebody, it.

Это связано со структурой английского языка. Мы стараемся в английском использовать хоть какое-то подлежащее (автора действия), даже если в русском предложение безличное (когда нет автора действия).

В русском языке и вообще в славянских языках часто используются безличные предложения, чего не скажешь об английском. Безличные предложения не характерны для английского. Отсюда куча ошибок, когда русскоговорящие люди переходят на английский.

Нужны внимательность и практика, чтобы научиться бегло перефразировать русские безличные предложения в английские с добавлением автора действия.

Холодно. -> It is cold.
Нужно делать так. -> You should do it like this.
Говорят, что будет холодать. -> They say it's going to get colder.

А вы часто забываете добавить автора действия в английском? Когда забываете, если да?

❤️за пост,если он был полезен.

#english_tips
Тема: Интонация в английском (+аудио в следующем посте)

👋Приветствую, друзья. С вами Елена Вогнистая.

Проверяя домашние задания студентов на курсе Speaking Club, я обратила внимание на проблемы с интонацией в английском языке. Многие слышали о такой штуке, как "акцент". Но часто под этим понимают только то, что слова говорятся с заменой английских звуков на звуки вашего родного языка.

Однако акцент, то есть, проблемы с произношением - это еще и неправильная интонация при прочтении английских предложений. Считаю, что лучше один раз нормально объяснить, что называется, на пальцах✌️, как правильно, и дальше дела с интонацией существенно улучшаются.

В голосовом сообщении ниже я рассказываю ученице о том, как исправить ее интонацию. Текст, который я использую (это текст одного из заданий на курсе Speaking Club)

Shopping online
When you are shopping online, first you go to the website. The first time you use the site, you usually have to create an account where you give your personal information.


#english_tips
#speaking_club

❤️👍 Если вам было полезно.
Тема: Хештеги

На связи Елена Вогнистая.

Для того, чтобы посмотреть все посты по конкретной теме, я добавила хештеги (#). Теперь, когда вы нажмете на хештег, он будет работать, как ссылка, и покажет все посты по той же тематике.

Хештеги телеграм канала OK English

#elementary_texts
#soundnatural
#workbooks
#demo
#okenglish_plans
#speaking_club
#english_tips
#okenglish_news
#стать_англоговорящим
Тема: Глагол apply и примеры использования

Приветствую, друзья, с вами Елена Викторовна.

Когда я проверяю задания студентов на курсе Speaking club, то замечаю тенденции того, что всплывают одни и те же ошибки.
Если проверяешь 1-2 задания, то ошибка может казаться индивидуальной. Но когда перед тобой 10-15 выполненных заданий, то видишь, что ошибка всплывает несколько раз. А это уже можно назвать тенденцией. Сегодня мы поговорим о коварном обороте apply for.

В задании был вопрос:
2.What position is she applying for? (на какую должность она устраивается)

Пример одного из неточных ответов:
She applying for a chiefs assistant.

Давайте разберемся, что не так с этим ответом и с использованием оборота apply for.

1) оборот apply for максимально близок к русскому "устраиваться на работу", но буквально означает "подавать заявку на [работу]" или "претендовать на [работу]".

2) оборот означает не только "устраиваться на работу", но подавать официальную заявку с прошением / претендовать относительно разных вещей.

Смотрите примеры:
apply for citizenship - претендовать на получение гражданства
apply for financial assistance - обратиться за финансовой помощью
apply for loans and grants - претендовать на кредиты и гранты

3) Глагол apply используется по стандартным правилам, соответственно, если вы хотите сказать,что кто-то сейчас претендует (в процессе подачи заявки), то используется present continuous - He/she is applying for ...

4) теперь о том, что стоит после for.
Важно, что это должно быть "социальное явление": job, internship, grand...
Если же вы уходите в детали, как например, указываете конкретную вакансию, то говорить об этом стоит с помощью оборота apply for the position of a/an [вакансия] .
Например:
She is applying for the position of a personal assistant.

Не игнорируйте этот оборот, так как англичане его используют очень часто. Стало быть, вам он тоже понадобится.
Хотела рассказать о нем кратко, а получилась целая статья😉

Если вам было полезно, обязательно 🔥👍❤️

#speaking_club
#english_tips
Тема: Типичные ошибки (very like)

Приветствую, с вами Елена Вогнистая.


Пока Алексей готовит продолжение истории о том, как он стал англоговорящим, я хочу вам рассказать об очередной "коварной" ошибке, которую делают практически 100% русскоговорящих людей. Нередко она переползает и на высокие уровни английского, если вовремя ее не отследить.

Посмотрите на предложение и подумайте, что с ним не так:

I very like ice-cream.🍦

Проблема в обороте "very like". Так по-английски никто не скажет, а нейтив спикеров каждый раз передергивает от этой ошибки🤬.

Но как же сказать "очень люблю"? У англичан есть несколько способов:

1️⃣ really like / really love
Если very заменить на really, то так сказать можно, и грамматическая структура вашего родного языка сохранится.
I really like ice-cream.

2️⃣ enjoy / love
Эти слова сами по себе означают высшую степень любви или симпатии. Лучше сказать одним словом, чем двумя.
I enjoy ice-cream.
I love ice-cream.

3️⃣ like ... very much
Very - это наречие (характеристика действия). По правилам английского языка, наречие стоит ПОСЛЕ глагола. Very само по себе не используется, поэтому отрываем very от like, переставляем его в конец предложения, и добавляем к нему much.
I like ice-cream very much.

4️⃣ (I am) fond of
В этом обороте глаголом является be, fond - это не глагол.
Его значение 'to like someone or something very much'. Но чаще он используется с действиями, которые вы любите делать.
I am fond of ice-cream.
I am fond of eating ice-cream.

Запомните еще раз: оборота "very like" в английском не существует.

Если было полезно, обязательно 🔥👍❤️

#english_tips
Тема: Герундий (ing-verb)

Приветствую, друзья. С вами Елена Викторовна с очередным наблюдением за студентами курса Speaking Club. Для тех, кто интересуется этим курсом, сразу скажу, что в ближайшие месяцы мы не планируем набор. Ориентировочно начало нового потока будет в сентябре 2024. Если хотите, могу вас добавить в предварительный список участников. Для этого напишите мне @elenavogni

Итак, часто всплывает проблема с так называемым "герундием". Если не любите это понятие, то давайте заменим его на ing-verb.
Ing-verb не имеет прямого аналога в грамматике русского языка, но ближе всего он соотносится с причастием.

Разберем следующее предложение нашей студентки:

'Painting, go for a long walk in the nature, bake or cook something, listening to classical music helps me not feel sad.'

Все подчеркнутые глаголы должны стоять в форме ing-verb.

———-
Правило:
———-
Если глагол стоит в позиции подлежащего (в начале предложения), то чаще всего он стоит в варианте ing, реже - с to.
———-
Например:
Reading is fun. (чаще)
To read is fun (реже)
Painting helps me.
Baking helps me.
Painting pictures and baking cakes helps me.
——

Даже если глагол имеет дополнительные слова, которые расширяют его смысл (в примере 'Painting pictures'), то все равно ing нужно добавить.
Если вы перечислите несколько глаголов, даже с доп. словами, все равно правило ing-verb продолжает работать.

Таким образом предложение студентки должно выглядеть так:

'Painting, going for a long walk in the nature, baking or cooking something, listening to classical music helps me not feel sad.'

Тема герундия в английском достаточно размытая, и если вам интересно, могу рассказать о нем более подробно в новых статьях.

А пока ставьте 🔥👍❤️, чтобы поддержать работу OK English.

#english_tips
#speaking_club
Тема: Популярные ошибки (a good news)

Приветствую, друзья. С вами Елена Вогнистая.

Сегодня расскажу об очередном «дьяволе», кроющемся в мелочах (the devil is in the details, как говорят англичане). Я проверяла задания от студентов курса #speaking_club и у нескольких человек заметила одну и ту же ошибку.

Посмотрите на предложение:
I also have a good news".
Что в нем лишнее?

Внимательные люди догадались, что артикль ‘а’. По какой-то загадочной причине в оборотах типа I have good news, That’s great news хочется добавить артикль А. Хочется - но не нужно!

Со словом news не все просто. Не смотря на то, что оно выглядит, как слово во множественном числе (-s на это намекает), но это не множественное число, нет слова a new (в единственном числе).

News
– это неисчисляемое. Точно такое же, как water, food, coffee, money, information. Оно всегда:
🔸 используется по правилам единственного числа, можно заменить на it (не they)
🔸 имеет только одну форму (news)
🔸 не используется с артиклем ‘a’. Но если сильно хочется что-то поставить, можно сказать some news

Cтавьте 🔥👍❤️, чтобы я понимала, полезно ли вам читать мои English tips.

#english_tips
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Тема: Слово refund и примеры использования

Приветствую, мои дорогие подписчики. С вами Елена Вогнистая.

В одном из уроков онлайн курса Speaking Club, который мы сейчас проводим, есть предложение:

🔸We don’t have these shoes in a nine. ... You can have a refund.

Перевод:
🔸У нас нет этой обуви в девятом (размере). ... Вы можете получить возврат / возмещение.

От студентки поступил вопрос, как использовать слово refund (компенсация / возврат / возмещение, читается с ударением на первый слог /ˈriː.fʌnd/) в других ситуациях. Например, как сказать "Могу ли я получить возмещение транспортных расходов".

Можно использовать шаблон:
[относительно чего, обычно одно слово] [refund].
либо
[refund] of [то, на что получаем компенсацию, обычно, несколько слов.]

Примеры:
🔹tax refund - возмещение налогов
🔹refund of transport expenses - возврат транспортных расходов

Предлагаю вам несколько интересных оборотов со словом refund:

get / have a refund - получить возмещение / компенсацию
apply for a refund - подать заявку на компенсацию
request a refund - потребовать возврат
receive a refund - получить компенсацию

a refund on investments - возврат инвестиций
a refund request - запрос на возврат
a refund confirmation - подтверждение о
возврате
full refund - полная компенсация
there is no refund - компенсация не предусматривается
a refund claim - заявка на возврат
a refund application - заявление на возврат

Сталкивались ли вы с таким словом? Оформляли ли когда-то возврат?

Пишите свои истории, а также 👍❤️🔥 этому посту

#english_tips
#speaking_club
Тема: Англоязычные заголовки

Сегодня поговорим об особенностях составления заголовков в англоязычных СМИ. Этими правилами пользуются все: CNN, BBC, The New York Times и т.д.
Помимо того, что заголовки должны быть ёмкими и короткими, в них используется непривычная грамматика.

1 Используется Present Simple не так, как мы привыкли. Например, когда речь идет о событиях в недавнем прошлом (не используют Present Perfect и Past Simple) или когда речь идет о событиях сейчас (вместо Present Continuous).
After Trump Broadside, Surveillance Bill Collapses in the House

2 Past Simple используют в заголовках, которые говорят о прошлом. Часто в этих случаях указано время, либо итак известно, в какой момент произошло событие.
Husband Disappeared Two Years Ago

3 Будущее или разговоры о планах передаются с помощью to-infinitive.
Lloyds Banking Group to cut 700 jobs

4 Глагол to be опускается. Особенно это бросается в глаза с Passive – пассивным залогом, который в заголовках используется часто.
Paris Protest March Staged by Students

5 Артикли опускаются.
Famous Athlete Winning Prize

6 Все важные слова пишутся с большой буквы. Предлоги пишутся с маленькой.
What War by A.I. Actually Looks Like

Понятное дело, что могут быть отхождения от этих канонов. Особенно, с появлением соцсетей. Но если вы прямо сейчас откроете любой англоязычный новостной портал в интернете, то увидите в заголовках минимум половину этих правил.

И вот еще один пример газетного заголовка о принце Чарльзе, который наконец-то стал королем:
73-YEAR-OLD MAN FINALLY GETS JOB
Какие особые правила вы нашли в нем? Пишите в комментариях.

Ставьте 👍❤️🔥, если теперь вы поняли, как читать англоязычные заголовки.
#english_tips
Почему в грамматике английского повторяются темы? #english_tips

"Здравствуйте, Елена. В данный момент я прохожу темы из книги "Красный Мерфи". Я не могу понять, почему темы повторяются в Красном, Синем и Зеленом Мерфи?"

Ответ Елены Вогнистой:
Данный вопрос возникает у многих. Когда люди видят похожее содержание в книгах, то решают сразу покупать вторую книгу (Синий Мерфи intermediate), ведь она больше почти в полтора раза, а стоит столько же.

Но содержание "повторяется" не просто так. Повторение - это один из базовых принципов педагогики. Когда вы начинаете изучать какое-то новое для себя направление, то сначала подходите к теме с ознакомительной точки зрения. Изучаете основу. Постепенно вы углубляете свои знания. Но углубляете их на фундаменте того, что уже выучили ранее. Вы повторяете пройденный материал и снабжаете его новыми деталями.

Если говорить об английской грамматике - сначала вы узнаете о глаголе be, потом изучаете present simple, потом узнаете, что есть и другие времена present, например, present continuous. и т.д. В начале вы знакомитесь с темами на самом примитивном уровне. Постепенно вы привыкаете к тому, что в английском два настоящих времени - а эта мысль многим не дает покоя😉

А теперь представьте, что вы новичок в английской грамматике, но вам в первых десяти темах сразу сообщают, что настоящих времен четыре штуки (present simple / continuous / perfect / perfect continuous), и предлагают сразу тренировать все четыре времени - зачем растягивать?
Если бы именно так преподавали грамматику, то на этом этапе, думаю, 90% людей приняли бы решение бросить учить английский.

Это понимают учителя. Поэтому сначала вас знакомят с базовыми понятиями, дают простые правила, отрабатывают их на практике до автоматизма. Когда вы готовы, эту информацию не просто повторяют, а еще больше углубляются в детали, изучают редкие и спорные случаи.

Базовые принципы учебы: сначала учим материал на ознакомительном уровне, потом многократно повторяем и закрепляем его на практике. Потом подходим к теме более тщательно - изучаем ее на глубоком уровне и "расширяем вселенную" английской грамматики, включая все больше правил и ситуаций.

Вот поэтому в Красном Мерфи вы найдете только базу - самое основное, essential. В синем Мерфи будут уже знакомые правила, но с новыми деталями и нюансами. А базовые вещи уже практически не объясняются. В Зеленой книге правила собирают в систему и проходят наиболее редкие случаи. Названия юнитов одинаковые, но наполнение разное.

Именно поэтому я против того, чтобы новички начинали учиться сразу с Синей книги, перепрыгивая красную. Они не успевают отработать основы, и потом годами путаются в трех соснах. Думаю, для многих это знакомая ситуация и давняя "боль". Можете поделиться этой болью в комментариях и поставить 👍 этому посту.

Грамматику по уровням можно бесплатно учить на YouTube каналах OK English:
- базовая грамматика (по Красному Мерфи)
- грамматика среднего уровня (по Синему Мерфи)
- углубленная грамматика уровня Advanced (Зеленый Хьюингз)
Тема: В чем разница между What и Which?
#english_tips

Вопрос от читательницы нашего телеграм канала:
"Здравствуйте, а почему правильно будет сказать Which do you prefer? Мы же выбираем не из двух видов кофе, а спрашиваем, ЧТО в общем хотят выпить, кофе или чай."

Ответ Елены Вогнистой:
Если понимаешь разницу между What и Which, то данный вопрос покажется путанным. Потому что, как раз, если "Мы выбираем не из двух видов кофе, а спрашиваем, ЧТО в общем", то правильно будет What do you prefer. А Which do you prefer - это неправильно.

Разберемся в деталях.

🔻Вопрос "Which do you prefer?" = выбираем из 2-3-х и более опций, которые оговорены или указаны.
🔻Вопрос "What do you prefer?" = выбираем из "безлимита" опций.

Теперь смотрим примеры.

🔸Which do you prefer, tea or coffee? - Что ты хочешь, чай или кофе?

Указано две опции (tea or coffee)? поэтому вопрос начинается с "Which". Не обязательно опции будут прописаны в этом предложении. Это может быть понятно по контексту.

🔸Let's have a drink. What do you prefer? - Давай выпьем. Что ты предпочитаешь?

В этом случае тот, кто предлагает, понятия не имеет о предпочтениях собеседника. Собеседник может ответить: чай, кофе, коктейль, виски - всё, что угодно из категории "напитки". Поэтому вопрос начинается с What.

Технически, оба слова используются одинаково, и различий по грамматике нет.

Если хочется еще больше примеров, приглашаю вас посмотреть видео урок с детальным объяснением.
https://youtu.be/0DCF42LO9gA?si=P7fo-Caa1sSi_SRv

Если прочитать этот пост было полезно,
жмите 👍❤️🔥
Тема: Эксперимент

Приветствую, друзья. С вами Елена Вогнистая.
Недавно я рассказывала о своем эксперименте – попытке начать учить с нуля иностранный язык, используя популярный способ.

📌Вводные данные
🔹Язык: португальский🇧🇷. Никогда с ним ранее не соприкасалась, знала только два слова: Ola и obrigado.
🔹Учебная платформа: всем известная «сова» Duolingo. Я сразу купила платную подписку, потому что люблю фокусироваться на том, что делаю, и реклама меня очень отвлекает.
🔹Время эксперимента: полтора месяца, захожу в программу почти каждый день.
Далее поделюсь с вами моими наблюдениями.

👍Что понравилось:
В программе много языков. Я учу португальский в связке с английским, поэтому о том, насколько родной язык мешает в учебе, судить не могу.
Минимальный порог вхождения. Можно начинать с полного нуля, даже если знаешь буквально два слова.
Задания и уроки интуитивно понятны. И делать задания, в общем-то, весело. Хотя задания и однообразные.
Задания заставляют тренировать разные языковые навыки: иногда нужно слушать, иногда произносить фразы вслух, иногда писать. Мне нравится, что тебя вынуждают работать с микрофоном и много повторять вслух. Считаю, что это крутая фишка.
Есть уведомляшки, которые напоминают тебе, что сегодня ты еще не занимался.
Есть рейтинг участников, таким образом возникает иллюзия, что ты с кем-то сражаешься за первое место. (На самом деле, ты сражаешься только со своей ленью.)
Учеба не напрягает. Ты, как бы, между делом, тренируешь язык. И это может быть отличным дополнительным инструментом учебы.

Считаю, что приложения достаточно, чтобы подучивать язык в спокойном режиме, на минималках, ничего особо от себя не требуя.

👎Что не понравилось:
Задания очень однообразные. Диалогов, особенно, с озвучкой (то есть, контекста использования слов), мне катастрофически не хватает. И почему-то диалоги начинают повторяться (а я прошла всего 20 уроков).
Нет никакого интерактива. Я думала, что раз есть ИИ, то сейчас я буду через микрофон общаться простыми фразами с роботом и «говорить». 20 уроков прошла – пока ни намека.
Грамматика – нет, это не про дуолинго. Я не выдержала, и пошла качать себе грамматику португальского. Потому что авторы не догадались вооружить ИИ хотя бы каким-то механизмом задавать вопросы по грамматике внутри приложения. Объяснения на английском чудовищные. Почти во всех сложных случаях авторы говорят: It's tricky so just remember it (это сложно, так что просто запоминай). Если бы я была реально с первым языком английским, я бы, извините, охренела от такого объяснения. Но, слава богу, я знаю два славянских языка, где, по большому счету, система грамматики, достаточно похожа на португальский (пока).
Не предполагается, что вы будете записывать что-то от руки и пытаться учиться в системе. Через месяц я купила тетрадь и начала вести конспекты. Учеба проходит так: вам рэндомно накидывают какой-то пул слов и предложений, а потом ИИ генерирует с ними предложения. Иногда предложения очень тупые. Иногда вам дают слово 1 раз, а потом вставляют его во все тесты (причем, в другом спряжении). Нет такого, чтобы дали, например, 2 глагола на урок, и именно с ними проходили предложения. Вам дают 10 глаголов (+ спряжения) - и крутись, как хочешь. Есть ощущение, что методисты мало прикасались к этому курсу. Или разработали один курс под 1 язык, а дальше по той же схеме начали генерировать другие языки (даже набор слов в разных языках не особо отличается).
Длиннющие модули. Я еле осилила первые 16 уроков в модуле Rookie. И тут уже в первом модуле 40 уроков 😥 Однообразных, предсказуемых, свободных от грамматики уроков…

#english_tips
Где смотреть видео уроки OK English?

Приветствую, друзья. Я напоминаю, что мои видео уроки можно смотреть не только на YouTube. И хотя я уже писала об этом в прошлых постах, но не все ознакомились с этой информацией.

Я делаю архив моих видео уроков на сайте ok-english.ru
Я создала в нем раздел "Видео уроки Free", в котором я постепенно сделаю архив всех видео с YouTube

Уже доступны следующие видео архивы:
🔸Грамматика Elementary (Red Murphy) https://ok-english.ru/red-murphy-videos/
🔸Грамматика Intermediate (Blue Murphy) https://ok-english.ru/blue-murphy-videos/
🔸Грамматика Advanced (Green Hewings) https://ok-english.ru/green-hewings-videos/
🔸 20 примеров на каждое правило ELEMENTARY https://ok-english.ru/20-primerov-essential/
🔸Грамматический роман intermediate (Клер и ее друзья) https://ok-english.ru/grammar-roman-intermediate/

Остальное видео я постепенно добавлю. Их накопилось много, несколько терабайт. И за один день работа по дублированию этих архивов не делается.

Также вы можете купить некоторые мои видео архивы, чтобы скачать их на свое устройство и пользоваться без интернета. Для этого пишите мне в личном сообщении @elenavogni "Хочу купить видео архив по грамматике".

На площадках типа Рутуб или ВК я заводить страницы не буду. Меня не интересуют эти площадки, потому что:
- эти сайты у меня не открываются и работают только через ВПН (так же, как у вас ютуб).
- нет монетизации (ни копейки с них не заработаю, к сожалению)
- ненужный трафик (возможные просмотры не принесут новую аудиторию). ВК и Рутуб очень "жадные" в плане трафика, и не продвигают видео так, как это делает YouTube.

Я рекомендую вам поискать в интернете и изучить инструкции, как люди обходят искусственные блокировки в интернете. Поверьте, это делают многие, и это не очень уж и сложно - было бы желание.

Stay in touch⭐️

#english_tips
#okenglish_plans
Приветствую, друзья.👋
С вами Елена Викторовна.
Помните, я писала, что решила в фоновом режиме изучать иностранный язык с нуля и выбрала для этого португальский? Сроков или мощной мотивации у меня нет. Поэтому я себя не подгоняю. Учу, потому что интересно.

В середине лета я поставила себе программу Duolingo и стала проходить в ней уроки. Как я и предполагала, все задания однообразные, и от перехода на новый уровень ничего не меняется🤔. Эта программа хороша вначале, а также хороша, как тренажер. Уже очевидно, что она не сделает меня португалоговорящей. Поэтому удивляет, когда в рейтингах мелькают люди с пометкой "4 года с Дуолонго" или "8 лет с Дуолинго". Я стесняюсь спросить, что в этой программе можно делать четыре года?

Когда я стала искать контент на португальском, то для меня было удивлением, как мало всего можно посмотреть и послушать на этом языке. Также есть ощущение, то 🇧🇷бразильская версия языка более популярна, чем европейская. Ситуация такая же, как с английским - 🇺🇸американский более популярен, на нем больше носителей, больше контента, блогеров, песен.

Я нашла и полностью просмотрела сериал на бразильском📺. Смотрела в оригинале со строчкой перевода на русский. Ничего другого, чтоб захотелось посмотреть, и чтобы было в оригинале, я не нашла. Сериал оказался интересным, хотелось смотреть, а это для изучения языка важно. Важно, чтобы вам нравилось соприкасаться с языком. Желание узнать, что будет в следующей серии, сильнее, чем страх слушать на незнакомом языке.

Всего я просмотрела примерно 8️⃣0️⃣ часов видео. Если говорить об английском, считается, что нужно минимум 50 часов, чтобы хоть что-то начинать понимать на слух. Для португальского это правило тоже работает. К концу (а всего было 160 серий) я заметила, что понимаю простые фразы. При этом я не знаю, из каких слов они состоят, запомнились фразы целиком. Диалоги в Дуолинго, которые были на слух не совсем понятными, сейчас стали понятны практически полностью.

Пока я смотрела в оригинале, читая синхронный перевод, вспомнила об интересном и хорошо показавшем себя способе - читать на объем📚. Я о нем рассказывала в книге "Стать англоговорящим". Суть техники в том, что вы находите одну книгу на двух языках (иностранном и вашем), читаете предложение на иностранном языке, потом читаете перевод. И так, предложение за предложением, вы двигаетесь по книге и прокачиваете свое восприятие языка. Если заменить книгу на сериал с субтитрами, то вы делаете почти то же самое, но тренируете восприятие на слух. Лично мне больше нравится смотреть, чем читать.

Интересное наблюдение: я заметила, что современные подростки прекрасно понимают английский на слух. Дело в том, что с детства они смотрят блогеров на ютубе, обзоры любимых игр, мультиков, комиксов на английском. Так как они не готовы ждать перевода, они приучились смотреть в оригинале. Возникает интересная ситуация - они могут не уметь говорить на английском, но понимают его на слух, как родной. Так что 👂слух тренировать можно и нужно.

Чем больше и чаще вы слушаете на иностранном языке, тем лучше. Чем больше вы загружаете в мозг информации на иностранном языке, тем лучше. Чтение книг на объем или просмотр в оригинале с субтитрами для этого идеально подходят. Ваш мозг - это нейросеть, которую нужно тренировать и обучать на большом объеме информации. При этом я не говорю, что нужно отказаться от классических способов изучения языка - грамматики, изучения слов, выполнения упражнений. Пока что заданий в тренажере для этого достаточно. Но я буду продолжать эксперимент.

А вы смотрите фильмы и сериалы на английском? Сколько часов вы уже насмотрели? Что изменилось в вашем восприятии языка за время просмотра? Делитесь в комментариях! А также ставьте 👍❤️ этому посту, если было интересно читать.

#english_tips
Приветствую вас, друзья.
На связи Елена Вогнистая.

Как у вас обстоят дела с английскими артиклями? По моим наблюдениям, многие студенты их не замечают или игнорируют, хотя знают об их существовании. Дело в том, что в славянских языках нет артиклей, они для нас не несут никакой информации и кажутся пустыми или лишними словами. Чтобы подружиться с артиклями, важно понять, какую информацию они передают.

Об этом я записала много видео уроков. Например:
A и The в английском (elementary)
A, The, Some в английском (intermediate)

И чтобы вас замотивировать изучить тему артиклей глубже, приведу пример, когда появление артикля существенно меняет значение фразы.

1️⃣ I sold her car.
2️⃣ I sold her the car.

Первый пример переводится: Я продал её машину.
А второй пример: Я продал ей (эту) машину.

В первом примере есть её машина - her car. Это машину я продал.
Во втором случае есть эта конкретная машина - the car. Её то я и продал какой-то женщине.

А вы сможете вспомнить пример, когда не заметили артикль, и неправильно поняли английское предложение?

Расскажите о том, как развивается ваша дружба (или вражда😐) с артиклями?

👍❤️ если пост был полезен.

#english_tips
📌История про неподдерживающее окружение.

Приветствую, друзья, на связи Елена Вогнистая.
Начнем сразу с вопросов:
🔹 Как вы считаете, насколько важна для вас поддержка других людей во время изучения английского?
🔹 Сильно ли на вас влияет, если вас не поддерживают или даже отговаривают от изучения иностранного языка?

Что натолкнуло на такие вопросы, - спросите вы. Во время эксперимента с изучением португальского🇵🇹🇧🇷 я столкнулась с тем, что, внезапно, многие люди стали меня отговаривать от изучения этого языка. Я услышала разные аргументы: «не тратьте силы», «зачем вам португальский, лучше учите испанский», «это непопулярный язык, им никто не пользуется, и вам он поэтому тоже не нужен».

Казалось бы, какое людям дело до того, на что я трачу свой досуг. Более того, я уверена, что людям действительно все равно, чем я живу, на что трачу время. Поэтому удивило то, что люди стали отговаривать меня от учебы, ведь я не просила их совета.🤔

Не первый раз я сталкиваюсь с тем, что рассказываю людям о своем новом интересе, но получаю не поддержку, а вместо этого аргументы и советы, почему «нет». В итоге мотивация снижается почти до нуля, и только сила воли и сильное желание преуспеть заставляют продолжать.

⌛️Например, когда в далеком 2016м году я рассказала родственникам, что хочу попробовать себя на YouTube и записываю ролики, я услышала критику, мол я трачу время впустую, ерунда этот YouTube (наверное, в 16м году он, действительно не был так актуален, но время показало обратное). И, мол, лучше бы я организовала свои оффлайн курсы (которые бы с большой долей вероятности пришлось закрыть в 2020-м с началом локдаунов). Я если бы я поверила в то, что мне говорили и забросила бы YouTube? Не было бы OK English и всех этих тысяч видео уроков😥.

И ладно бы, если бы люди просто промолчали, когда им не нравится то, что вы делаете. Но люди по какой-то загадочной причине начинают навязывать свое решение. Я человек, привыкший к социальному давлению. Но сейчас, когда я поставила себя на место человека, который решился учить иностранный язык, я на своей шкуре ощутила разрушительную силу этого давления.

Это демотивирует. И я теперь понимаю еще одну причину, почему многие взрослые люди, решившие учить иностранный язык, особенно, самостоятельно, опускают руки и бросают эту затею после первой неудачи.

Поделитесь в комментариях, сталкивались ли вы с социальным осуждением и отсутствием поддержки, когда начали учить английский? Или в каком-то другом деле? Как вы преодолели это?

И не забудьте ❤️👍🔥, если вам было интересно прочитать этот пост.

#english_tips