#غادة_السمان
أذكرك بإتقان
فليس فوق هذهِ الأرض امرأة
تنسى جرحها الأول. -------------------
تو را، به وضوح
به یاد می آورم
چرا که زنی نیست بر روی این زمین
تا فراموش شودش
زخم نخستین...
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
أذكرك بإتقان
فليس فوق هذهِ الأرض امرأة
تنسى جرحها الأول. -------------------
تو را، به وضوح
به یاد می آورم
چرا که زنی نیست بر روی این زمین
تا فراموش شودش
زخم نخستین...
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#درنگ_عربی
#غادة_السمان
كن كالحزن يا حبيبي،
وامكث معي.
------- ترجمه؛
اندوه شو محبوب من
و با من
بمان
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#غادة_السمان
كن كالحزن يا حبيبي،
وامكث معي.
------- ترجمه؛
اندوه شو محبوب من
و با من
بمان
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#درنگ_عربی
#غادة_السمان
أريد أن أتلاشى في حبك
كما يتلاشى جسدي في النوم
وأريد أن أنهض من حبك
صباح اليوم التالي، كمن ينهض من حلم..
----------------------- ترجمه؛
میخواهم ذره ذره
در عشقت
آب شوم آب
آن گونه که پیکرم
فرو می رود در برکه ی خواب
و آنگاه در صبح روز بعد
از عشقت برخیزم
چونان کسی که از رویای خواب ....
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#غادة_السمان
أريد أن أتلاشى في حبك
كما يتلاشى جسدي في النوم
وأريد أن أنهض من حبك
صباح اليوم التالي، كمن ينهض من حلم..
----------------------- ترجمه؛
میخواهم ذره ذره
در عشقت
آب شوم آب
آن گونه که پیکرم
فرو می رود در برکه ی خواب
و آنگاه در صبح روز بعد
از عشقت برخیزم
چونان کسی که از رویای خواب ....
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#درنگ_عربی
#غادة_السمان
ارحل عن ليلي
واخرج من جرحي...
دعني أنم!!
----------- ترجمه ؛
شبم را بگذار و برو
از زخمی که دارم، به درآی...
بهل تا بخوابم...
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#غادة_السمان
ارحل عن ليلي
واخرج من جرحي...
دعني أنم!!
----------- ترجمه ؛
شبم را بگذار و برو
از زخمی که دارم، به درآی...
بهل تا بخوابم...
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#درنگ_عربی
#غادة_السمان
صباح الخير
أيها الليل الطويل،
الممتد من الليل إلى الليل
من الفجر إلى السر
من الحيرة إلى الغضب
و من التساؤل إلى حافة اليقين..
---------------ترجمه؛
روزگارت خوش باد ای شب دراز دامن
ای تداوم یافته از شب تا شب
از پگاهان تا راز نهان
از حیرانی تا خشم
و از جستوجو تا لبهی تاریک باور...
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#غادة_السمان
صباح الخير
أيها الليل الطويل،
الممتد من الليل إلى الليل
من الفجر إلى السر
من الحيرة إلى الغضب
و من التساؤل إلى حافة اليقين..
---------------ترجمه؛
روزگارت خوش باد ای شب دراز دامن
ای تداوم یافته از شب تا شب
از پگاهان تا راز نهان
از حیرانی تا خشم
و از جستوجو تا لبهی تاریک باور...
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#درنگ_عربی
#غادة_السمان
وكان الليل لامتناهياً كجرحي..
----------------------ترجمه
و شب بی انتها بود ، همچون زخم من..
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#غادة_السمان
وكان الليل لامتناهياً كجرحي..
----------------------ترجمه
و شب بی انتها بود ، همچون زخم من..
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#درنگ_عربی
#غادة_السمان
أمشي وحيدةً
على أرض المطار
و سعيدةً
لم يودّعني أحدٌ
في المطار السابق
ولا ينتظرني أحد
في المطار الآتي
و ما من مخلوقٍ
يتبعني
وحده موظف الأمن في المطار يسألني:
- ما اسمك؟
-اسمي الحرية..
------------ ترجمه؛ محسن یارمحمدی
تنها ،
سعادتمند ،
قدم میزنم در فرودگاه...
در فرودگاه پیشین
کسی به بدرقهام نیامد
و در فرودگاه بعدی
هیچکس به پیشوازم نخواهدآمد
همراه نیز ندارم
فقط افسر امنیت فرودگاه میپرسد:
- نامت چیست ؟
- نامم؛
«آزادی»
است آقا...
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#غادة_السمان
أمشي وحيدةً
على أرض المطار
و سعيدةً
لم يودّعني أحدٌ
في المطار السابق
ولا ينتظرني أحد
في المطار الآتي
و ما من مخلوقٍ
يتبعني
وحده موظف الأمن في المطار يسألني:
- ما اسمك؟
-اسمي الحرية..
------------ ترجمه؛ محسن یارمحمدی
تنها ،
سعادتمند ،
قدم میزنم در فرودگاه...
در فرودگاه پیشین
کسی به بدرقهام نیامد
و در فرودگاه بعدی
هیچکس به پیشوازم نخواهدآمد
همراه نیز ندارم
فقط افسر امنیت فرودگاه میپرسد:
- نامت چیست ؟
- نامم؛
«آزادی»
است آقا...
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#عاشقانه
#غادة_السمان
فأين ألمفر
و عيناك من أمامي
والذاكرة من ورائي...
--------------- ترجمه
گریزگاهی نیست؛
چشمانت برابرم
و خاطراتت پشت سرم...
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#غادة_السمان
فأين ألمفر
و عيناك من أمامي
والذاكرة من ورائي...
--------------- ترجمه
گریزگاهی نیست؛
چشمانت برابرم
و خاطراتت پشت سرم...
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#درنگ_عربی
#غادة_السمان
إنّ الذاكرة والألم توأمان،
لا تستطيع قتل الألم
دون سحق الذاكرة...
--------- برگردان محسن یارمحمدی
یادها و دردها همزادند
مرگ دردها
در کشتن تمام یادهاست ...
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#غادة_السمان
إنّ الذاكرة والألم توأمان،
لا تستطيع قتل الألم
دون سحق الذاكرة...
--------- برگردان محسن یارمحمدی
یادها و دردها همزادند
مرگ دردها
در کشتن تمام یادهاست ...
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Forwarded from نیازستان (محسن یارمحمدی)
#درنگ_عربی
#غادة_السمان
كن كالحزن يا حبيبي،
وامكث معي.
------- ترجمه؛
اندوه شو محبوب من
و با من
بمان
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
#غادة_السمان
كن كالحزن يا حبيبي،
وامكث معي.
------- ترجمه؛
اندوه شو محبوب من
و با من
بمان
@niyazestanbarani
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹