نشر مرکز
2.79K subscribers
5.72K photos
86 videos
7 files
959 links
نشانی : تهران، خیابان فاطمی، خیابان باباطاهر، شماره ۶

تلفن : ۳ - ۸۸۹۷۰۴۶۲ فکس : ۸۸۹۶۵۱۶۹

سایت : www.nashremarkaz.com

پست الکترونیک : info@nashr-e-markaz.com

ارتباط با تلگرام : @contactnashremarkaz
Download Telegram
نشر مرکز

#دفتر_عشق
مترجم و گردآورنده : #مهدی_سحابی
موضوع : #شعر
چاپ دوازدهم، مهر ۱۴۰۰

منتشر شد

خرید از کتابفروشی ها و سایت نشرمرکز

https://nashremarkaz.com/book/The-little-book-of-love

#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب

@nashremarkaz
نشر مرکز

#دنیا_از_جنس_خاطره‌هاست
نویسنده : #غلامحسین_معتمدی
موضوع : #شعر

همه چیز را نمی‌توان بر زبان آورد
نمی‌توان به آسانی
از کنار زندگی گذشت.
اطرافت را
خوب نگاه کن
روزگار بر روی تو خم شده است
و به جای تو می‌اندیشد
حتّی وقتی که تو خواب باشی
و خواب ببینی

خرید از کتابفروشی ها و سایت نشرمرکز

https://nashremarkaz.com/book/The-world-is-of-the-same-substance-as-memories

#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب

@nashremarkaz
نشر مرکز

#دنیا_را_گشتم_بدون_تو
نویسنده : #ناظم_حکمت
مترجم : #احمد_پوری
موضوع : #شعر #ترکی

اشعار ناظم در ایران نزدیک به 50 سال است که شناخته شده است. نویسندگان و مترجمان متعددی با برگردان آثاری از او به زبان فارسی، جلوه‌هایی از هنرش را به خوانندگان ایرانی نشان داده‌اند. در مجموعه حاضر سعی بر این بوده است که اشعار ناظم با ترتیب زمانی بیایند تا بتوان با نگاهی کلی منظری از تحول در شعر او را در طول عمر شاعریش دید. ناظم در واپسین سال‌های عمر خود در برخی از اشعارش تغییراتی داد. به همین دلیل مترجم کوشیده است تا حد ممکن از نسخه‌های تغییر یافته بهره جوید.

خرید از کتابفروشی‌ها و سایت نشرمرکز

https://nashremarkaz.com/book/I-roamed-the-world-without-you

#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
نشر مرکز

#دنیا_از_جنس_خاطره‌هاست
نویسنده : #غلامحسین_معتمدی
موضوع : #شعر #فارسی

همه چیز را نمی‌توان بر زبان آورد
نمی‌توان به آسانی
از کنار زندگی گذشت.
اطرافت را
خوب نگاه کن
روزگار بر روی تو خم شده است
و به جای تو می‌اندیشد
حتّی وقتی که تو خواب باشی
و خواب ببینی

خرید از کتابفروشی‌ها و سایت نشرمرکز

https://nashremarkaz.com/book/The-world-is-of-the-same-substance-as-memories

#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
نشر مرکز

#سرنوشت_بهانه‌ی_نرسیدن_است
نویسنده : #غلامحسین_معتمدی
موضوع : #شعر #فارسی

وقتی تمام کلمات تنها یک معنی دارد
که مثل پنجره‌ای دیوانه‌وار
به روی جهان باز می‌شود
تا همه‌ی نام‌ها را صدا بزند
و زندگی را خلاصه کند
تنها تویی
که بر زبان همه‌ی بادها جاری می‌شوی
و جهان را معنی می‌کنی...

خرید از کتابفروشی‌ها و سایت نشرمرکز

https://nashremarkaz.com/book/A-destiny-is-a-pretext-for-failing-to-reach

#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
نشر مرکز

#گوش_به_زنگ_باران
نویسنده : #بیژن_اوشیدری
موضوع : #شعر #فارسی

برداشت‌هایی از طبیعت بی‌جان و جان‌بخش، طبیعت جان‌دار و جـان‌ستیز و دنیای پندار استوار بر آن: قطعه شعـرهـای کوتـاه شـاعر در دهـه‌ی هشتـاد همـراه با تصویرهایی چالشگر با خیال که برداشت نقش‌پردازند از لحظه‌های بیم و امید زیستن در چنین دنیایی.

خرید از کتابفروشی ها و سایت نشرمرکز

https://nashremarkaz.com/book/Kept-waiting-for-the-rain

#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب

@nashremarkaz
نشر مرکز

#واقعیت_رویای_من_است
نویسنده : #بیژن_نجدی
موضوع : #شعر
چاپ جدید، خرداد ۱۴۰۱

واقعيت رؤيای من است
و خونِ رؤيای من، برگ‌تر از سبز
و سبزتر از برگ گياهان است

منتشر شد

خرید از کتابفروشی ها و سایت نشرمرکز

https://nashremarkaz.com/book/Reality-is-my-dream/

#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب

@nashremarkaz
نشر مرکز

#و_دست‌هایت_بوی_نور_می‌دهند
نویسنده : #مصطفی_مستور
موضوع : #شعر
چاپ مجدد، مرداد ۱۴۰۱

وقتی دل دست‌هایم
تنگ می‌شود برای انگشتان کوچکت
آن‌ها را می‌گذارم برابر خورشید
تا با ترکیبی از کسوف و گرما
دوری‌ات را معنا کنم.

منتشر شد

خرید از کتابفروشی ها و سایت نشرمرکز

https://nashremarkaz.com/book/And-your-hands-have-a-scent-of-light/

#نشرمرکز
#کتابفروشی_نشرمرکز
#کتاب

@nashremarkaz
نشر مرکز

#آدم‌ها_روی_پل
نویسنده :#ویسواوا_شیمبورسکا
مترجمین : #مارک_اسموژنسکی #شهرام_شیدایی #چوکا_چکاد
موضوع : #ادبیات #شعر
چاپ مجدد، شهریور ۱۴۰۱

ویسـواوا شیمبورسکا (۱۹۲۳-۲۰۱۲) معروف‌ترین شـاعر معاصـر لهستان و برنده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبی ۱۹۹۶ است. اشعار زیبای او که به ۳۶ زبان در ۱۸ کشور جهان ترجمه و منتشر شده از سال‌ها پیش شهرت جهانی یافته است. شعرهایی که از او در این دفتر می‌خوانید اغلب از کتابی به همین نام که از آخرین آثار اوست برگزیده شده‌اند. مارک اسموژنسکی، مترجم لهستـانی، که او نیـز در سـال ۲۰۰۹ درگذشته است، با تحصیلات عالی در زبان و ادب فارسی برای انتقال روح شعرهای شیمبورسکا موقعیتی مناسب داشت و از این شرایط به خوبی بهره برد.

منتشر شد

خرید از کتابفروشی‌ها و سایت نشرمرکز

https://nashremarkaz.com/book/People-on-a-bridge

#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب

@nashremarkaz