زبان‌شناسی همگانی
9.73K subscribers
569 photos
156 videos
934 files
485 links
کد شامد 1-1-717929-61-4-1

احراز هویت کانال در سامانه ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی
http://t.me/itdmcbot?start=linguiran

در اینستاگرام
https://instagram.com/linguiran

اولین مطلب کانال
https://t.me/linguiran/3

پیشنهاد و انتقاد
@linguirani
Download Telegram
Forwarded from چشم‌و‌چراغ
🖋دکتر #منوچهر_مرتضوی (۱ تیر ۱۳۰۸ - ۹ تیر ۱۳۸۹)
#واژه
@cheshmocheragh
شما هیچ‌گاه با یک زبان‌شناس صحبت نمی‌کنید، مگر اینکه او آن‌چه را می‌گویید، ثبت می‌کند و در لحظه‌ای مناسب علیه شما استفاده می‌کند.
#دیوید_کریستال

🇮🇷 @linguiran
عصب شناسی.pdf
347.5 KB
گرایش‌ها در عصب‌شناسی و آسیب‌‌شناسی زبان

دکتر #رضا_نیلی‌پور
دکتر #کوروش_میرپور

🇮🇷 @linguiran
سربازان شوروی در کنار شیرینی‌فروشی علی‌اکبر قنادزاده در شهر قزوین
۱۳۲۰ هجری خورشیدی

#منهای_زبان‌شناسی

https://t.me/mir_today

🇮🇷 @linguiran
📢دوره‌های تابستانی کانون خوانش آثار ادبی

یک‌شنبه‌ها ساعت ۲۰:
📘عنوان دوره: مثتوی معنوی مولوی
🎙مدرس: دکتر عبدالحمید ضیایی
🕰️زمان: ساعت ۲۰ به وقت ایران
🔗پيوند ثبت نام:
https://zarinp.al/604512

سه‌شنبه‌ها‌ ساعت ۲۰:
📘عنوان دوره: شعرمعاصر
🎙مدرس: دکتر بهرام پروین گنابادی
🕰️زمان: ساعت ۲۰ به وقت ایران
🔗پيوند ثبت نام:
https://zarinp.al/604513

چهارشنبه‌‌ها ساعت ۲۰:
📘عنوان دوره: ویرایش‌وپاکیزه‌نویسی
🎙مدرس: مهدی صالحی
🕰️زمان: ساعت ۲۰ به وقت ایران
🔗پيوند ثبت نام:
https://zarinp.al/604515


⚠️لازم به ذکر است دوره‌ها ضبط می‌شود و امکان استفاده به صورت آفلاین در هر روز و ساعتی هست.

🔗پيوند ثبت نام همه‌ی کلاس‌ها به صورت یک‌جا با تخفیف ویژه :🎁
https://zarinp.al/604521


🔸دوستداران می توانند برای اطلاعات بيشتر با شماره09127370885 در تلگرام يا واتساپ پيام ارسال فرمايند.
#عید_غدیر بر شما عزیزان مبارک. 🌻

🇮🇷 @linguiran
دنیای مجازی نباید به جایی تبدیل شود که انسان را آزار دهد.

🇮🇷 @linguiran
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ششم تیر، زادروز کورش صفوی (۶ تیر ۱۳۳۵ – ۲۰ مرداد ۱۴۰۲)
@theapll
به یاد استادم دکتر کورش صفوی
همایش زبانشناسی در دانشگاه علامه طباطبائی در حالی برگزار می شود که ناب¬ترین، فرهیخته¬ترین، سخنور¬ترین و از همه مهمتر همراه ترین استادم یعنی دکتر کورش صفوی دیگر در بین ما حضور ندارد. خوش به حال او که بهترین آثار، بهترین خاطرات و بهترین شاگردان را از خود به یادگار گذاشت.
کورش صفوی معلمی بی نظیر بود که در همان جلسۀ اول دانشجویان را شیفتۀ خود و زبانشناسی می کرد. درست همانطوری که خود من شیفتۀ او و رشتۀ زبانشناسی شدم و راه علمی خود را پیدا کردم. در روابط اجتماعی بی تکلّف بود و بسیار فروتن. کلام سحرآمیز و لحنش دارای شیرینی، لطافت و طنزی بسیار دلنشین بود. سخت ترین و پرچالش ترین مسائل زبانشناسی را می توانست به صورت قابل فهمی حتی برای غیرمتخصصین بیان کند. ساده سازی و شفاف سازی مطالب علمی در واقع هنرش بود. این هنر نه تنها در تدریس بلکه در تألیفات و ترجمه های او منعکس شده است. زندگی پربار خود را تا آخرین لحظات وقف خواندن، تدریس، تألیف و ترجمه کرده بود. معناشناسی درجه یک بود. بسیار تلاش کرد تا میان زبانشناسی و ادبیات پلی بزند و یافته های زبانشناسی را در ادبیات به کار بندد. صفوی شاگردپرور بود. به دغدغه ها و دلمشغولی های علمی و غیر علمی دانشجویان توجه می کرد و با بیان تجارب زندگی علمی و شخصی خود آنها را راهنمایی می کرد و به آنها امید می داد. دکتر صفوی همواره از استادان خود علی رغم بعضی ناملایمات به نیکی یاد می کرد. به خصوص همیشه یاد روانشادان دکتر محمد رضا باطنی و دکتر علی محمد حق شناس را گرامی می داشت. یادم می آید در یکی از سخنرانی هایش به یاد دکتر حق شناس در حالی که سخت متأثر بود، اظهار داشت "کی گفته دکتر حق¬شناس دیگر پیش ما نیست؟ حق شناس همین جاست، درست در همین مجلس". واقعا راست می گفت. خوبان نمی میرند، صفوی نیز همینجاست، درست در همین مجلس، منش او بین دانشجویان تکثیر شده است. صفوی در بین ماست، حتی اگر سفر ابدی اش ما را با کوله باری از اندوه تنها گذاشته باشد.
از توجه شما سپاسگزارم
مهرداد نغزگوی کهن، عضو هیأت علمی گروه زبانشناسی دانشگاه بوعلی سینا
«کاندید» یا «کاندیدا»؟

کاندید (در فرانسوی: candide):  ساده‌دل؛ معصوم
کاندیدا (در فرانسوی: candidate):  نامزد و داوطلب برای اجرای کار یا اِحراز مقام
برخی معتقدند این دو را نباید به‌جای هم به‌کار برد و اساساً بهتر است که واژهٔ فارسیِ «نامزد» یا «داوطلب» را به‌کار ببریم.
کاندید در فارسی فقط یک معنی دارد و آن هم «نامزد» است. در فرهنگ بزرگ سخن نیز کاندیدا را به‌درستی به واژهٔ فارسی‌شده و پربسامدترِ کاندید ارجاع داده‌اند. اینک چند شاهد:
- رأی من این است کاندید ازبرای انتخاب/ اندر این دوره مناسب‌تر کس از شداد نیست (کلیات عشقی، ص ٣٤٢)
- خیانتی که در این دوره به‌دست وکلای دروغی یا وکلای کاندیدهای سفارت انگلیس یا اشراف… به این مملکت شده… در هیچ دوره‌ای نشده است (دیوان عارف قزوینی، ص ٦٥).
- به‌نام هرکس که ازطرف دولت کاندید شده بود، آرا در صندوق انتخابات می‌ریختند (بزرگ علوی، گیله‌مرد، ص ١٨١).
- اگه از این چاله دراومدم، می‌تونم کاندید نمایندگی کنگره بشم (نجف دریابندری، بیلی‌باتگیت، ص ١٧٧).

نکته: در فارسی، کاندیدا را جمع انگاشته‌ایم (یعنی صورتِ گفتاریِ «کاندیدها»). سپس، با حذفِ «ا» از پایانِ آن، کاندید را ساخته‌ایم. در زبان‌شناسی، به این قاعده می‌گوییم «پس‌سازی»، «پسین‌سازی»، «اشتقاق معکوس»، «اشتقاق پسین» (back formation). این فرایند در فارسی مثال‌های بسیاری دارد، ازجمله کالباس از کالباسای روسی، لنت از لنتای روسی، رتیل از رتَیلاءِ عربی، و قلع از قلعیِ عربی. در انگلیسی نیز واژهٔ بسیطِ ادیتور را مشتق از edit و پسوندِ or- انگاشته‌اند و از آن فعلِ ادیت را ساخته‌اند.

نتیجه: در فارسی، کاندید و کاندیدا دو گونهٔ یک واژه است و هردو مترادف‌ و درست است.

#فرهاد_قربان‌زاده
🇮🇷 @linguiran
دین‌پژوهی و فلسفه‌های غربی.pdf
1 MB
دین‌پژوهی ما و فلسفه‌های غربی
گفت‌و‌گو با #مصطفی_ملکیان

🇮🇷 @linguiran
نام دریای پارس در یکی از کهن‌ترین نقشه‌های ترسیم شده در منطقه آناتولی (ترکیه امروزی)

این نقشه‌ ارزشمند تاریخی که به زبان پارسی در دوره عثمانی نوشته و ترسیم شده است، بخشی از کتاب [جداول فی النجوم و الاختیارات]، اثر زین‌المنجم بن سلیمان قونوی مورخ نامدار قرن هشتم هجری قمری می‌باشد. تاریخ نگارش کتاب سال ۷۷۲ هجری قمری [حدود ۶۵۰ سال پیش] می‌باشد. نسخه‌ خطی این کتاب به شماره‌ بایگانی ۲۷۸۲ در کتابخانه‌ نور عثمانیه شهر استانبول نگهداری می‌شود. نام دریای پارس در مرکز نقشه کاملا قابل مشاهده است.
پژوهش: #وحید_بهمن

www.persiangulfstudies.com

🇮🇷 @linguiran
Scinapse | Academic search
engine for paper

با موتور جستجوی Scinapse می‌توانید میلیون‌ها مقاله را جستجو کرده و از اطلاعات آن بهره‌مند شوید.
https://scinapse.io/

🇮🇷 @linguiran
چندی قبل عده‌ای، آن هم گیلانی، به صحبت‌های مسئول یک باشگاه خطاب به شخصی به‌خاطر لهجهٔ گیلکی واکنش نشان دادند.
متأسفانه در جامعه ایرانی، گاهی اوقات گویش‌ها و گویشوران مورد تمسخر و تحقیر قرار گرفته‌اند و چنین امری سابقه‌ای دیرینه دارد.
گویش لری، ترکی و گیلکی در سطح ملی و برخی دیگر مانند گویش تالشی در سطح محلی از این رفتار زشت بی‌نصیب نبوده‌اند. با وجود رشد اقتصادی، اجتماعی، سیاسی و فرهنگی و ورود به عصر اتم، الکترونیک و اطلاعات و ورود به دهکده جهانی این روند سیر عادی و مشکوک خود را طی می‌کند. این موضوع محدود به کشوری خاص نیست و به‌عنوان یک زبان‌شناس تا آنجا که اطلاع دارم در برخی از کشورهای پیشرفته نیز مشهود است. پر واضح است که نمی‌توان جلوی چنین روندی را گرفت و تنها دولت‌‌ها می‌توانند با وضع قوانین بازدارنده از گسترش این امر جلوگیری کنند. بنابراین وقوع چنین عملی در جوامع جهانی، به‌خصوص عامه مردم، به‌علت سلطه زبانی دور از ذهن نیست. اما در سطح دولتی، افراد برجسته یا رسانه ملی قابل تأمل و سرزنش است. در این ارتباط لازم است سکوت اساتید دانشگاهی، به‌ویژه پژوهشگران زبان‌شناسی را مورد نکوهش قرار داد زیرا هیچ‌گونه واکنشی به این موضوع نشان ندادند. یادآور می‌شود که بجا بودنِ نگارش‌های آکادمیک، در خدمت جامعه‌بودن آنهاست. وظیفه متخصصانِ زبانی است، که با نگاه علمی و عاری از تعصبات قومی، گویشی و زبانی، ضمنِ بررسی انگیزه‌های فرازبانی در ارتکاب چنین خطایی راه‌حلی نیز برای جلوگیری از تکرار آن ارائه نمایند.
دیگر نکته این‌که، برخورد مسئولین درگیر این موضوع مورد نکوهش است که اجازه پخش چنین جملاتی را از رسانه ملی می‌دهند. رسانه ملی آینه و بلندگوی جامعه و فرهنگ است. هرگونه سهل‌انگاری و پرهیز از انعکاس نشانه‌شناسی فرهنگ و جامعه، شایسته فرهنگ و جامعه متمدن و زبان‌های ایرانی نیست. لازم است مسئولین این رسانه با استخدام عده‌ای متخصص زبانی، با احاطه به گویش‌های مختلف، در جهت غنا، محبوبیت و علمی‌شدن برنامه‌های خود گام بردارند. زیرا با هدایت این متخصصان است که می‌شود از بروز چنین عملی جلوگیری کرد تا عده‌ای از سیاسیون، مذهبیون و حتی مجریان که درونشان پر از خشم، نفرت، خودخواهی، غرور، نژاد‌پرستی، حسادت و زباله‌های دیگر است، میدانی برای بیان نیات خود نداشته باشند. 
در پایان یادآور می‌شود که قرآن کریم می‌فرماید: «ای مردم ما شما را از مرد و زنی آفریدیم» و در ادامه هم‌چنین می‌فرماید:
«و جعلناکم شعوباً و قبائل لتعارفوا ان اکرمکم عندالله اتقیکم» (حجرات/13)
و در گروه‏ها و تیره‏‌های بزرگ و کوچک جای دادیم تا یکدیگر را بشناسید؛ همانا گرامی‌ترین شما نزد خدا، با تقوی‌ترین شماست.
بنابراین لازم است با ملاحظه دستورات الهی، دیدگاه «ما و دیگران» کنار گذاشته شود و دیدگاه به گویش‌ها و قومیت‌های ایرانی احترام‌آمیز باشد.

دکتر #عزت‌دوست
🇮🇷 @linguiran
امام على عليه‌السلام: اَلنّاسُ اِلى اَشْكالِهِمْ اَمْيَلُ

مردم، به همانند خود بيشتر تمايل دارند.

#جمله_امروز
🇮🇷 @linguiran
زبان‌شناسی همگانی pinned «هم‌وطن!
این دوره به چه کسی رأی می‌دهید؟
»