Русский язык и Литература
22.8K subscribers
111 photos
23 videos
129 links
Говорите и пишите правильно

Сотрудничество:
@evabyte
Download Telegram
«Ни пуха, ни пера!» — нужна ли запятая?

Конечно же, мы все помним о нужности запятой в перечислении с частицами «ни».

Но здесь другой случай. «Ни пуха ни пера» — устойчивое выражение, в котором запятая не ставится.

#пунктуация
Тире между местоимением и существительным

Эта тема часто вызывает вопросы. Итак, по общему правилу такое тире не ставится.

Я студент. Он начальник. Ты дурак. Он искренний человек.

Тире ставим при противопоставлении или при логическом подчёркивании именного сказуемого.

Он — виновник этого происшествия. Я — студент, а ты — начальник.

И при обратном порядке слов:

Герой этого спектакля — я.

Ещё тире ставится при структурном параллелизме, хотя мы его можем увидеть разве что в стихах:

Он весь — дитя добра и света,
Он весь — свободы торжество!
(А. А. Блок. О, я хочу безумно жить!)

Хотя тире у Цветаевой — вне конкуренции.

Зверю — берлога,
Страннику — дорога,
Мёртвому — дроги.
Каждому — своё.

Женщине — лукавить,
Царю — править,
Мне — славить
Имя твоё.

И ни к какому правилу его не отнесёшь.
#пунктуация
#грамматика #пунктуация
Типы сложносочинённых предложений

Поступила просьба написать о сложносочинённых предложениях (ССП). Любезно её выполняю. Тем более эта задача уже была запланирована. Разделю эту тему на несколько публикаций, чтобы было проще её усвоить.

Начну с того, что понять сложносочинённые предложения намного проще, чем придаточные, потому что их классификация банально меньше. Выделяется пять типов сложносочинённых предложений по характеру союза и значению. Хотя я считаю, что любую классификацию можно упростить. Поэтому достаточно запомнить три наиболее главных пункта.
1. Соединительные. Союзы и; да (в значении «и»); ни..., ни; не только..., но и. Обратите внимание на двойной союз «не только…, но и». Соединяют.

В справочнике Лопатина отдельно ещё выделяются присоединительные союзы да и, и притом, также, тоже, значит. Но по смыслу их проще и логичнее отнести к первому пункту.

2. Противительные. А; но; да (в значении «но»); однако (в значении «но»); зато; но зато; а то; не то; а не то; частица «же» (в значении союза «а»); частица только (в значении союза «но»). Противопоставляют одну часть ССП другой.

3.Разделительные. Или; либо; повторяющиеся союзы не то..., не то; или…, или; то..., то; то ли..., то ли. Разделяют.

Лопатин выделяет ещё и пояснительные союзы а именно, то есть, или в значении «то есть». Перед обоими союзами (а именно, то есть) ставится запятая. Также может использоваться двоеточие после «а именно», если далее идёт перечисление. В других источниках они зовутся сопоставительными.

Таким образом, смысл союзов ССП в том, чтобы: соединить, противопоставить, разделить. Часто они могут переходить из одной группы в другую по смыслу.

Как правило, запятая между частями ССП ставится, но есть ряд случаев, когда она не требуется. Об этом мы уже писали, поэтому даём ссылку в конце.
#пунктуация

Правописание смайликов

Интернет-общение прочно закрепилось в нашей жизни, и его неотъемлемым атрибутом стали смайлики. =) Поэтому часто попадается вопрос о том, регламентировано ли их написание хоть как-нибудь. Ответ очевиден — нет. Отсутствует какое-либо определение смайлика в словарях по русскому языку, не говоря уже о лингвистических. Как мы уже знаем, языковая норма, то есть кодификация, отстаёт от времени и реального положения дел. То же самое обстоит и со смайликами.

Однако есть термин эмотиконы (от англ. emoticon => emotion - эмоция + icon – образ) — информационная система сокращений и значков (чаще шуточных), используемых в электронной почте (E-Mail) из-за невозможности передать нюансы своего настроения с помощью жестов, мимики или даже почерка.

Определение взято из Словаря иностранных слов Н.Г. Комлева, изданного аж в 2006 году (не зря только про электронную почту пишется), на его основе приводится похожая трактовка и в «Википедии», где эти значки зовутся пиктограммами. С тех пор оно не менялось.

Поскольку чётких правил нет, на основе уже имеющихся рекомендаций напишем три своих. Вдруг кому-то они будут полезны. =)

1) Отделяем смайлик пробелами от предыдущего и последующего слова.

2) Смайлик — не замена знаков препинания, а лишь дополнение к тексту. Поэтому пишем по схеме: сначала знак (точка, запятая), потом пробел и смайл. :)

3) Слишком 😂много 😉смайлов 😃в одном ☺️предложении😏 — дурной тон. 👎🏼

А как вы считаете, нужны ли официальные правила постановки смайлов в предложении?
#текст #пунктуация

Короткое или длинное тире?

Этот вопрос часто задаётся на различных форумах, в пабликах социальных сетей, по поводу него ведутся жаркие баталии в рабочих чатах, офисах и так далее.

— длинное (кегельное) тире
– короткое (полукегельное) тире (часто называется «среднее тире»)

Для начала следует запомнить, зазубрить, застолбить две важных детали:

1. В пунктуации между коротким и длинным тире отличий нет. Разница между ними даже не оговаривается. Это вопрос технической разметки, оформления текста.

2. Пунктуационно различаются только дефис и тире. Но о дефисе мы поговорим отдельно, а сейчас расскажем о разнице между двумя видами тире.

Слово «тире» заимствовано в XIX веке от французского “tiret” (tirer – тянуть). Впервые фиксируется в словаре Даля. В русскую письменность этот знак препинания ввёл писатель и историк Н.М. Карамзин. Английское название знака — em dash, поскольку ширина тире совпадает с шириной буквы M. Обратите внимание, что по умолчанию в терминах компьютерных технологий, пришедших из английской типографики, используется длинное тире. Точно так же и в русском языке такой вариант считался единственно верным, классическим, о другом и не помышляли. Тогда даже пробелы перед и после тире не ставились.

Тогда откуда взялось короткое тире? Оно было заимствовано из западной типографики, где решили использовать его для обозначения числовых диапазонов, расстояний и между цифрами в телефонных номерах. Поскольку ширина знака получается с букву N, то его название — en dash.

Вместо 1990—1999 получилось 1990–1999. И надо сказать, что замена вполне удачная.

О правилах набора тире поговорим в следующей публикации.
#текст #пунктуация

Как поставить длинное и короткое тире?

Чаще всего вместо тире мы ограничиваемся дефисом, и если в обычной переписке это не особо важно, то при оформлении каких-либо документов соблюдение основных правил типографики необходимо.

Опишем этот процесс на примере Microsoft Office Word

Короткое/среднее тире.

1. Стандартная, наиболее простая комбинация «пробел + клавиша дефиса + пробел». Тогда знак дефиса автоматически преобразуется в тире. Также достаточно нажать два раза на клавишу дефиса.

2. Используем шестнадцатеричный код. Набираем сочетание клавиш «2013 Alt X» (без кавычек и пробелов). Число «2013» сразу заменится на короткое тире. Способ особенно удобен пользователям тех ноутбуков, на которых нет второй цифровой клавиатуры справа.

3. Третий способ тоже для цифровых клавиатур. Включаем Num Lock. Зажимаем клавишу «CTRL» и знак минуса.

4. Этот способ тоже подходит для тех, у кого есть цифровая клавиатура. При включённом Num Lock зажимаем «Alt» и набираем «0150». Короткое тире появится там, где вы поставили курсор. Преимущество этой комбинации в том, что она работает везде, где требуется ввод текста, в том числе на любых сайтах.

Длинное тире

1. Набираем сочетание клавиш «2014 Alt X» (без кавычек и пробелов). Число «2014» сразу заменится на длинное тире.

2. Убедитесь, что включён Num Lock (горит соответствующая лампочка). Зажимаем «Alt» и набираем «0151».

3. Третий способ тоже для цифровых клавиатур. Num Lock необходимо включить. Зажимаем комбинацию «Ctrl + Alt» и знак минуса. Как и во втором случае, её можно использовать при любом вводе текста.

4. Через меню «Вставка символа». Открываем «Вставка – > Символ – > Другие символы – > Специальные знаки – > Длинное тире – > Вставить.

По умолчанию длинное тире используется в программе LibreOffice Writer (бывший OpenOffice), то есть оно сразу появляется, если перед и после дефиса поставить пробел. А если на дефис нажать дважды, то поставится короткое тире.
#пунктуация #правописание

Отличия тире от дефиса

Итак, вкратце объясним общую разницу между тире и дефисом. Путать их никак нельзя.

Дефис — орфографический знак. Ставится внутри слова, разделяет части одного слова. Пишется без пробелов, кроме случаев вроде «теле- и радиовещание», но здесь мы видим, что дефис примыкает к первой части слова без пробела.

Тире — пунктуационный знак. Ставится между словами, разделяет части одного предложения. Пишется с пробелами по обеим сторонам знака, кроме обозначения числового диапазона вроде «2010—2018».

Так уж сложилось, что по внешнему виду они похожи. Но только по форме, а содержание совершенно разное. А что, если их перепутать? В первую очередь это языковая ошибка, потому что смысловое наполнение у дефиса и тире совершенно разное. Во-вторых, типографическая, потому что оформление текста получается ошибочным.

Частные случаи, когда путают дефис и тире, рассмотрим в одной из следующих публикаций.
#пунктуация

О выражении «в/на самом деле»

Если эта фраза обозначает «в действительности», «фактически», «практически», то запятыми не выделяется, так как является наречием и отдельным членом предложения.

На самом деле я открытый человек, но не каждому готов довериться.

Нет, на самом деле всё было по-другому. Здесь запятая относится к отрицанию «нет».

Он в самом деле проявил себя первоклассным специалистом.

Если используется в качестве вводного сочетания, то выделяется запятыми. Однако такие случаи встречаются реже, в основном в экспрессивных высказываниях, восклицаниях.

Что еще, на самом деле, человеку надо?

Да угомонись ты, в самом деле!

В самом деле, что ты на него кричишь? Что вы, на самом деле, развели здесь балаган!
#пунктуация

Выделяется ли запятыми слово «действительно»?

После прочтения публикации о фразе «на самом деле» возникнет вопрос о слове «действительно», выделяется ли оно запятыми. Ответ на него почти такой же самый, но с некоторыми оговорками.

1. Если это наречие, т.е. обстоятельство, его можно заменить синонимом «в действительности» (а уж эта конструкция почти никогда не обособляется, хотя в словарях и есть пометка «Потенциально вводное»), то запятые не нужны. Основное значение — «то, что соответствует действительности», относится к конкретному слову/фразе, служит для первичной констатации факта.

Город действительно красивый. Ей действительно здесь очень нравится. Оба раза можно заменить на «в действительности».

Она старалась не говорить о том, что действительно/в действительности занимало его мысли.

2. Если цель — передать отношение говорящего к сообщению, ситуации, то «действительно» будет выступать вводным словом и выделяться запятыми. Чаще всего оно ставится в начале предложения, так как подтверждает правильность сказанного ранее.

Действительно, красивый город, о чём мы думали раньше, когда отказывались сюда поехать?

Сравните с первым примером, где только констатируется факт. А здесь говорящим уже сообщили какую-то информацию ранее, и предложение с «действительно» только передаёт реакцию на неё.

Ещё сравните:

Мы прочитали это правило и поняли, что здесь действительно не нужна запятая. Слово «действительно» относится к «не нужна».

Действительно, здесь не нужна запятая. Говорящий подтверждает правильность сказанного.
#пунктуация

«Я не знаю как»: нужна ли здесь запятая?

Я бы хотел это сделать, но не знаю как.

Участникам назначили встречу, но не уточнили когда.

Со стороны проспекта кто-то шел — издали было неясно кто (пример из справочника Лопатина).

Было бы интересно знать почему.

В подобных предложениях запятая в конце перед союзом/союзным словом не ставится, поскольку придаточная часть усечена до одного слова. Как утверждается у того же Лопатина, одиночно употребленное союзное слово теряет функцию придаточного предложения. У Розенталя говорится, что эти слова выступают в роли относительного местоимения или наречия.