Русский язык и Литература
22.8K subscribers
111 photos
23 videos
129 links
Говорите и пишите правильно

Сотрудничество:
@evabyte
Download Telegram
Колют или колят?

При ответе на вопрос нам поможет стандартное правило определения спряжения. Заодно вспомним, как это делается. Не помешает. :)

1. У глагола «колоть» безударные личные окончания. Это значит, что мы ориентируемся на суффикс инфинитива (неопределённой формы глагола). В нём буква «о».

2. К какому спряжению относятся глаголы на «-оть»? К первому. Следовательно, в окончаниях будут буквы «е» (2 лицо ед. и мн. числа, 3 лицо ед. числа) и «ю» (1 лицо единственного, 3 лицо множественного).

Я колю, ты колешь, он/она/оно колет, мы колем, вы колете, они колют.

Причастия: ко́лющий, коло́вший, ко́лотый.
Деепричастие: коля́.

Они колют уколы. Чтобы летом взбодриться и поддерживать физическую форму, мы колем дрова. Правда глаза колет (пословица).

Примечание: ещё можно сказать «делать укол», «делать прививку», но не «поставить укол».

Таким же образом спрягается глагол «колоться». Как мы знаем, постфикс «-ся» не влияет на спряжение.

Свитер колется. Шипы колются.

И хочется и колется (и мама не велит)
— русская поговорка.

Приставочные глаголы «заколоть», «сколоть» и др. тоже I спряжения.
#правописание #грамматика
​​Оба или обои?

Покажу на примерах.

— оба мальчика.
— обе девочки.

Держаться обеими руками.
В обоих случаях.

Ситуацию нужно рассмотреть с обеих сторон.
Можно воспользоваться обоими вариантами.

С существительными мужского и среднего рода пишем «оба» либо его падежные формы.
📌 Оба, обоих, обоим, обоими, об обоих

С существительного женского — «обе».
📌 Обе, обеих, обеим, обеими, об обеих

Если мы говорим про объекты мужского и женского рода в совокупности, тогда тоже пишем «оба»:

Сын и дочь учились в школе на отлично. Оба легко поступили в университет.

Оба, обе — собирательные числительные.

Обои — это существительное. Мы их клеим на стену. Путаница возникает из-за внешнего сходства слова «обои» и форм существительного «оба».

На картинке — шутка, которая стара́ как мир, но всё равно актуальна.
#правописание #грамматика
Её величество орфографическая вариативность

Ничуточки

Слово ничуточки допускает двоякое понимание: его можно рассматривать как наречие, суффиксально образованное от наречия ничуть. Например, оно включено в статью слова ничуть в «Толковом словаре русского языка с включением сведений о происхождении слов» (2007), и тогда оно логично пишется слитно. Именно слитное написание отражено в «Русском орфографическом словаре» РАН, поэтому считается нормативным вариантом.

Однако в современном словоупотреблении явно преобладает раздельное написание ни чуточки. Его можно объяснить соотнесением с существительным чуточка по образцу ни капельки, ни капли, ни копеечки, ни копейки, ни крошечки, ни крошки, ни гроша и др. Устойчивое сочетание ни чуточки отражено в крупных толковых словарях русского языка, например в четырёхтомнике А. П. Евгеньевой.

Сегодня-завтра

Дефисное написание. Выражение образовано по образцу ложки-вилки или чашки-ложки. Означает «очень скоро, в ближайшее время».

Есть ещё «не сегодня завтра», в котором все три слова пишутся без дефиса, раздельно. Значит то же самое, что и «сегодня-завтра»! Разница лишь орфографическая.

Есть варианты:

1️⃣ Не сегодня-завтра. Обозначает отрицание того, что событие должно произойти в ближайшее время. Я тебе пришлю этот файл не сегодня-завтра, а на следующей неделе.

2️⃣ Не сегодня — завтра (с тире) означает, что событие произойдет не сегодня, а завтра: Я тебе пришлю этот файл не сегодня — завтра. Тире заменяет противительный союз «а».

Объяснения взяты с сайта «Орфографическое комментирование русского словаря» от Института русского языка РАН.
#правописание
Стеклянный, оловянный, деревянный: откуда взялись эти исключения?

Текст длинный, если что. :)

Правило одной и двух «н» — одно из самых трудных в русской орфографии. А тут ещё эти три исключения, которые, такое впечатление, только запутывают. Однако на самом деле их не придумали лингвисты, это результат исторического развития языка.

Попалась на днях статья профессора СПбГУ В. В. Колесова в журнале «Русская речь» 1974 года, где все эти моменты проясняются. Тезисно передаю суть.

1. В древнерусском языке отыменные прилагательные образовывались с помощью суффиксов -ан-, -ян-.
Ударение в прилагательном чётко зависело от ударения в существительном. Если у существительного подвижное ударение, то у прилагательного оно тоже таким будет. Запомните этот пункт, он нам пригодится в конце.

2. От этих суффиксальных прилагательных возникали новые формы с дополнительным суффиксом -ьн-. По этому правилу слова писались так: дерев-ян-ьн-ный, олов-ян-ьн-ный. Обратите внимание на три «н». Ещё существовала церковнославянская форма древяно́й, которой соответствовало древнерусское деревяно́й. Обе не сохранились. Зато дрова́ — дровяно́й.

3. Потом сверхкраткий ь (ерь) выпал в результате утраты редуцированных (XII в. ориентировочно).

4. Так возникли новые слова: деревянный, оловянный. Оставшаяся третья «н» просто слилась с последующей, потому что тройная «н» в одном слове — это для современного русского языка в диковинку.
Оба прилагательных сохранили старое ударение (оно было на суффиксе -ьн-), архаичный состав фонем и морфем. Исторически здесь два суффикса: -ян- + -ьн-. Они превратились в -янн-.

5. В слове «стеклянный» тоже выделялся суффикс -ьн-. Выглядело оно так — стькл-ьн-ъ (чем-то современный болгарский напоминает). Обратите внимание: в корне сверхкраткий ь, поэтому ударение падало на суффикс -ьн-.
После их выпадения получилась форма стклен, которая настолько сложна для произношения, что не сохранилась. Зато вторая «н» в «стеклянный» осталась. Как писал Колесов, это усиленная «н».

📝 «Ударение не на корне и не на окончании, а на суффиксе, и потому суффикс не -енн- и не -ян-, а -янн-».
Почему ударение на суффиксе? Вспоминаем пункт № 1: ударение в исходных существительных перемещалось на окончание: дерева́, дерева́м; стекла́. Поэтому и в прилагательных оно получилось подвижным. Зато ко́жаный, потому что ко́жи (устар.).

📌 Могло быть и четыре исключения: ещё в XIX веке существовала конкуренция серября́нный и сере́бряный, но в итоге победил более продуктивный вариант с одной «н» и ударением на корне.

Такие дела. Со прилагательным «ветреный» тоже не всё так просто. Продолжение следует…
#правописание #история
Повторим 8 правил за один раз

Согласно указу губернатора вам просто так причитаются сре́дства в размере 5 средних зарплат. Для того чтобы их забрать, посетите ближайшее отделение «Почты России» в течение 3 дней.

В двух предложениях сразу восемь правил.

1. Согласно + дательный падеж. Согласно чему? Указу.

2. Тся/ться. Причитаются. Если вопрос «что делает/делают?», то мягкого знака нет.

3. сре́дства – ударение на «Е» и только.

4. Наращения при записи количественных числительных не используются. Поэтому «в размере 5 зарплат» и «3 дней», а не 5-ти и 3-х.

5. «Почта России» — в кавычках, поскольку название организации.

6. Предлог «в течение» — когда говорим про какой-нибудь временно́й промежуток, то пишем с «е» на конце.

7. Составной союз «для того чтобы» в начале предложения — без запятых.

8. Слово «чтобы» в этом союзе — всегда слитно.

Сохраните и передайте дальше. :)
#правописание
Кавычки здесь не нужны

Несколько слов и выражений, которые кавычками не выделяются, но многие это делают по ошибке. Отчасти потому, что когда-то эти слова были новыми, необычными. Теперь они в русском языке освоились, их значение всем понятно. Поэтому и кавычки не нужны.

1. Горячая линия, телефон доверия
2. Интернет, интернет. Тут прокомментирую. Возможно, влияют выражения вроде «информационно-телекоммуникационная сеть „Интернет“» в официальных документах.

В Орфографическом словаре РАН с 2012 года зафиксировано написание с маленькой буквы. До этого нормативным считалось написание только с большой. Кавычки не нужны.

3. Названия сайтов и организаций на английском. Youtube, Twitter, Google, Facebook, Fix Price и др.

4. Школьные оценки: получить двойку, пятёрку, удовлетворительно, хорошо, отлично.

5. За и против. Взвесить все за и против. Быть за или против.

6. Сказать спасибо, вызвать скорую, ремонт под ключ, справиться на ура.

И ещё:

— круглый стол, час пик, серая зарплата, чёрное золото (о нефти);

— от и до, от а до я (всё маленькими буквами);

— завоевать золото, серебро, бронзу на соревнованиях (тут речь о названиях медалей).
#правописание #лексика
А я тут при чём?

Повторим несколько фраз.

При чём здесь это? При чём здесь я? Пишем раздельно, в два слова. Потому что это предлог «при» и местоимение «что» в предложном падеже.

Ни при чём. Тут целых три слова. Обратим внимание, что в начале пишется «ни». Других вариантов этого словосочетания нет.

— При чём тут я?
— Ты здесь ни при чём, успокойся.

Уж так получилось, что «при чём» совпадает по звучанию с совершенно другим словом — «причём». Оно значит «вместе с тем, к тому же, вдобавок».

Я получил быстрый ответ от техподдержки, причём подробный и развёрнутый.
Мы два часа ехали в автобусе. Причём стоя.
#правописание
Что происходит с «экономклассом»?

Он пишется слитно. Да-да, вы не ослышались! :)

Эконом — первая часть сложных слов, образованная от «экономичный». В русском языке ранее существовало отдельное существительное «эконом», означавшее «Бережливый, хозяйственный человек; заведующий хозяйством». Теперь это историзм, то есть вышедшее из употребления понятие. Его можно встретить в литературе XIX в.

Сейчас же «эконом» вносит значение «экономичный, экономический». И в этом значении пишется слитно с другими словами.

Поэтому экономкласс — это на самом деле усечение словосочетания «экономичный класс». Слова, образованные при помощи сокращения (усечения) двух и более лексических единиц, пишутся слитно. В Орфографическом словаре РАН под ред. В. В. Лопатина давно зафиксированы эти лексические единицы, чтобы мы с вами не путались.

Экономвариант, экономрежим — экономичный вариант, режим. Колхоз — коллективное хозяйство. Госслужба — государственная служба. Замначальника — заместитель начальника. Запчасть — запасная часть.
#правописание
Что общего у следующих слов?

— инцидент
— прецедент
— имплантат
— дерматин
— констатировать

Их часто пишут с буквой «н» в середине, хотя она не нужна. То есть добавляют лишнюю «н». В слове «имплантат» вторую «н» так и тянет написать перед последней «т».

Однако всё становится на свои места, когда мы узнаём происхождение слов. Их написание почти такое же, как в языке-источнике.

Дерматин. От греческого dermátinos (δερμάτινος), что означает «кожаный».
Инцидент. От incidens (incidentis) — случающийся.
Имплантат. От немецкого Implantat. Хотя достаточно запомнить имплант.
Прецедент. От латинского praecedens (praecedentis) — предшествующий.
Констатировать. От французского constater.
#правописание #этимология
Слово «ветреный»: что с ним не так?
#правописание #история

После «оловянный, стеклянный, деревянный» следующим словом часто указывается «ветреный». Почему?

Прилагательное «ветреный» образовалось не от существительного «ветер». Оно восходит к устаревшему и практически не употреблявшемуся без приставок глаголу «ве́трить». В правилах только для удобства подставляют слово ветер, насильно делая «ветреный» исключением.

Действительно, «ветрить» литературному языку почти неизвестно, зато существовали его варианты. Открываем словарь Ушакова, а там «ветре́ть», «ветрене́ть» (областное). Сохранились только приставочные: обветрить, заветрить, вы́ветрить и др.

Похожее по форме прилагательное «ветрянО́й» образовалось от существительного «ветер»: ветряно́й двигатель, ветряна́я мельница.
И «ве́тряный»: ве́тряная оспа.

Д. Э. Розенталь поступил мудрее, когда поместил «ветреный» отдельно от той троицы: У него так:

📝 «Запомните: прилагательные багряный, пряный, пьяный, рдяный, румяный, ветреный (но: безветренный), зелёный, юный, свиной пишутся с одним н».

P. S. Жаль, ветреть или ветренеть не сохранились. Хорошо звучат. Сразу вспомнились привычные вечереть и дождить.