Forwarded from عاشقان ایران
👈درباره واکنش محور «ارتجاع قومگرا» در مجلس، به شماره ۲۹ فروردین 《روزنامه_قانون》
@LoversofIRAN
حتما همرسانی/منتشر کنید
#پانترک #پانترکیسم #قوم_گرا #قوم_گرایی #زبان #فارسی #محلی #مادری
✍ نیکفر (از هموندان کانال)
⬅️ اگر اجازه دادیم هوچیگری گروههای نفوذ پانترکیستی، «قانون» را خفه و مرعوب کند، سپس نوبت دیگران است.
رورنامهنگارانی #میهن_دوست و شریف در روزنامه قانون در امری کمسابقه شهامت آن را بهخرج دادند که در یک روزنامه معروف و جریان اصلی کشور به روشنگری درباره توطئههای ایرانستیزان پانترک و قومگرا بپردازند.
تنها کاری هم که کردند انعکاس یک خبر و چاپ #اصل۱۵_قانون_اساسی بود که توسط نماینده مجلس «قانونگذار» تحریف شده بوده!
بدری نماینده اردبیل گفته بود طبق اصل۱۵ باید طرح «تحصیل #به #زبان_مادری در مدارس» تصویب شود و میشود!
«قانون» گفت در اصل۱۵ چنین خزعبلی نداریم و فقط نوشته آموزش زبانهای محلی در کنار زبان ملی بلامانع است!
اما همین گفتن اینکه «روز روشن است و شب تاریک» باعث حملهور شدن همه جانبه باندهای #پانترک به رهبری «قاضیپور (مثلا) ولایتمدار»
( #قاضی_پور هرگاه میخواهد شعارهای #قومیتی جدید خود را سردهد، حتما در سخنانش از ولایتمداری و ارادت به رهبر سخن می گوید و نام ائمه اطهار را بر زبان می راند، اما به دید ما، این شعارها پوششی است برای مظلوم نمایی و نه باور واقعی او ) علیه این روزنامهنگاران شده تا صدای ملت ایران را خفه کنند!!! حتی در مجلس هم «#نمایندگان_پانترکیسم» به وزیر تذکر داده و خواستار برخورد با روزنامه شدند!
بله! این اتفاق در ایران خودمان افتاده! بصورت یک امر «خیلی عادی و معمولی»! در مجلسی که قرار بود وکیل همه #ملت_ایران باشند نه کاردار و کنسول #اردوغان و #علی_اف در تهران!
از این #ننگ تحمیلی به ایران اگر کسی دق کند و بمیرد، سرزنشی ندارد!
گویا پس از «ارتجاع سرخ و سیاه» واتحادشان ایران باید اکنون متحمل عواقب «#ارتجاع_قومگرا» هم شود! و ظاهرا دو ارتجاع قبلی ارتجاع جدید را با آغوش باز میپذیرند!!!
اگر یک کار و وظیفه اساسی بعنوان ایرانگرا و میهندوست داشته باشیم اینست که در معرض چنین تحرکاتی از هیچ تلاشی برای حمایت از ایرانگرایان و روشنگری و آگاهی رسانی به افکاری عمومی درباره حقانیتشان فرو گذار نکنیم و حداقل بی تفاوت از کنارش عبور نکنیم.
ضمنا نباید بیش از حد انرژی و توجه ایراندوستان بهطرف موضوعات عمومی و بیتاثیر بر دغدغههای #ملی_میهنی منحرف شود. که بقیه به اندازه کافی به آنها میپردازند اما به درد «ایران که متولی ندارد»، چه کسی بپردازد؟!
و پرسش مهم آخر این است که؛
پس بقیه نمایندگان مجلس و دیگر روزنامهها کجا هستند و چرا ساکتاند؟
@LoversofIRAN
@LoversofIRAN
حتما همرسانی/منتشر کنید
#پانترک #پانترکیسم #قوم_گرا #قوم_گرایی #زبان #فارسی #محلی #مادری
✍ نیکفر (از هموندان کانال)
⬅️ اگر اجازه دادیم هوچیگری گروههای نفوذ پانترکیستی، «قانون» را خفه و مرعوب کند، سپس نوبت دیگران است.
رورنامهنگارانی #میهن_دوست و شریف در روزنامه قانون در امری کمسابقه شهامت آن را بهخرج دادند که در یک روزنامه معروف و جریان اصلی کشور به روشنگری درباره توطئههای ایرانستیزان پانترک و قومگرا بپردازند.
تنها کاری هم که کردند انعکاس یک خبر و چاپ #اصل۱۵_قانون_اساسی بود که توسط نماینده مجلس «قانونگذار» تحریف شده بوده!
بدری نماینده اردبیل گفته بود طبق اصل۱۵ باید طرح «تحصیل #به #زبان_مادری در مدارس» تصویب شود و میشود!
«قانون» گفت در اصل۱۵ چنین خزعبلی نداریم و فقط نوشته آموزش زبانهای محلی در کنار زبان ملی بلامانع است!
اما همین گفتن اینکه «روز روشن است و شب تاریک» باعث حملهور شدن همه جانبه باندهای #پانترک به رهبری «قاضیپور (مثلا) ولایتمدار»
( #قاضی_پور هرگاه میخواهد شعارهای #قومیتی جدید خود را سردهد، حتما در سخنانش از ولایتمداری و ارادت به رهبر سخن می گوید و نام ائمه اطهار را بر زبان می راند، اما به دید ما، این شعارها پوششی است برای مظلوم نمایی و نه باور واقعی او ) علیه این روزنامهنگاران شده تا صدای ملت ایران را خفه کنند!!! حتی در مجلس هم «#نمایندگان_پانترکیسم» به وزیر تذکر داده و خواستار برخورد با روزنامه شدند!
بله! این اتفاق در ایران خودمان افتاده! بصورت یک امر «خیلی عادی و معمولی»! در مجلسی که قرار بود وکیل همه #ملت_ایران باشند نه کاردار و کنسول #اردوغان و #علی_اف در تهران!
از این #ننگ تحمیلی به ایران اگر کسی دق کند و بمیرد، سرزنشی ندارد!
گویا پس از «ارتجاع سرخ و سیاه» واتحادشان ایران باید اکنون متحمل عواقب «#ارتجاع_قومگرا» هم شود! و ظاهرا دو ارتجاع قبلی ارتجاع جدید را با آغوش باز میپذیرند!!!
اگر یک کار و وظیفه اساسی بعنوان ایرانگرا و میهندوست داشته باشیم اینست که در معرض چنین تحرکاتی از هیچ تلاشی برای حمایت از ایرانگرایان و روشنگری و آگاهی رسانی به افکاری عمومی درباره حقانیتشان فرو گذار نکنیم و حداقل بی تفاوت از کنارش عبور نکنیم.
ضمنا نباید بیش از حد انرژی و توجه ایراندوستان بهطرف موضوعات عمومی و بیتاثیر بر دغدغههای #ملی_میهنی منحرف شود. که بقیه به اندازه کافی به آنها میپردازند اما به درد «ایران که متولی ندارد»، چه کسی بپردازد؟!
و پرسش مهم آخر این است که؛
پس بقیه نمایندگان مجلس و دیگر روزنامهها کجا هستند و چرا ساکتاند؟
@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
👈پروفسور آساتوریان، زبان فارسی را زبان اصلی و مادری همه ایرانیان می داند و زبان های دیگر را که در خانه ها صحبت می شود، زبان محلی👉
@LoversofIRAN
#گارنیک_آساتوریان #ارمنی #ارامنه #کرُد #کرد_شناسی #ارمنستان #ایران_شناس #زبان #فارسی #زبان_مادری #مادری #زبان_محلی #محلی
⬅️ گارنیک سروبی آساتوریان
۱۳۳۲خورشیدی (۷ مارس ۱۹۵۳) در تهران متولد شد و در ۱۹۶۸ به ایروان ارمنستان مهاجرت کرد.
پروفسور ایرانی ارمنی تبار در رشته کرُدشناسی مقیم ارمنستان که در دانشگاه دولتی ایروان تدریس میکند و رئیس هئیتعلمی ایرانیشناسی این دانشگاه است.
او به خاطر تحقیقات فراوانش در مطالعات سنت قبیلهای و زبانشناختی #کرُدی و تأسیس مرکز مطالعات معاصر کردی، معروف شد. اکنون رئیس مرکز تازهتاسیس ایرانیشناسی و ویراستار نشریه «Acta Kurdica» است.
در سال ۱۹۷۶میلادی از بخش کرُدشناسی شعبهٔ ایرانیشناسی دانشگاه دولتی ایروان فارغالتحصیل شد. از سال ۱۹۷۷ میلادی تا ۱۹۸۶ میلادی دانشجو دکتری و سپس کارمند عالی انستیتوی خاورشناسی آکادمی علوم شوروی در لنینگراد در رشتهٔ فرهنگ و زبانهای باستانی ایران ( #اوستایی، #سغدی، #پهلوی، #پارتی، #کردشناسی و #نژادشناسی ایرانی) بود.
آساطوریان درجه دکتری از دانشگاه لنینگراد در سال ۱۳۶۳ خورشیدی (۱۹۸۴ میلادی) و دکترای عالی در سال ۱۹۹۰ میلادی از آکادمی علوم شوروی در مسکو دریافت کرد.
🔷 رزومه:
●تالیف ۱۱ کتاب و بیش از ۱۲۵ مقالهٔ علمی منتشر شده به زبانهای ارمنی، روسی، انگلیسی، آلمانی، فرانسه، ترُکی و کرُدی است.
●استادی دانشگاه کپنهاگ از سال ۱۳۶۴ خورشیدی تا ۱۳۷۸
●از تالیفات مهم آساتوریان «فرهنگ مفصل ریشهشناسی زبان فارسی» است که به فارسی نوشته شده و دربرگیرندهٔ تمام واژههای اصیل ایرانی با آوانگاری است.
●بنیانگذار دو نشریه ایراننامه و آکتا کردیکا
🔷 حوزههای پژوهشی:
فرهنگ ایران باستان
ادیان قبل از اسلام
متون سغدی، پهلوی، پارتی، کردشناسی (گویشهای کرُدی و نژادشناسی قوم کرُد)
عشایر و قبایل ایرانی (زازها، گورانها، لرها، بختیاریهازرتشتیان ایران (گبرها)
مسائل حاد سیاسی منطقهای و مردم نگاری نژادی
فرهنگ عامه (فولکور) و مردم شناسی
🔷 مسئولیتهای علمی و اداری:
رئیس شعبه ایرانشناسی دانشگاه دولتی ایروان
رئیس مرکز ایرانشناسی در قفقاز
سردبیر مجلهٔ بینالمللی «Iran & The Caucasus» (منشتره در لیدن هلند)
سردبیر مجله مشرق شناسان جمهوری ارمنستان «ایراننامه»
رئیس شورای علمی اعطای درجهٔ دکتری در خاورشناسی در ارمنستان
🔷سخنی ژرف از آساتوریان درباره زبان فارسی که زبان مادری همه ایرانیان است، چراکه فارسی، میراث ماندگار و مشترک این سرزمین است و نشانه ی در هم تنیدگی و پیوستگی #زبانهای_ایرانی که در ساخت فارسی امروز نقش داشته اند👇
https://t.me/LoversofIRAN/4882
@LoversofIRAN
#گارنیک_آساتوریان #ارمنی #ارامنه #کرُد #کرد_شناسی #ارمنستان #ایران_شناس #زبان #فارسی #زبان_مادری #مادری #زبان_محلی #محلی
⬅️ گارنیک سروبی آساتوریان
۱۳۳۲خورشیدی (۷ مارس ۱۹۵۳) در تهران متولد شد و در ۱۹۶۸ به ایروان ارمنستان مهاجرت کرد.
پروفسور ایرانی ارمنی تبار در رشته کرُدشناسی مقیم ارمنستان که در دانشگاه دولتی ایروان تدریس میکند و رئیس هئیتعلمی ایرانیشناسی این دانشگاه است.
او به خاطر تحقیقات فراوانش در مطالعات سنت قبیلهای و زبانشناختی #کرُدی و تأسیس مرکز مطالعات معاصر کردی، معروف شد. اکنون رئیس مرکز تازهتاسیس ایرانیشناسی و ویراستار نشریه «Acta Kurdica» است.
در سال ۱۹۷۶میلادی از بخش کرُدشناسی شعبهٔ ایرانیشناسی دانشگاه دولتی ایروان فارغالتحصیل شد. از سال ۱۹۷۷ میلادی تا ۱۹۸۶ میلادی دانشجو دکتری و سپس کارمند عالی انستیتوی خاورشناسی آکادمی علوم شوروی در لنینگراد در رشتهٔ فرهنگ و زبانهای باستانی ایران ( #اوستایی، #سغدی، #پهلوی، #پارتی، #کردشناسی و #نژادشناسی ایرانی) بود.
آساطوریان درجه دکتری از دانشگاه لنینگراد در سال ۱۳۶۳ خورشیدی (۱۹۸۴ میلادی) و دکترای عالی در سال ۱۹۹۰ میلادی از آکادمی علوم شوروی در مسکو دریافت کرد.
🔷 رزومه:
●تالیف ۱۱ کتاب و بیش از ۱۲۵ مقالهٔ علمی منتشر شده به زبانهای ارمنی، روسی، انگلیسی، آلمانی، فرانسه، ترُکی و کرُدی است.
●استادی دانشگاه کپنهاگ از سال ۱۳۶۴ خورشیدی تا ۱۳۷۸
●از تالیفات مهم آساتوریان «فرهنگ مفصل ریشهشناسی زبان فارسی» است که به فارسی نوشته شده و دربرگیرندهٔ تمام واژههای اصیل ایرانی با آوانگاری است.
●بنیانگذار دو نشریه ایراننامه و آکتا کردیکا
🔷 حوزههای پژوهشی:
فرهنگ ایران باستان
ادیان قبل از اسلام
متون سغدی، پهلوی، پارتی، کردشناسی (گویشهای کرُدی و نژادشناسی قوم کرُد)
عشایر و قبایل ایرانی (زازها، گورانها، لرها، بختیاریهازرتشتیان ایران (گبرها)
مسائل حاد سیاسی منطقهای و مردم نگاری نژادی
فرهنگ عامه (فولکور) و مردم شناسی
🔷 مسئولیتهای علمی و اداری:
رئیس شعبه ایرانشناسی دانشگاه دولتی ایروان
رئیس مرکز ایرانشناسی در قفقاز
سردبیر مجلهٔ بینالمللی «Iran & The Caucasus» (منشتره در لیدن هلند)
سردبیر مجله مشرق شناسان جمهوری ارمنستان «ایراننامه»
رئیس شورای علمی اعطای درجهٔ دکتری در خاورشناسی در ارمنستان
🔷سخنی ژرف از آساتوریان درباره زبان فارسی که زبان مادری همه ایرانیان است، چراکه فارسی، میراث ماندگار و مشترک این سرزمین است و نشانه ی در هم تنیدگی و پیوستگی #زبانهای_ایرانی که در ساخت فارسی امروز نقش داشته اند👇
https://t.me/LoversofIRAN/4882
Telegram
Lovers of IRAN
#گارنیک_آساتوریان:
#زبان_مادری مردمی که درایران زندگی می کنند #فارسی است که زبان اصلی و اول آنهاست
این را آشکارا باید گفت
زبان ها وگویش هایی که مردم درخانه صحبت می کنند، زبان محلی هستند
@LoversofIRAN
#زبان_مادری مردمی که درایران زندگی می کنند #فارسی است که زبان اصلی و اول آنهاست
این را آشکارا باید گفت
زبان ها وگویش هایی که مردم درخانه صحبت می کنند، زبان محلی هستند
@LoversofIRAN