🇩🇪 #德国 出版社將發行方方「武漢日記」
#德國 出版社 Hoffmann und Campe (官網)將發行 方方 在新冠疫情期間撰寫的「武漢日記」。在德國 #Amazon 上,這本書已經開放預購(網店),精裝版和 Kindle 版的介紹並不相同。
精裝版(快照)包含作者簡介,提到其路遙獎小說「軟埋」「於 2017 年被禁,並從此不再允許被提及」。
Kindle 版(快照)包含作品簡介,最後一段寫道:「武漢日記是一份獨特的見證。它在源頭見證了這場災難在短時間內傳播到全世界,見證了一個在恐嚇和掩飾中失信的體制,也見證了一個普通人面對一個看似無所不能的政黨的堅決反抗。」可配合 DeepL 翻譯全文。
目前,日記中文版可在作者的財新網部落格上讀到。作者本人接受访谈(全文),正面提及了德英版的譯者,以及封面修改等。
圖:目前德文版的封面,副題為「來自新冠危機源頭城市的被禁日記」(Amazon)。參考本台追蹤介紹。
編輯:cmp0xff #社會新聞 #文藝新聞 #政治新聞 #Deutschland
#德國 出版社 Hoffmann und Campe (官網)將發行 方方 在新冠疫情期間撰寫的「武漢日記」。在德國 #Amazon 上,這本書已經開放預購(網店),精裝版和 Kindle 版的介紹並不相同。
精裝版(快照)包含作者簡介,提到其路遙獎小說「軟埋」「於 2017 年被禁,並從此不再允許被提及」。
Kindle 版(快照)包含作品簡介,最後一段寫道:「武漢日記是一份獨特的見證。它在源頭見證了這場災難在短時間內傳播到全世界,見證了一個在恐嚇和掩飾中失信的體制,也見證了一個普通人面對一個看似無所不能的政黨的堅決反抗。」可配合 DeepL 翻譯全文。
目前,日記中文版可在作者的財新網部落格上讀到。作者本人接受访谈(全文),正面提及了德英版的譯者,以及封面修改等。
圖:目前德文版的封面,副題為「來自新冠危機源頭城市的被禁日記」(Amazon)。參考本台追蹤介紹。
編輯:cmp0xff #社會新聞 #文藝新聞 #政治新聞 #Deutschland
🇩🇪德出版社修改「武漢日記」封面及描述
#德國 出版社 Hoffmann und Campe 日前更新了 方方 在新冠疫情期間所撰「武漢日記」譯本的封面和描述。在 #德国 #Amazon 上,這本書精裝版和 Kindle 版预购页面上的介紹不再有明显不同。(网页快照 和 快照)
新增「廣告語」一欄:「全世界都在谈论的那本书」。此外,在作者簡介中提到:「2016 年,她出版了广受好评的长篇小说《軟埋》,讲述了毛泽东领导下的土地改革,获得了著名的路遥奖。」。也包含了譯者的簡介。
在作品簡介中寫道:「这些想法和故事来自無法想像的日常生活——从愤怒於当局在疫情初期的無所作为和掩饰伎俩、乃至對警告声音之打压,到肯定政府在疫情发生后几周内采取的有效措施。」可配合 DeepL 翻譯全文。
參考本台早先介紹,及德國之聲中文報導本書修改封面。圖:目前德文版的封面,副題為「來自一座封城的日記」(Hoffmann und Campe)
編輯:cmp0xff #社會新聞 #文藝新聞 #政治新聞 #Deutschland
#德國 出版社 Hoffmann und Campe 日前更新了 方方 在新冠疫情期間所撰「武漢日記」譯本的封面和描述。在 #德国 #Amazon 上,這本書精裝版和 Kindle 版预购页面上的介紹不再有明显不同。(网页快照 和 快照)
新增「廣告語」一欄:「全世界都在谈论的那本书」。此外,在作者簡介中提到:「2016 年,她出版了广受好评的长篇小说《軟埋》,讲述了毛泽东领导下的土地改革,获得了著名的路遥奖。」。也包含了譯者的簡介。
在作品簡介中寫道:「这些想法和故事来自無法想像的日常生活——从愤怒於当局在疫情初期的無所作为和掩饰伎俩、乃至對警告声音之打压,到肯定政府在疫情发生后几周内采取的有效措施。」可配合 DeepL 翻譯全文。
參考本台早先介紹,及德國之聲中文報導本書修改封面。圖:目前德文版的封面,副題為「來自一座封城的日記」(Hoffmann und Campe)
編輯:cmp0xff #社會新聞 #文藝新聞 #政治新聞 #Deutschland